®
Tumark
Vision
E S - E S P A Ñ O L
Lea las instrucciones antes del uso
Información importante:
Lea detenidamente este manual de instrucciones y familiarícese con su contenido antes de usar el dispositivo. El
hecho de no leer el manual completo y de no estar familiarizado con todas las instrucciones antes de usar el
®
sistema Tumark
Vision es peligroso y puede provocar lesiones graves o potencialmente mortales al paciente o
al usuario, además de dañar o estropear el dispositivo.
Indicaciones:
®
El sistema Tumark
Vision está destinado a la marcación percutánea de tejidos blandos; en concreto, el tejido
mamario.
Entre sus áreas de aplicación se encuentran especialmente la marcación de lesiones antes o durante la
quimioterapia, la localización de una biopsia o la extirpación de un tumor, o antes de la radioterapia para una
mejor planificación del tratamiento.
Contraindicaciones:
®
El sistema Tumark
Vision no está destinado a usos distintos del indicado anteriormente.
El uso del sistema Tumark
Advertencias:
Solo deben utilizar Tumark
marcación percutánea de tejidos blandos.
En este manual no se incluyen descripciones ni instrucciones sobre técnicas quirúrgicas. Es responsabilidad
del médico que realice el procedimiento determinar la idoneidad del tipo de intervención que hay que realizar
y del uso de este dispositivo, además de determinar la técnica específica para cada paciente.
Cuando implante un marcador cerca de un implante mamario, manipúlelo con cuidado para evitar perforar el
implante.
El sistema de marcación tisular Tumark
verde, si se utiliza antes de la fecha de caducidad y si el embalaje no está abierto ni dañado. NO lo utilice si el
indicador no está en verde, después de la fecha de caducidad o si el envase está abierto o dañado.
Solamente para un único uso. NO lo reutilice ni reesterilice.
Precauciones:
Asegúrese de que el botón deslizante permanece en la posición retraída mientras coloca la cánula en su
posición.
El marcador debe colocarse deslizando este botón lo más hacia delante posible hasta la posición de parada.
La punta de la cánula está afilada. Preste especial atención al sacar la cánula de su envase.
La cánula del sistema Tumark
para el área de seguridad de las IRM. ¡Peligro de lesiones!
Considere el tamaño del marcador de clip en relación con el área que se va a marcar (véase la imagen 1).
La expansión del marcador se puede retrasar en contadas ocasiones. La visibilidad en imagenología
radiológica podría verse comprometida hasta su plena expansión.
Sistema de aplicación de información sobre seguridad IRM:
®
Tumark
Vision, como sistema de aplicación para marcadores de clip, no es adecuado para su
uso en IRM.
Inseguro
para RM
Marcador de clip de información sobre seguridad IRM:
Los marcadores de clip que ya estén colocados en un paciente son seguros para RM. Es posible
escanear a un paciente con un marcador de clip de forma segura en un sistema RM siempre y
cuando cumpla con las siguientes condiciones:
campo magnético estático hasta 3,0 T
Seguro para
teóricamente, con la tasa de absorción específica (SAR) máxima media de cuerpo entero
RM
(WBA) de 2 W/kg.
Se han realizado pruebas no clínicas en los siguientes sistemas:
1,5 T Siemens Magnetom Avanto (Siemens Medical, Erlangen, Alemania) IRM con software Numaris 4, syngo
MR (versión "B13, N4_VB13A_LATEST_20060607_P29"),
3 T Siemens Magnetom Skyra (Siemens Medical, Erlangen, Alemania) IRM con software Numaris 4, syngo
MR (versión "D11, N4_VB11D_LATEST_20110129_P3").
Con arreglo a las condiciones de escaneo definidas anteriormente, se prevé que el marcador de clip de Tumark
Vision produzca el siguiente aumento de temperatura máxima por la recepción de RF:
en 1,5 T: <1,0 °C (SAR de 2 W/kg) transcurridos 20 minutos de escaneo continuo,
en 3,0 T: <1,0 °C (SAR de 2 W/kg) transcurridos 20 minutos de escaneo continuo.
15/28
®
Vision está contraindicado en pacientes que padecen una alergia grave al níquel.
®
Vision médicos cualificados con conocimientos, experiencia y formación en la
®
Vision es estéril únicamente si el indicador del envase está en
®
Vision NO está hecha de metales compatibles con IRM. NO es apropiado
ES - ESPAÑOL
Guárdelas para una consulta futura
®