FI
4.3 Kaikki tärkeät tiedot
Valmistaja
WMF Group GmbH
Tyyppi
Perfect Premium / Excellence
Materiaali
Kattila/kansi
Cromargan® ruostumaton
teräs 18/10
Pohja
TransTherm® kaikkiin liesiin
sopiva
Kahvat
Kuumuudelle eristetty muovi
Tiivisteet
Silikonia
Halkaisija kattila
Pohja
190 mm
Sisäpuoli
220 mm
Täyttötilavuus
3,0 l / 4,5 l / 6,5 l / 8,5 l
Pituus
Kattila kahvoilla
416 mm
Kattila kannella
468 mm
Leveys
Kattila kannella
250 mm
Korkeus
A = Kattila, B = Kattila kannella, C = Kattila kannella
ja kahvalla
Tilavuus
A
B
C
3,0 l
91 mm
120 mm
145 mm
4,5 l
129 mm
158 mm
183 mm
6,5 l
186 mm
215 mm
240 mm
8,5 l
236 mm
265 mm
290 mm
Tyhjä paino
3,0 l
2,85 kg
4,5 l
3,10 kg
6,5 l
3,40 kg
8,5 l
3,65 kg
108
4.
Die Garantieerklärung unbedingt aufbewah-
Käyttöohje
ren, um bei Bedarf einen Garantieanspruch
Bedienungsanleitung
geltend machen zu können.
PS-arvo
150 kPa
Painearvot
4. Schnelltopf kennenlernen und
4.
Die Garantieerklärung unbedingt aufbewah-
Ensimmäinen vihreä rengas, n. 106°C, 25 kPa
verstehen
ren, um bei Bedarf einen Garantieanspruch
käyttöpaine, 40 kPa säätöpaine
geltend machen zu können.
4.1 Alle Bestandteile im Überblick
Toinen vihreä rengas, n. 115°C, 70 kPa
Topf mit TransTherm® Allherdboden und
käyttöpaine, 90 kPa säätöpaine
1
4. Schnelltopf kennenlernen und
Innenskalierung (siehe Bild B)
verstehen
Keittolevyn halkaisija kork.
Seitengriff
2
Sisäpuolen asteitus täyttökorkeus (riippuvainen
4.1 Alle Bestandteile im Überblick
Stielgriff
3
kokonaistilavuudesta)
Topf mit TransTherm® Allherdboden und
1
Stielgriffmarkierung
4
Innenskalierung (siehe Bild B)
4.4 Liesityypit
Verschlusssicherung Stielgriff
5
Seitengriff
2
Deckel
6
Stielgriff
3
Sicherheitsventil
7
Stielgriffmarkierung
4
Halter
4.5 Kaikki lisätarvike-, varaosat ja kuluvat
8
Verschlusssicherung Stielgriff
5
osat Lisätarvikkeet
Aufsetzmarkierung Deckel
9
Deckel
6
/ Sisäosat (tuotenro. 07 8940 6000 /
Sicherheitsschlitz
A
Sicherheitsventil
07 8941 6000 / 07 8943 6000 / 07 8942 6030)
7
Abnehmbarer Deckelgriff
/ Tuet (tuotenro. 07 8944 6100)
Halter
B
8
/ Lasikansi (tuotenro. 07 9518 6389)
Drehknopf
Aufsetzmarkierung Deckel
C
9
/ Painepannu 3,0 l (tuotenro. 07 9581 6041)
Verschlusssicherung im Deckelgriff
Sicherheitsschlitz
D
A
Griffentriegelung
Varaosat
E
Abnehmbarer Deckelgriff
B
Druckregeleinrichtung
/ Kannen kahva
(tuotenro. 08 9580 6030)
B
F
Drehknopf
C
/ Kansi
kahvalla
(tuotenro. 07 9580 6042)
Druckanzeige
6
B
G
Verschlusssicherung im Deckelgriff
D
Halteschlitz
H
Kuluvat osat (harmaa väri)
Griffentriegelung
E
Doppeldichtung
/ Kaksoistiiviste
(tuotenro. 60 9614 9510)
I
I
Druckregeleinrichtung
F
Sicherheitsöffnungssystem
/ Tiivisterengas
(tuotenro. 60 6856 9990)
L
J
Druckanzeige
G
Dichtlippe Deckelgriff
K
5. Painekattilan käyttöönotto
Halteschlitz
H
Dichtungsring
L
5.1 Pura painekattila
Doppeldichtung
I
Öffnungszeichen
M
1.
Poista kansi (vrt. kuvasarja E, B).
Sicherheitsöffnungssystem
J
grüne Markierung
N
a)
Käännä kääntönuppia
niin, että avaamismerkki
C
Dichtlippe Deckelgriff
K
Griffmarkierung
kahvan merkillä
ovat kohdakkain.
O
M
Dichtungsring
L
b)
Kääntönuppia
vedetään taaksepäin kahvan
4.2 Das mehrstufige Sicherheitssystem
C
Öffnungszeichen
M
loppupäätä kohti.
Druckregeleinrichtung im Deckel
grüne Markierung
▶
Vihreä merkin
pitää näkyä kannen
N
Wird der vorgesehene Druck für die gewählte
kahvassa
kokonaan.
B
Griffmarkierung
O
Kochstufe überschritten, öffnet sich automa-
4.2 Das mehrstufige Sicherheitssystem
tisch die Druckregeleinrichtung
64.1168.0790 I 002
c)
Pidä vasemmalla kädellä kiinni painekattilan
varsikahvasta
1
d)
Tartu oikealla kädellä kannen kahvaan
ja käännä oikealle, kunnes kantta
kohottaa.
▶
Kansi-
olla samassa linjassa.
e)
Kantta
190 mm
6
2.
Pura kansi (katso kuvasarja G), käännä
kantta
ensin.
1/3, 1/2, 2/3
6
3.
Tiivisterengas
kannesta.
4.
Kannesta
6
lukitusta
E
kohti.
5.
Kansi
irrotetaan varsikahvasta.
6
5.2 Painekattilan ensimmäinen puhdistus
1.
Pura painekattilaluvun 5.1 mukaisesti.
2.
Kattila
1
sisäpuolen asteitus kuva I) ja lisää vielä 2-3
ruokalusikallista talousetikkaa.
3.
Kattilaa
1
etikkavedellä n. 5–10 minuuttia.
4.
Huuhtele lopuksi kaikki osat käsin.
5.
Kuivaa osat huuhtelun jälkeen.
5.3 Kattilan kokoaminen
VÄÄRIN KOOTTU KANSI VOI
AIHEUTTAA PALOVAMMOJA
Kantta ei saa koota väärin. Kannen
kokoaminen vain ohjeita noudattaen.
⇨
Huomio ohjeet tarkoin.
⇨
Tarkista korrekti istuvuus.
und über-
64.1168.0790 I 002
F
schüssiger Dampf entweicht. So wird zu
Käyttöohje
großer Druck sofort abgebaut.
5.3.1 Kokoa kansi
Sicherheitsventil
1.
(katso kuvasarja H)
Spricht die Druckregeleinrichtung
schüssiger Dampf entweicht. So wird zu
B
1.
an, wird zu großer Druck sofort über das
großer Druck sofort abgebaut.
voi
6
Sicherheitsventil
abgebaut.
7
Sicherheitsventil
ja varsikahvan merkin
täytyy
9
4
Sicherheitsschlitz im Deckelrand
2.
Spricht die Druckregeleinrichtung
Fallen alle anderen Sicherheitseinrichtungen
an, wird zu großer Druck sofort über das
kohotetaan kahvasta
.
B
3.
beispielsweise durch die Verstopfung mit
Sicherheitsventil
abgebaut.
7
4.
Speiseresten aus, dient der Sicherheitsschlitz
als „Notaustritt". Entsteht ein zu hoher
Sicherheitsschlitz im Deckelrand
A
irrotetaan varovaisesti
L
5.
Druck wird der Dichtungsring
durch den
L
Fallen alle anderen Sicherheitseinrichtungen
Sicherheitsschlitz
so stark nach außen
6.
A
beispielsweise durch die Verstopfung mit
pidetään kiinni ja kahvan
gedrückt, dass Dampf entweichen kann und
Speiseresten aus, dient der Sicherheitsschlitz
painetaan kahvan loppupäätä
der Druck abgebaut wird.
als „Notaustritt". Entsteht ein zu hoher
A
Druck wird der Dichtungsring
durch den
L
Druckanzeige im Deckelgriff
7.
Sicherheitsschlitz
so stark nach außen
A
Die Druckanzeige
verfügt über eine
G
gedrückt, dass Dampf entweichen kann und
Sichthilfe um vorausschauendes Kochen zu
der Druck abgebaut wird.
8.
ermöglichen. Sie zeigt den momentanen
täytetään vedellä 2/3 (katso
Stand des Kochdrucks an. Sie ist mit einem
Druckanzeige im Deckelgriff
roten (Druck ist vorhanden) und 2 grünen
Die Druckanzeige
verfügt über eine
G
9.
(Garstufe 1 und 2) Ringen versehen.
Sichthilfe um vorausschauendes Kochen zu
ilman kantta
keiteteään
6
ermöglichen. Sie zeigt den momentanen
Sicherheitsöffnungssystem
Stand des Kochdrucks an. Sie ist mit einem
Das Sicherheitsöffnungssystem
J
roten (Druck ist vorhanden) und 2 grünen
dass der Schnelltopf geöffnet werden kann,
5.3.2 Laita kansi paikoilleen (katso kuvasarja F)
(Garstufe 1 und 2) Ringen versehen.
obwohl noch Restdruck vorhanden ist. Erst
1.
nach dem vollständigen Druckabbau kann
Sicherheitsöffnungssystem
2.
VARO
der Schnelltopf geöffnet werden.
Das Sicherheitsöffnungssystem
J
dass der Schnelltopf geöffnet werden kann,
Kontrolliertes Abdampfen per Drehknopf
obwohl noch Restdruck vorhanden ist. Erst
Mit dem Drehknopf
kann der Dampf lang-
C
nach dem vollständigen Druckabbau kann
sam aber auch schnell abgelassen werden.
der Schnelltopf geöffnet werden.
3.
Verschlusssicherung
Kontrolliertes Abdampfen per Drehknopf
Im Deckelgriff
befindet sich die Ver-
B
4.
Mit dem Drehknopf
kann der Dampf lang-
C
schlusssicherung
, die verhindert, dass der
D
sam aber auch schnell abgelassen werden.
Schnelltopf während des Kochens geöffnet
5.
werden kann.
Verschlusssicherung
Im Deckelgriff
befindet sich die Ver-
B
schlusssicherung
, die verhindert, dass der
D
FI
DE
nicht
F
Tarkista kannen reuna, kahva, turvalaitteet
ja tiivisterengas, että niissä ei ole likaa tai
tukosta.
Kantta
käännetään niin, että reuna on
6
nicht
F
alaspäin.
Kahva
käännetään ja pidetään kiinni.
B
Pitoura
kannen kahvassa
ripustetaan
H
B
kannen
pidikkeeseen
6
8.
Kahva
käänetään hitaasti alas
B
Kantta
käännetään kahvasta
6
B
kiinni pitäen, että kaksoistiiviste
ei
I
jää puristuksiin tai vioitu kansiaukkojen
reunoista.
Kansi
ja kahva
asetetaan paikalleen niin,
6
B
että kaksoistiiviste
ei jää puristuksiin tai
I
vioitu kansiaukkojen reunoista.
Kansi
painetaan varoen alas, kunnes
6
napsahdus. Napsahdus
kuuluu lukituksen
E
tarakastetaan vielä työnnintä painamalla.
Tiivisterengas
asetetaan kattilan reunaan
9
ja painataan varoen reunan alle.
▶
Tiivisterenkaan
pitää olla kokonaan
L
kantatun reunan alla.
verhindert,
Kattila
asetetaan tukevalle alustalle.
1
Kansi
asetetaan reuna alaspäin kattilaan
6
1.
verhindert,
▶
Merkkaus
kannessa ja varsikahvassa
9
4
pitää olla vastakkain, muuten kantta ei voi
asettaa paikalleen.
▶
Tiivisterengas
täytyy olla asetettuna
L
kannenreunaan!
Pidä vasemmalla kädellä kannen
1
varsikahvasta
kiinni.
3
Käännä oikealla kädellä kansi
kahvalla
6
B
vasempaan.
Kun molemmat kahvat
/
ovat tasan
3
B
vastakkain, työnnä kääntönuppi
kokonaan
C
eteen.
109