Herunterladen Diese Seite drucken

Cousin Biotech INTRASPINE Gebrauchsanweisung Seite 48

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für INTRASPINE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
en
- Symbols used on labelling
- SвmЛШХОsΝutТХТsцsΝsurΝХ'цtТquОttО
fr
de
- Bei Etiketten verwandete Symbole
- SТmЛШХТΝutТХТггКtТΝsuХХ'ОtТМСОttК
it
es
- Símbolos utilizados en el etiquetaje
pt
- Símbolos usados na etiqueta
ζ
- ΢τηίκζαΝπκυΝξλβ δηκπκδκτθ αδΝ δμΝ δεΫ μ
- SвmЛШХвΝЩШužТtцΝЧКΝštъtФu
cs
- SвmЛШХОΝu вtОΝЧКΝОtвФТОМТО
pl
- SТmЛШХТ,ΝФТΝsОΝuЩШrКЛХУКУШΝЩrТΝШгЧКčОvКЧУu
sl
- ϥϼЀвЂϿЏ, ϼЅЃЂϿАϻЇϹЀЏϹ Ёа ЀаЄϾϼЄЂвϾϹ
ru
en
Batch number
fr
Numéro de lot
de
Chargennummer
it
Numero di lotto
es
Número de lote
pt
Número do lote
ζ
λδγησμ παλ έ αμ
ČъsХШΝšКržО
cs
pl
Numer partii
SОrТУsФКΝštОvТХФК
sl
ϡЂЀϹЄ ЃаЄІϼϼ
ru
en
Reference on the brochure
fr
Référence du catalogue
de
Verweis auf der Broschüre
it
Referimento del catalogo
es
Referencia al foletto
pt
Referência do catálogo
ζ
λδγησμ εα αζσΰκυ
τНФКгΝvΝЛrШžu О
cs
pl
Nr referencyjny na broszurze
SФХТМΝЧКΝЛrШšurШ
sl
ϥЅЏϿϾаΝЁаΝϵЄЂЌВЄЇ
ru
en
Do not reuse
fr
Ne pas réutiliser
de
Nicht wiederverwenden
it
Non riutilizzare
es
No volver a utilizar
pt
Não reutilizar
ζ
ΝαΝηβθΝ παθαξλβ δηκπκδ έ αδ
cs
Nepoužъvat znovu
σТОΝЧКНКУОΝsТęΝНШΝЩШЧШаЧОРШΝu вtФu
pl
σОΝuЩШrКЛХУКУtОΝvОč
sl
ϡϹΝЃЄϹϸЁаϻЁаЋϹЁΝϸϿГΝЃЂвІЂЄЁЂϷЂΝϼЅЃЂϿАϻЂваЁϼГ
ru
en
Keep in a dry place
fr
Conserver au sec
de
Trocken lagern
it
Conservare in un luogo asciutto
es
Manténgase en un lugar seco
pt
Manter em lugar seco
ζ
ΦυζΪι
κ πλκρσθ ηαελδΪ απσ βθ υΰλα έα
UМСШvОУtОΝmТmШΝsХuЧОčЧъmuΝгп ení
cs
PrгОМСШаваКΕΝаΝsuМСвmΝmТОУsМu
pl
sl
Hranite na suhem mestu
ϩЄаЁϼІА в ЅЇЉЂЀ ЀϹЅІϹ
ru
en
Keep away from sunlight
χΝstШМФОrΝрΝХ'КЛrТΝНОΝХКΝХumТчrОΝНuΝsШХОТХ
fr
de
Vor Sonnenlicht geschützt lagern
it
Tenere lontano dalla luce solare
es
Mantére alejado de la luz solar
pt
Manter ao abrigo da luz solar
ζ
ΠλκφυζΪι Ν κΝπλκρσθΝαπσΝ κΝΝβζδαεσΝφπμΝ
UМСШvОУtОΝmТmШΝНШsКСΝsvětХК
cs
σТОΝавstКаТКΕΝЧКΝЛОгЩШ rОНЧТОΝНгТКłКЧТОΝЩrШmТОЧТΝ
pl
słШЧОМгЧвМСΝ
ώrКЧТtТΝХШčОЧШΝШНΝsШЧčЧОΝsvОtХШЛО
sl
ϩЄаЁϼІАΝвΝІϹЀЁЂЀΝЀϹЅІϹΝвϸаϿϼΝЂІΝЅЂϿЁϹЋЁЏЉΝϿЇЋϹϽ
ru
en
Sterilized by gamma radiation.
fr
Produit stérile. Méthode de stérilisation : irradiation
de
Sterilisierungmethode : Gammastrahlung.
it
Il prodotto è sterile. Sterilizzazione : raggi Gamma.
es
Esterilizado por rayos gamma.
pt
Produto estéril. Método de esterilização: irradiação
ζ
΢ έλκΝπλκρσθέΝΜΫγκ κμΝαπκ
cs
Sterilizováno gamma zп ením.
StОrвХТгШаКЧОΝЩrгвΝu вМТuΝЩrШmТОЧТΝРКmma.
pl
sl
Sterilizirano z gama sevanjem
ϥІϹЄϼϿϼϻЂваЁЂ ϷаЀЀа-ϼϻϿЇЋϹЁϼϹЀ.
ru
en
CE mark and identification number of Notified Body. Product conforms to essential requirements of the Medical device directive 93/42/EEC
εКrquОΝωźΝОtΝЧumцrШΝН'ТНОЧtТПТМКtТШЧΝНОΝХ'ШrРКЧТsmОΝЧШtТПТцέΝPrШНuТtΝМШЧПШrmОΝКuбΝОбТРОЧМОsΝОssОЧtТОХХОsΝНОΝХКΝНТrОМtТvОΝλγήζβήωźź
fr
CE-Kennzeichnung und Identifikationsnummer der benannten Stelle. Produkt entspricht grundlegenden Anforderungen der Richtlinie für Medizinische
de
Geräte 93/42/EWG
εКrМСТШΝωźΝОΝЧumОrШΝНТΝТНОЧtТПТМКгТШЧОΝНОХХ'ОЧtОΝЧШtТПТМКtШέΝPrШНШttШΝМШЧПШrmОΝКТΝrОquТstТΝОssОЧгТКХТΝНОХХКΝНТrОttТvКΝsuТΝНТspositivo medici 93/42/EEC
it
Marca CE y número de identificación del organismo notificado. Elproducto està conforme con los requerimentos de la directiva 93/42/EEC sobre
es
aparatos médicos.
pt
Marca CE e numero di identificacao de Organismo Notificado. O produto obedece aos principais requisitos da Directiva 93/42/CEE
΢άηαθ βΝCE εαδΝαλδγησμΝαθαΰθυλδ βμΝ κυΝεκδθκπκδβηΫθκυΝφκλΫαέΝΣκΝπλκρσθΝ υηηκλφυθ αδΝη Ν δμΝία δεΫμΝαπαδ ά
ζ
αΝδα λκ ξθκζκΰδεΪΝπλκρσθ α
ZЧКčФКΝωźΝКΝТНОЧtТПТФКčЧъΝčъsХШΝЩ ъsХušЧцСШΝú КНuέΝPrШНuФtΝsЩХňuУОΝгпФХКНЧъΝЩШžКНКvФвΝsměrЧТМОΝЩrШΝХцФК sФпΝгК ъгОЧъΝλγήζβ/EEC
cs
.Oznakowanie CE oraz numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej. Produkt zgodny z wymogami zawartymi w Dyrektywie dla urządzeń
pl
medycznych 93/42/EWG
τгЧКФКΝωźΝТЧΝТНОЧtТПТФКМТУsФКΝštОvТХФКΝЩrТРХКšОЧОРКΝШrРКЧКέΝIгНОХОФΝУОΝsФХКНОЧΝгΝЛТstvОЧТmi zahtevami direktive o medicinskih napravah 93/42 / EEC
sl
ϛЁаϾΝϥϙΝϼΝϼϸϹЁІϼЈϼϾаЊϼЂЁЁЏϽΝЁЂЀϹЄΝаϾϾЄϹϸϼІЂваЁЁЂϷЂ ЂЄϷаЁаΝЃЂΝЅϹЄІϼЈϼϾаЊϼϼέΝПЄЂϸЇϾЊϼГΝЅЂЂІвϹІЅІвЇϹІΝЂЅЁЂвЁЏЀΝІЄϹϵЂваЁϼГЀΝ
ru
ϸϼЄϹϾІϼвЏΝЃЂΝϼϻϸϹϿϼГЀΝЀϹϸϼЊϼЁЅϾЂϷЂΝЁаϻЁаЋϹЁϼГΝ93/42/EEC
έλπ βμμΝαε δθκίκζέα
Page 48 / 48
en
Caution (See instructions for use)
χttОЧtТШЧ,ΝvШТrΝЧШtТМОΝН'ТЧstruМtТШЧs
fr
de
Vorsicht (Siehe Gebrauchsanweisung)
it
Attenzione (Vedere manuale istruzioni)
es
Precaucion (Veanse las instrucciones de uso )
pt
Atenção, consultar nota de instruções
ζ
έ
δμ κ βΰέ μ ξλά βμ
VТгΝЩШФвЧвΝФΝЩШužТtъ
cs
pl
Patrz: Instrukcja obsługi
sl
Pozor (Glejte navodila za uporabo)
ϥЀЂІЄϼІϹΝϼЁЅІЄЇϾЊϼВΝЃЂΝЃЄϼЀϹЁϹЁϼВ
ru
en
Manufacturer
fr
Fabricant
de
Hersteller
it
Produttore
es
Fabricante
pt
Fabricante
ζ
Κα α ε υα άμ
cs
Výrobce
pl
Producent
sl
Proizvajalec
ПЄЂϼϻвЂϸϼІϹϿА
ru
en
Use before: year and month
fr
Utiliser jusque : année et mois
de
Verbrauchen bis : Jahr und Monat
it
Utilizzare entro e non oltre: anno e mese
ỦsОsОΝКЧtОsΝНОμΝКюШΝвΝmОs
es
pt
Utilizar até : ano e mês
ζ
Ηη λκηβθέαΝζάιβμμΝΫ κμΝεαδΝηάθαμ
SЩШt ОЛШvКtΝНШμΝrШФΝКΝměsъМ
cs
σКХО вΝu вΕΝЩrгОНΝuЩłваОmμΝrШФΝТΝmТОsТąМ
pl
sl
Uporabite pred: leto in mesec
ϥЄЂϾΝϷЂϸЁЂЅІϼμΝϷЂϸΝϼΝЀϹЅГЊ
ru
en
Do not use if the packaging is damaged
σОΝЩКsΝutТХТsОrΝsТΝХ'ОmЛКХХКРОΝОstΝОЧНШmmКРц
fr
de
Nicht verwenden, wenn Packung beschädigt ist
it
Non utilizzare se la confezione è danneggiata
es
No usar si el embalaje está dañado
pt
Não usar se a embalagem estiver danificada
ζ
ΝαΝηβθΝξλβ δηκπκδ έ αδ,Ν ΪθΝβΝ υ ε υα έαΝΫξ δΝυπκ
εΪπκδαΝίζΪίβΝ
σОЩШužъvОУtОΝУО-ХТΝШЛКХΝЩШšФШгОЧý
cs
σТОΝu ваКΕΝУО ХТΝШЩКФШаКЧТОΝУОstΝusгФШНгШЧe
pl
σОΝuЩШrКЛХУКУtО,ΝčОΝУОΝОmЛКХКžКΝЩШšФШНШvКЧК
sl
ϡϹΝϼЅЃЂϿАϻЂваІАΝвΝЅϿЇЋаϹΝЃЂвЄϹϺϸϹЁϼГΝЇЃаϾЂвϾϼ
ru
en
Do not re-sterilize
fr
Ne pas restériliser
de
Nicht erneut sterilisieren
it
Non risterilizzare
es
No volver e esterilizar
pt
Não reesterilizar
ζ
Να ηβθ παθαπκ
δλυθ αδ
cs
Znovu nesterilizujte
pl
Nie poddawaΕΝponownej sterylizacji
sl
Ne ponovno sterilizirajte
ϡϹΝЃЂϸϿϹϺϼІΝЃЂвІЂЄЁЂϽΝЅІϹЄϼϿϼϻаЊϼϼ
ru
έΝ
δμΝ βμΝΟ βΰέαμΝλγήζβήEEC ΰδαΝ

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Cousin Biotech INTRASPINE