Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mounting / Removing The Cable Duct - Bosch Rexroth CKK Serie Anleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

6.6 Mounting / removing
the cable duct
Mounting the cable duct
• Measure out the required length of
cable duct.
• Cut the cable duct to size and deburr
the edges.
• Measure out the required cable exit po-
sitions, mark them, and drill the holes.
• If there are too few pre-drilled mount-
ing holes, drill additional holes in the
base of the cable duct (2.5 deep, ø 3.1).
• Clip the duct into the T-slot in the
frame and fix it in place with the
mounting screws. Mounting screws M3,
8 mm long, are provided. If more space
is required in the cable duct, set screws
M3, 8 mm long, can be used.
• Cut the cable grommets to size to suit
the cable diameter and insert them.
Five cable grommets 8624-024-02 are
provided.
• Lay the cables and wire them up.
Mounting the cover strip to
the cable duct without an
end closer
• Measure out the cable duct cover
strip, cut to size and deburr.
• Clip in the cover strip.
Mounting the cover strip to
the cable duct with an end
closer
• Measure out the cable duct cover strip.
• Add 18 mm for each end closer.
• Cut the cover strip to size and deburr.
• Remove any webs at bending zones
and the ends.
• Bend the cover strip into shape and
clip it in.
Removing the cable duct
• Use a screwdriver to prize open the
cover strip at the end.
• Ease the cover strip up and swivel it
out.
• Remove the cables.
• Unscrew the mounting screws.
• Use a screwdriver to lever the cable
duct out of the profile T-slot.
Instructions for Compact Modules CKK
6.6 Montage / démontage
du chemin de câbles
Montage du chemin de câbles
• Mesurer la longueur du chemin de
câbles.
• Scier et ébavurer le chemin de câbles.
• Positionner, pointer et percer les trous
de sortie de câbles.
• Si les trous de fixation sont en nombre
insuffisant, percer des trous supplémen-
taires dans le fond du chemin de câbles
(prof. 2,5, ø 3,1).
• Encliqueter le chemin de câbles dans
la rainure du profilé support et le fixer.
Des vis M3 de 8 mm sont fournies.
Le cas échéant, des vis sans tête M3
de 8 mm peuvent agrandir l'espace
disponible dans le chemin de câbles.
• Couper et insérer des gaines passe-
câbles correspondant au diamètre
des câbles. Cinq gaines passe-câbles
Réf. 8624-024-02 sont fournies.
• Passer les câbles et raccorder.
Montage de la protection sans
recouvrement des extrémités du
chemin de câbles
• Mesurer la longueur de la protection
du chemin de câbles, scier et ébavurer.
• Encliqueter la protection.
Montage de la protection avec
recouvrement des extrémités du
chemin de câbles
• Mesurer la longueur de la protection
du chemin de câbles.
• Ajouter 18 mm pour chaque extrémité
du chemin de câbles.
• Scier et ébavurer la protection.
• Eliminer la nervure dans la zone de
pliage et à l'extrémité de la protection.
• Plier la protection et l'encliqueter.
Démontage du chemin de câbles
• Evaser l'extrémité du chemin de câbles
à l'aide d'un tournevis.
• Soulever et faire basculer la protection.
• Retirer les câbles.
• Desserrer les vis de fixation.
• Retirer le chemin de câbles de la rai-
nure du profilé support à l'aide d'un
tournevis.
27
6.6 Montare / smontare
la canalina per cavi
Montare la canalina per cavi
• Misurare la lunghezza della canalina
per cavi.
• Tagliare a misura e sbavare la canalina
per cavi.
• Misurare la posizione dei fori per le
uscite cavi, sbavare e forare.
• Se i fori di fissaggio esistenti non sono
sufficienti, dotare il fondo della cana-
lina per cavi di altri fori di fissaggio
(profondità 2,5, ø 3,1).
• Inserire in posizione la canalina per cavi
nella scanalatura del profilato di base
ed avvitare saldamente. Vengono ag-
giunte alla fornitura viti M3, lunghe
8 mm. Se necessario, i grani filettati
M3, lunghi 8 mm aumentano lo spazio
libero nella canalina per cavi.
• Tagliare conformemente al diametro
del cavo isolatori passanti per cavi ed
inserirli. Sono compresi nella fornitura 5
isolatori passanti per cavi 8624-024-02.
• Infilare i cavi e cablare.
Montare il coperchio all'estremità
della canalina per cavi senza
chiusura laterale
• Misurare, tagliare a misura e sbavare il
coperchio della canalina per cavi.
• Fissare il coperchio a scatto.
Montare il coperchio all'estremità
della canalina per cavi con chiusura
laterale
• Misurare il coperchio della canalina per
cavi.
• Aggiungere 18 mm per formare la chiu-
sura all'estremità della canalina per cavi.
• Tagliare il coperchio a misura e sbavare.
• Staccare i bordi nella zona di piegatura
ed all'estremità.
• Piegare la chiusura laterale e fissare il
coperchio a scatto.
Smontare la canalina per cavi
• Liberare il coperchio all'estremità
utilizzando un cacciavite.
• Sollevare e far ribaltare il coperchio.
• Asportare i cavi.
• Svitare le viti di fissaggio.
• Facendo pressione con un cacciavite far
fuoriuscire la canalina per cavi dalla
scanalatura del profilato di base.
RDEFI 82 671/2004-03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis