Herunterladen Diese Seite drucken

B. Braun Aesculap DAVID 3 PV430 Gebrauchsanweisung Seite 165

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Všetky konfigurácie musia spĺňať základné normy IEC/DIN EN 60601-1
Osoba, ktorá pripája zariadenia k sebe, je zodpovedná za nastavenie a musí
zabezpečiť, že sú splnené základné normy IEC/DIN EN 60601-1 alebo zod-
povedajúce národné normy.
V prípade otázok sa obráťte na partnera B. Braun/Aesculap alebo tech-
nický servis Aesculap, adresa pozri Technický servis.
Pripoijte videokábel
Pripojte videokábel podľa vyobrazení, pozri Uvedenie do prevádzky
Pripojenie k elektrickej sieti
Život ohrozujúce nebezpečenstvo zasiahnutia elek-
trickým prúdom!
NEBEZPEČENSTVO
Výrobok pripojte len k elektrickej sieti s ochran-
ným vodičom.
Zastrčte sieťový napájací kábel 30 do kamerovej kontrolnej jednotky 1.
Pripojte konektor sieťového kábla k inštalácii v budove.
Zastrčte kábel na vyrovnávanie potenciálu do príppoja na vyrovnávanie
potenciálu 28 do kamerovej kontrolnej jednotky 1.
Pripojte kábla na vyrovnávanie potenciálu k inštalácii v budove.
5.2
Skúška funkčnosti
Kontrolná jednotka kamery
Skontrolujte kamerovú kontrolnú jednotku 1 na vonkajšie poškodenie,
známky nárazov alebo násilného pôsobenia.
Sieťový kábel
Zabezpečte, aby napájací kábel nebol zlomený, zalomený ani prekrú-
tený.
Videokábel
Zabezpečte, aby videokábel nebol zlomený, zalomený ani prekrútený.
Kamerová hlavica s endoobjektívom a káblom ku kamere
Oznámenie
Endoobjektív je integrovaný do kamerovej hlavice, a tak sa nedá odstrániť!
Zabezpečte, aby predné sklo endoobjektívu 11 na kamerovej hlavici 18
nebolo znečistené. Prípadne hop vyčistite izopropanolom (70 %).
Zabezpečte, aby sa nastavovací krúžok na zaostrovanie 12 dal otáčať
bez zasekávania.
Len PV435: Zabezpečte, aby sa nastavovací krúžok na zoom - ohnis-
kovú vzdialenosť 13 dal otáčať bez zasekávania.
Zabezpečte, aby kábel ku kamere 17 nebol zlomený, zalomený ani pre-
krútený.
Pri poškodení nepoužívajte kamerovú hlavicu.
Zabezpečte, aby kolíky v konektore kamery 21 neboli poohýbané a aby
sa do konektora nedostala vlhkosť.
Zabezpečte, aby telo kamerovej hlavice nebolo poškodené alebo zlo-
mené. Pri poškodení nepoužívajte kamerovú hlavicu.
Vyrovnajte hlavu komery 18 na predmet v miestnosti, zaostrite obraz
a zabezpečte dobrú kvalitu obrazu.
Sterilné poťahy (ak sa používajú)
Oznámenie
Aesculap odporúča používať sterilné poťahy na jedno použitie - art. č.
JG904. Použitie sterilných poťahov je opísané v príslušnom návode na pou-
žívanie.
Zabezpečte, aby balenie sterilných poťahov bolo pred použitím v ope-
račnej sále neotvorené, nepoškodené a suché.
5.3
Obsluha
Pripojenie kábla ku kamere
Odkrúťte krytku 23 na kábli ku kamere 17.
Pripojte konektor kamerového kábla 17 na kamerovú zdierku 9 na čel-
nej stene kamerovej kontrolnej jednotky 1. Pritom dbajte na to, aby
červená značka 22 na konektore bola vyrovnaná s červenou
značkou 22 na zdierke kamery 9.
Zapnutie prístroja
Zapnite monitor a nastavte príslušný kanál (napr. RGB, S-Video (Y/C)
alebo kompozitné video ((FBAS)).
Stlačte tlačidlo 2 na kamerovej kontrolnej jednotke 1.
LED 3 sa rozsvieti.
LED 6/7/8 aktívneho režimu merania osvitu sa rozsvieti.
163

Werbung

loading

Verwandte Produkte für B. Braun Aesculap DAVID 3 PV430