Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Securing Compact Modules Ckk; Securing Compact Modules Using Screws And Pins - Bosch Rexroth CKK Serie Anleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

3.2 Securing Compact Modules
CKK 25-200 using T-nuts or
anchor strips
Do not position any supports
under the end blocks (1)! The frame is
the load bearing structure. Wherever
possible, it should be supported along
its entire length (2).
Make sure the T-nuts or anchor
strips are evenly distributed along the
entire length of the module.
F If using T-nuts, install at least six
per meter on each side of the Compact
Module!
F Springs facilitate positioning of the
T-nuts.
• Tighten the M8 screws with tightening
torque 23 Nm.
3.3 Securing Compact Modules
using screws and pins
F If, in special cases, this fastening
method is chosen, we recommend to
proceed as follows:
Do not position any supports
under the end blocks (1)! The frame is
the load bearing structure. Wherever
possible, it should be supported along
its entire length (2). ! 3.2.1
Make sure the screws and pins
are evenly distributed along the entire
length of the module.
F Minimum spacing of holes from
the end of the frame: 20 mm.
Instructions for Compact Modules CKK
3.2 Fixation du module compact
CKK 25-200 par réglettes
pour rainures ou lardons
Ne pas supporter les modules
compacts sur les entretoises (1) ! La
pièce portante est le corps principal.
Le supporter sur toute la longueur
dans la mesure du possible (2).
Prévoir une répartition régulière
des réglettes pour rainures ou des lar-
dons sur toute la longueur du module.
F Monter aux moins six réglettes
pour rainures au mètre de chaque côté
du module compact !
F Les ressorts permettent un posi-
tionnement plus simple des réglettes
pour rainures.
• Serrer les vis M8 à un couple de
serrage de 23 Nm.
3.3 Fixation du module compact
par vis et goupilles
F Si cette méthode de fixation devait
être utilisée dans un cas particulier, nous
proposons ce qui suit :
Ne pas supporter les modules
compacts sur les entretoises (1) ! La
pièce portante est le corps principal.
Le supporter sur toute la longueur
dans la mesure du possible (2). ! 3.2.1
Prévoir une répartition régulière
des vis ou des goupilles sur toute la
longueur du module.
F Entraxe minimum des trous de fixa-
tion par rapport à l'extrémité du corps
principal : 20 mm.
13
3.2 Fissare i Linearmoduli
Compact CKK 25-200 con
inserti filettati o con listelli
Non appoggiare i Linearmoduli
Compact sulle traverse (1)! Il profilato di
base è l'elemento portante. Se possibile,
appoggiare il medesimo su tutta la lun-
ghezza (2).
Predisporre una distribuzione uni-
forme degli inserti filettati o dei listelli su
tutta la lunghezza.
F Se vengono utilizzati inserti filettati,
montarne almeno sei ogni metro su
ciascun lato dei Linearmoduli Compact!
F Gli inserti filettati possono essere
posizionati con maggiore facilità se si
utilizzano molle.
• Serrare le viti M8 con coppia di serrag-
gio 23 Nm.
3.3 Fissare i Linearmoduli
Compact con viti, grani
filettati e spine
F Qualora in un caso specifico si debba
ricorrere a questo sistema di fissaggio,
proponiamo quanto segue:
Non appoggiare i Linearmoduli
Compact sulle traverse (1)! Il profilato di
base è l'elemento portante. Se possibile,
appoggiare il medesimo su tutta la lun-
ghezza (2). ! 3.2.1
Predisporre una distribuzione
uniforme delle viti, dei grani filettati
e delle spine su tutta la lunghezza.
F Distanza minima dei fori dalle
estremità del profilato di base: 20 mm.
RDEFI 82 671/2004-03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis