Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chattanooga LightForce Serie Gebrauchsanleitung Seite 420

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 105
Увага!
Захисні окуляри мають коефіцієнт оптичної щільності (OD) > 5,0 для лазерного випромінювання з довжиною хвилі 810 нм ТА
980 нм (див. технічні характеристики окулярів). Використовуйте ТІЛЬКИ захисні окуляри, що постачаються в комплекті зі цією
лазерною системою.
Весь персонал, що перебуває в контрольованій зоні лазерного лікування, ПОВИНЕН носити захисні окуляри.
У разі пошкодження замініть захисні окуляри на окуляри, придбані у виробника системи.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ дивитися прямо в дистальний кінець оптоволоконного кабелю, підключеного до активного лазерного
пристрою, ІЗ відповідними захисними окулярами або БЕЗ окулярів.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ спрямовувати світло лазера прямо в очі.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ спрямовувати лазерний промінь на інші ділянки, крім ділянки для лікування. Прямий або непрямий контакт
очей із вихідним променем може спричинити серйозні пошкодження, незворотне пошкодження рогівки та/або сітківки ока й
можливу сліпоту на одне чи обидва ока.
У випадку потенційної травми, як-от пряме потрапляння лазерного випромінювання в очі, негайно зверніться за медичною
допомогою.
НЕДОТРИМАННЯ всіх інструкцій і попереджень із техніки безпеки може призвести до впливу шкідливого рівня лазерного
випромінювання та/або небезпечного рівня електричного струму на осіб, що перебувають у контрольованій зоні лікування
лазером.
НЕДОТРИМАННЯ технік застосування, описаних у цій інструкції, може призвести до впливу шкідливих рівнів лазерного
випромінювання.
НЕ використовуйте легкозаймисті розчинники, анестетики та окисні гази, як-от закис азоту (N
що виникають під час нормального використання лазерної системи, можуть запалити деякі матеріали, як-от бавовну або вовну.
Після очищення лікувальної головки спиртовим розчином НЕ використовуйте її, доки спиртовий розчин повністю не
випарується. Інакше це може призвести до запалювання лазером спиртових розчинів або пари.
Виконайте наведені нижче дії, щоб захистити процедурний кабінет або контрольовану зону.
Попередьте пацієнтів і персонал про заходи безпечного використання лазера перед тим, як вони ввійдуть до контрольованої зони
лазерного лікування. Установіть знак лазерної небезпеки на зовнішній стороні дверей кабінету, коли лазер використовується.
Під час роботи лазера зачиніть двері процедурного кабінету. З'єднувач дистанційного блокування можна під'єднати до дверей
процедурного кабінету через ланцюг блокування, щоб лазерне випромінювання зупинялося, коли двері кабінету відчиняються.
4.2.
Підготовка пацієнта
Увага!
Використовуйте систему з обережністю. Лазер може спричиняти серйозні опіки. Не використовуйте на чутливих ділянках шкіри
або на ділянках із поганим кровообігом. Використання пристрою дітьми або недієздатними особами без нагляду може бути
небезпечним.
НЕ допускайте присутності предметів, що відбивають світло, на шляху лазера під час його випромінювання. Прямий або
непрямий контакт очей із розсіяним лазерним світлом, що відбивається від поверхонь, може спричинити серйозні, незворотні
пошкодження рогівки та/або сітківки ока й можливу сліпоту на одне чи обидва ока.
НЕ грійте тканини (наприклад, грілкою або вологим компресом) перед лікуванням лазером. Перед початком лікування лазером
тканини повинні бути сухими та мати нормальну температуру.
Перед лікуванням виконайте описані нижче дії з підготовки.
Оператор, усі асистенти й пацієнти повинні зняти всі предмети, що відбивають світло (обручки, металеві ремінці для годинників і
прикраси), перед лікуванням.
Оголіть ділянку для лікування. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ проводити лікування через одяг або бинти.
Ділянка для лікування повинна бути чистою, без поверхневих забруднень або змащувальних речовин.
Для очищення всіх поверхонь інструментів, що контактують із пацієнтом, можна використовувати розчин ізопропілового спирту (70-
відсотковий спирт). Перед запуском лазерної системи почекайте, поки спиртовий розчин повністю випарується.
4.3.
Експлуатація пристрою
4.3.1.
Увімкнення
Після натискання кнопки живлення на передній панелі консолі пролунає звуковий сигнал, а після ініціалізації програмного забезпечення
з'явиться екран для введення пароля (Рисунок 19). Натисніть «1234» і клавішу Enter.
RSR-000885-000 (6)
Рисунок 19
Рисунок 20
O) і кисень. Високі температури,
2
Сторінка 9 з 20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis