Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Schnelltopf Kennenlernen Und Verstehen - WMF Perfect Premium Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Perfect Premium:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TR
Kullanım kılavuzu
Temizlik ve bakım talimatları dikkate
alınmalıdır.
Tencere her temizlikten sonra iyice
kurulanmalıdır.
2.6 Gerekli onarımlar
DİKKAT
AMACINA UYGUN YAPILMAYAN
ONARIMLAR / YANLIŞ YEDEK
PARÇALARIN KULLANIMI NEDENİYLE
HASAR
Onarımlar sadece yetkili bayi tarafından
yapılmalıdır, aksi takdirde düdüklü tencere zarar
görür veya emniyet düzenekleri artık doğru
şekilde işlev görmez ve yanma tehlikesi olur.
Onarım gerektiğinde, yetkili bayiye
danışılmalıdır.
Çatlakları olan veya doğru oturmayan saplar
yetkili bayi tarafından değiştirilmelidir.
Sadece orijinal düdüklü tencere yedek
parçaları kullanılmalıdır.
2.7 Ocak türlerine dair
DİKKAT
KULLANILABİLİR OCAK TÜRLERİ VE
OCAK YÜZEYİ TÜRLERİ
Düdüklü tencere sadece endüksiyonlu, cam
seramik, doğalgazlı veya elektrikli ocaklarda
kullanılabilir. Ocak plaka yüzeylerinin veya gaz
alevlerinin çapları, tencere tabanından daha
büyük olmamalıdır.
Doğalgazlı ocaklarda alev, tencere tabanından
taşmamalıdır.
Optimum ısı aktarımı ve ocak yüzeyi
bağlantısı için tencere büyüklüğünün ve
pişirme alanının birbirine uyumlu olması
gerekir.
Cam seramik veya elektrikli ocaklarda,
ocak plakasının çapı 190 mm'den fazla
olmamalıdır.
Endüksiyonlu ocaklarda yüksek pişirme
kademelerinde bir uğultu sesi oluşabilir. Bu
teknik açıdan oluşur ve ocağınızda veya düdüklü
366
tencerede bir hasarın işareti değildir.
2.8 Kullanım ömrünün uzatılması
İKAZ
DÜDÜKLÜ TENCERENİN ZARAR
GÖRMESİ
Düdüklü tencerenin kullanım ömrünü
muhafaza etmek için ...
Mutfak gereçleri tencerenin kenarına
vurulmamalıdır.
Taban zemininin zarar görmemesi için
tuz yalnızca kaynayan suya atılmalı ve
karıştırılmalıdır.
Tencere tabanı ile pişirme yüzeyi arasındaki
kirlenmeler önlenmelidir, aksi takdirde
pişirme yüzeyi (örn. cam seramikte)
çizilebilir.
3. Düdüklü tencerenin ambalajından
çıkarılması
1.
Ambalaj açılmalı ve tüm parçaların mevcut
olup olmadığı kontrol edilmelidir:
/ Tencere
yanlar-
ve sapı
ile
1
2
3
çıkarılabilir sap
ile
/ Kapak
6
B
Kapak, emniyet valfli
ve tutma açıklığıyla
7
Değiştirilebilir çift sızdırmazlık (gri)
I
/ Conta halkası (gri)
L
/ Garanti belgeli kullanım kılavuzu
Eksik parçalar durumunda lütfen yetkili
WMF bayisi / servisi veya doğrudan WMF
ile iletişime geçin.
/ Tüm mevcut etiketler ve askılı etiketler
çıkarılmalıdır
2.
İhtiyaç olmayan ambalaj malzemesi geçerli
düzenlemeler doğrultusunda bertaraf edilmelidir.
3.
Kullanım kılavuzu itina ile okunmalı ve
düdüklü tencerenin yakınında saklanmalıdır.
4.
Bir garanti hakkının doğması durumunda
garantinin geçerli olabilmesi için garanti
belgesi mutlaka muhafaza edilmelidir.
64.1168.0790 I 002
4. Schnelltopf kennenlernen und
4. Schnelltopf kennenlernen und
verstehen
verstehen
4.1 Alle Bestandteile im Überblick
4.1 Alle Bestandteile im Überblick
4. Düdüklü tencereyi tanımak ve
Topf mit TransTherm® Allherdboden und
Topf mit TransTherm® Allherdboden und
1
1
anlamak
Innenskalierung (siehe Bild B)
Innenskalierung (siehe Bild B)
4.1 Tüm bileşen parçalara genel bakış
Seitengriff
Seitengriff
2
2
T ransTherm® universal ocak tabanı ve iç
1
Stielgriff
Stielgriff
3
3
ölçeğe sahip tencere (bakınız resim B)
Stielgriffmarkierung
Stielgriffmarkierung
4
Yan sap
4
2
Verschlusssicherung Stielgriff
Verschlusssicherung Stielgriff
Uzun sap
5
3
5
Deckel
Deckel
Uzun sap işareti
6
4
6
Uzun sap kapak emniyeti
Sicherheitsventil
5
Sicherheitsventil
7
7
Kapak
6
Halter
Halter
8
8
Emniyet valfi
7
Aufsetzmarkierung Deckel
Aufsetzmarkierung Deckel
9
9
Tutucu
8
Sicherheitsschlitz
Sicherheitsschlitz
A
A
Kapak oturtma işareti
9
Abnehmbarer Deckelgriff
Abnehmbarer Deckelgriff
Emniyet açıklığı
A
B
B
Drehknopf
Drehknopf
C
C
Çıkarılabilir kapak sapı
B
Verschlusssicherung im Deckelgriff
Verschlusssicherung im Deckelgriff
D
D
Döner düğme
C
Griffentriegelung
Griffentriegelung
E
kapak sapındaki kapanma emniyeti
D
E
Druckregeleinrichtung
Sap kilidi açma düzeneği
Druckregeleinrichtung
E
F
F
Basınç ayarı sistemi
Druckanzeige
F
Druckanzeige
G
G
Basınç göstergesi
G
Halteschlitz
Halteschlitz
H
H
Tutma açıklığı
H
Doppeldichtung
Doppeldichtung
I
I
Çift sızdırmazlık
I
H
Sicherheitsöffnungssystem
Sicherheitsöffnungssystem
J
J
Emniyetli açma sistemi
J
Dichtlippe Deckelgriff
Dichtlippe Deckelgriff
K
K
Kapak sapı conta ağzı
K
Dichtungsring
Dichtungsring
L
L
Conta halkası
L
Öffnungszeichen
Öffnungszeichen
M
M
Açma işareti
M
grüne Markierung
grüne Markierung
N
Yeşil işaret
N
Griffmarkierung
Griffmarkierung
Sap işareti
O
O
4.2 Çok kademeli emniyet sistemi
4.2 Das mehrstufige Sicherheitssystem
4.2 Das mehrstufige Sicherheitssystem
Kapaktaki basınç regülatörü
Druckregeleinrichtung im Deckel
Druckregeleinrichtung im Deckel
Öngörülen basınç seçilen pişirme kademesinde
Wird der vorgesehene Druck für die gewählte
Wird der vorgesehene Druck für die gewählte
aşılır ise, basınç regülatörü
Kochstufe überschritten, öffnet sich automa-
Kochstufe überschritten, öffnet sich automa-
açılır ve fazlalık buhar dışarı sızdırılır. Böylece
tisch die Druckregeleinrichtung
tisch die Druckregeleinrichtung
çok büyük bir basınç derhal indirilir.
64.1168.0790 I 001
64.1168.0790 I 001
64.1168.0790 I 002
Spricht die Druckregeleinrichtung
Spricht die Druckregeleinrichtung
an, wird zu großer Druck sofort über
Kullanım kılavuzu
an, wird zu großer Druck sofort über
Sicherheitsventil
Sicherheitsventil
Emniyet valfi
Sicherheitsschlitz im Deckelrand
Sicherheitsschlitz im Deckelrand
Basınç regülatörü
F
Fallen alle anderen Sicherheitseinrich
Fallen alle anderen Sicherheitseinrich
basınç emniyet valfi
beispielsweise durch die Verstopfung
beispielsweise durch die Verstopfung
Kapak kenarındaki emniyet açıklığı
Speiseresten aus, dient der Sicherhei
Speiseresten aus, dient der Sicherhei
Örneğin yemek artıklarıyla tıkanma nedeniyle diğer
als „Notaustritt". Entsteht ein zu h
als „Notaustritt". Entsteht ein zu h
A
A
tüm emniyet düzenekleri çalışmadığında, emniyet
Druck wird der Dichtungsring
Druck wird der Dichtungsring
açıklığı
"Acil çıkış" olarak devreye girer. Çok
A
Sicherheitsschlitz
Sicherheitsschlitz
aşırı basınç oluştuğunda, conta halkası
gedrückt, dass Dampf entweichen ka
gedrückt, dass Dampf entweichen ka
açıklığından
güçlü bir şekilde dışarı doğru
A
der Druck abgebaut wird.
der Druck abgebaut wird.
bastırılarak, buharın sızması sağlanır ve basınç
düşürülür.
Druckanzeige im Deckelgriff
Druckanzeige im Deckelgriff
Kapak sapındaki basınç göstergesi
Die Druckanzeige
Die Druckanzeige
Sichthilfe um vorausschauendes Koc
Basınç göstergesi
Sichthilfe um vorausschauendes Koc
G
ermöglichen. Sie zeigt den momenta
ermöglichen. Sie zeigt den momenta
sağlamak icin bir göstergeye sahiptir. Gösterge,
Stand des Kochdrucks an. Sie ist mit
Stand des Kochdrucks an. Sie ist mit
pişirme basıncının anlık durumunu gösterir.
roten (Druck ist vorhanden) und 2 g
roten (Druck ist vorhanden) und 2 g
Bir kırmızı veya Perfekt Excellence' de sarı (basınç
(Garstufe 1 und 2) Ringen versehen.
(Garstufe 1 und 2) Ringen versehen.
mevcut) ve 2 yeşil (pişirme seviyesi 1 ve 2) halka ile
donatılmıştır.
Sicherheitsöffnungssystem
Sicherheitsöffnungssystem
Emniyetli açma sistemi
Das Sicherheitsöffnungssystem
Das Sicherheitsöffnungssystem
dass der Schnelltopf geöffnet werde
Emniyetli açma sistemi
dass der Schnelltopf geöffnet werde
basıncın mevcut olmasına rağmen, hızlı bir şekilde
obwohl noch Restdruck vorhanden i
obwohl noch Restdruck vorhanden i
açılmasını önler. Düdüklü tencere ancak basınç
nach dem vollständigen Druckabbau
nach dem vollständigen Druckabbau
tamamen düşürüldüğünde açılabilir.
der Schnelltopf geöffnet werden.
der Schnelltopf geöffnet werden.
Döner düğme ile kontrollü buhar boşaltımı
Kontrolliertes Abdampfen per Drehk
Kontrolliertes Abdampfen per Drehk
Buhar döner düğme ile
Mit dem Drehknopf
Mit dem Drehknopf
şekilde de boşaltılabilir
sam aber auch schnell abgelassen we
sam aber auch schnell abgelassen we
Kapanma emniyeti
Verschlusssicherung
Verschlusssicherung
Kapak sapında
bir kapanma emniyeti
B
bulunur. Bu, düdüklü tencerede yemek pişerken
Im Deckelgriff
Im Deckelgriff
açılabilmesini engeller.
schlusssicherung
schlusssicherung
Schnelltopf während des Kochens ge
Schnelltopf während des Kochens ge
4.3 Tüm ilgili veriler
werden kann.
werden kann.
Üretici
otomatik olarak
F
Tip
und über-
und über-
F
F
Malzeme
Tencere / Kapak
F
F
TR
abgebaut.
abgebaut.
7
7
çalışmaz ise, aşırı büyük olan
üzerinden indirilir.
7
dur
dur
L
L
so stark nach au
so stark nach au
A
A
emniyet
L
verfügt über ein
verfügt über ein
G
G
öngörülü bir pişirme işlemi
ve
ve
J
J
düdüklü tencerenin artık
J
yavaş, ancak hızlı bir
C
kann der Dam
kann der Dam
C
C
D
befindet sich die Ve
befindet sich die Ve
B
B
, die verhindert, d
, die verhindert, d
D
D
WMF Group GmbH
Perfect Premium / Excellence
Cromargan® paslanmaz çelik
18/10
367

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Perfect excellence

Inhaltsverzeichnis