Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maintenance; Lube Nipple In The Carriage; Lube Ports For Carriage Attachments - Bosch Rexroth CKK Serie Anleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

9. Maintenance

Basic lubrication is done in-factory before
shipment.
The fixed and floating bearings of the ball
screw (BS) have been lubricated for life
and will not require in-service lubrication
under normal operating conditions.

9.1 Lube nipple in the carriage

The frame of the Compact Module has
holes on each side for access to the lube
nipples in the carriage. It is sufficient to
lubricate from one side only.
• If two carriages are installed:
• Move the carriage into the middle –
to position L/2 (1). All lube nipples
will then be accessible.
• If only one carriage is installed:
• The lube nipples in the carriage are
not always centrally located (2).
Position the carriage as appropriate.
F Tubes with appropriate nozzles (3)
can be ordered under part number
8455-030-44.
9.2 Lube ports for carriage
attachments
The lube ports are closed with a set screw
for shipment.
When using the lube ports, observe
the correct connection dimensions and
use O-rings (4) to DIN 3771.
– CKK 12-90, CKK 15-110, CKK 20-145:
– O-ring 3 x 1 mm
– Part number 8411-118-01
– CKK 25-200:
– O-ring 5 x 1.5 mm
– Part number 8411-108-01
F It is sufficient to lubricate each
carriage through one lube port only.
Instructions for Compact Modules CKK
9. Entretien
Le premier graissage est réalisé chez le
fabricant.
Les paliers fixe et libre de la vis à billes
(VAB) sont lubrifiés à vie et ne doivent
pas être relubrifiés dans des conditions
de service normales.
9.1 Graisseurs du plateau
Les graisseurs du plateau sont accessibles
par le biais des orifices latéraux situés de
chaque côté du plateau. La lubrification
d'un seul côté est suffisante.
• Dans le cas de deux plateaux :
• Placer le plateau en position centrale
« L/2 » (1) . Les graisseurs sont alors
tous accessibles.
• Dans le cas d'un seul plateau :
• Les graisseurs ne sont pas tous cen-
trés sur le plateau (2).
Déplacer le plateau en conséquence.
F Il est possible de commander des
pompes à graisse à bec (3) sous la réfé-
rence 8455-030-44.
9.2 Raccords de lubrification
pour éléments de plateau
Les raccords de lubrification sont obturés
par une vis sans tête à la livraison.
Pour utiliser les raccords de lubrifi-
cation, respecter les dimensions de rac-
cordement et utiliser des joints toriques
(4) selon DIN 3771.
– CKK 12-90, CKK 15-110, CKK 20-145 :
– joint torique 3 x 1 mm
– référence 8411-118-01
– CKK 25-200 :
– joint torique 5 x 1,5 mm
– référence 8411-108-01
F La lubrification par un raccord de
lubrification est suffisante sur chaque
plateau.
43
9. Manutenzione
Il produttore provvede alla lubrificazione di
base.
I cuscinetti di vincolo assiale e radiale della
vite a sfere sono ingrassati per tutta la du-
rata d'uso e, a condizioni normali di funzio-
namento, non devono essere rilubrificati.
9.1 Nippli ingrassatori nella
tavola
Nel profilato di base dei Linearmoduli
Compact sono previsti fori su entrambi i
lati attraverso i cui si possono raggiungere
i nippli ingrassatori nella tavola. È suffi-
ciente lubrificare solo su un lato.
• Se il Linearmodulo ha due tavole:
• Spostare le tavole al centro in posi-
zione « L/2 » (1). In questo modo si
possono raggiungere tutti i nippli
ingrassatori.
• Se il Linearmodulo ha solo una tavola:
• Non sempre i nippli ingrassatori che
si trovano nella tavola sono disposti
al centro della medesima (2).
Spostare la tavola di conseguenza.
F I tubi ugelli con apposito boccaglio
possono essere ordinati sotto il numero di
ordinazione 8455-030-44.
9.2 Connettori per la lubrificazio-
ne di accessori delle tavole
Al momento della consegna i connettori
per la lubrificazione sono chiusi con un
grano filettato.
Per l'uso di connettori per la lubri-
ficazione osservare le misure di connes-
sione e utilizzare o-ring (4) secondo la
norma DIN 3771.
– CKK 12-90, CKK 15-110, CKK 20-145:
– o-ring 3 x 1 mm
– numero di ordinazione 8411-118-01
– CKK 25-200:
– o-ring 5 x 1,5 mm
– numero di ordinazione 8411-108-01
F Per ogni tavola è sufficiente lubrifi-
care solo attraverso un connettore per la
lubrificazione.
RDEFI 82 671/2004-03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis