Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Phenom:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Česky
Návod k použití
Katétr Phenom™
POPIS VÝROBKU
Katétry Phenom™ jsou katétry s variabilní tuhostí a jedním lumen, určené pro přístup do malých vinutých
cév. Jsou k dispozici v různých délkách, s různou tuhostí a různými vnitřními a vnějšími průměry. Vnější povrch
katétru je potažený, což usnadňuje navigaci v cévě. Katétr má také vnitřní výstelku, která usnadňuje pohyb
zaváděcích prostředků procházejících skrz jeho lumen. Na distálním hrotu je umístěna radiokontrastní značka(y)
napomáhající vizualizaci a umístění pod skiaskopickou kontrolou.
FUNKCE A KOMPATIBILITA VÝROBKŮ
Katétr Phenom™ 17
Proximální vnější průměr
Distální vnější průměr
Proximální vnitřní průměr
Distální vnitřní průměr
Vnitřní průměr vodicího katétru
nebo katétru
Vnější průměr vodicího drátu
Katétr Phenom™ 21
Proximální vnější průměr
Distální vnější průměr
Proximální vnitřní průměr
Distální vnitřní průměr
Vnitřní průměr vodicího katétru
nebo katétru
Vnější průměr vodicího drátu
Katétr Phenom™ 27
Proximální vnější průměr
Distální vnější průměr
Proximální vnitřní průměr
Distální vnitřní průměr
Vnitřní průměr vodicího katétru
nebo katétru
Vnější průměr vodicího drátu
Katétr Phenom™ Plus
Proximální vnější průměr
Distální vnější průměr
Proximální vnitřní průměr
Distální vnitřní průměr
Vnitřní průměr vodicího katétru
nebo katétru
Vnější průměr vodicího drátu
French
Palce
2,2
-
1,8
-
-
0,017
-
0,017
-
≥ 0,035
-
≤ 0,014
French
Palce
2,6
-
2,3
-
-
0,021
-
0,021
-
≥ 0,038
-
≤ 0,018
French
Palce
3,1
-
2,8
-
-
0,027
-
0,027
-
≥ 0,0445
-
≤ 0,025
French
Palce
4,7
-
4,2
-
-
0,0445
-
0,0445
-
≥ 0,070
-
≤ 0,041
Obsah:
cs
1 katétr Phenom
1 tvarovací mandrén
INDIKACE K POUŽITÍ
Katétry Phenom™ jsou určeny k zavádění intervenčních zařízení a k infuzi diagnostických nebo terapeutických
látek do neurovaskulatury, periferních a koronárních cév.
MOŽNÉ KOMPLIKACE
Mezi možné komplikace patří mimo jiné následující:
Distální embolie (vzduch, cizorodý materiál,
tkáň nebo trombus)
Hematom
Krvácení
Infekce
Ischémie
mm
KONTRAINDIKACE
Nejsou známy.
0,74
0,61
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
0,43
1.
Toto zařízení smí používat výhradně lékaři důkladně zaškolení v oblasti perkutánních intravaskulárních
technik a postupů.
0,43
2.
Před použitím katétr prohlédněte, zda není zalomený nebo ohnutý. Jakékoli poškození katétru může
≥ 0,89
zhoršit požadované výkonnostní charakteristiky.
3.
Nepoužívejte, pokud je balení otevřené nebo poškozené. Obsah neotevřeného a nepoškozeného balení je
≤ 0,36
sterilní.
4.
Použijte před uplynutím data použitelnosti.
5.
Před použitím si pozorně přečtěte všechny pokyny. Nedodržení všech varování a bezpečnostních opatření
může vést ke komplikacím.
mm
VAROVÁNÍ
0,86
0,76
1.
TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO POUZE K JEDNORÁZOVÉMU POUŽITÍ. Po jednom zákroku jej zlikvidujte.
Opakované použití a/nebo resterilizace mohou potenciálně vést k poruše funkce zařízení a křížové
0,53
kontaminaci.
0,53
2.
S katétrem manipulujte pouze pod skiaskopickou kontrolou. Nepokoušejte se pohybovat katétrem bez
pozorování výsledné odezvy hrotu.
≥ 0,97
3.
Nikdy neposunujte ani nevytahujte intraluminální zařízení proti odporu, dokud nezjistíte příčinu
odporu pomocí skiaskopie. Pokud příčinu nelze určit, katétr vytáhněte. Pohyb katétrem proti odporu
≤ 0,46
může vést k poškození katétru nebo cévy.
4.
Infuzní tlak nesmí překročit tlak uvedený v tabulkách rychlostí průtoku (níže).
mm
STERILIZACE/SKLADOVÁNÍ
Katétr je sterilizován plynným ethylenoxidem. Neprovádějte resterilizaci.
1,02
Katétr je apyrogenní.
0,91
Skladujte na chladném, temném a suchém místě.
0,69
NÁVOD K POUŽITÍ
1.
Katétry Phenom™ mohou být zabaleny v ochranném kruhovém zásobníku opatřeném proplachovacím
0,69
konektorem Luer nebo v obalovém podnosu. Tyto katétry mají hydrofilní potah a před použitím musejí být
≥ 1,13
hydratovány.
2.
V případě katétrů zabalených v ochranném kruhovém zásobníku propláchněte tento zásobník
≤ 0,64
heparinizovaným fyziologickým roztokem prostřednictvím koncovky Luer připojené ke konci kruhového
zásobníku. Postup zopakujte, pokud při pokusu o vytažení katétru pocítíte tření.
3.
V případě katétrů balených v podnosu hydratujte katétr přímo v tomto podnosu heparinizovaným
fyziologickým roztokem.
mm
UPOZORNĚNÍ: Nepokoušejte se katétry použít bez předchozího propláchnutí nebo hydratace fyziologickým
1,55
roztokem. Pokud to neuděláte, může dojít k narušení potahu a lubricity katétru.
1,40
4.
Po vyjmutí katétru z kruhového zásobníku nebo podnosu katétr prohlédněte a ujistěte se, že je
nepoškozený.
1,13
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte katétry, které jsou jakýmkoli způsobem poškozené. Poškozené katétry se mohou
1,13
rozlomit nebo prasknout, což by vedlo k poškození cévy nebo oddělení hrotu během zákroku.
≥ 1,78
5.
Tvarovací mandrén:
Vyjměte tvarovací mandrén z karty s mandrénem a zaveďte jej do distálního hrotu katétru.
≤ 1,04
Ohněte hrot katétru a tvarovací mandrén do požadovaného tvaru.
26
Neurologický deficit, který by mohl vést
k cévní mozkové příhodě a úmrtí
Bolest v místě zavedení
Spasmus, disekce, perforace nebo poranění
cévy

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis