Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Husqvarna WR 2004 Serie Betriebsanleitung Seite 179

Inhaltsverzeichnis

Werbung

SILENZIATORE DI SCARICO
Il silenziatore riduce la
rumorosità di scarico ma è
anche parte integrante
dell'impianto di scarico e come
tale le sue condizioni influiscono
sulle prestazioni del motociclo.
AVVERTENZA *: Controllare il
materiale fonoassorbente ad ogni
gara e sostituirlo, se necessario.
SOSTITUZIONE MATERIALE
FONOASSORBENTE
SILENZIATORE
Svitare le viti (1) ed togliere il
pannello laterale destro (2).
Rimuovere le due viti (3) che
fissano il silenziatore di scarico.
Liberare il silenziatore dal
manicotto di unione al tubo di
scarico. Togliere le viti (4), estrarre
il tubo interno (5) ed effettuare la
sostituzione del materiale
fonoassorbente. Verificare l'usura
dell'anello OR (6) e, se
necessario, sostituirlo. Agire
analogamente anche per il
manicotto di unione (7) del
silenziatore al tubo di scarico
Nota*: Se fosse difficoltoso
rimuovere il silenziatore, aiutarsi
nell'operazione battendo
leggermente con un martello in
gomma o in plastica.
180
Downloaded from
www.Manualslib.com
SILENCER
The silencer reduces the
exhaust noise but it is also part
of the exhaust system and its
condition will also affect the
performance of the motorcycle.
CAUTION*: Check the packing
every race and repack it if neces-
sary.
REPLACING MUFFLER
DEADENING MATERIAL
Loosen the screws (1) then
remove the right side panel (2).
Remove the two exhaust
silencer fastening screws (3).
Extract the silencer from the
union manifold to the exhaust
pipe. Remove the screws (4), the
inner tube (5) and replace the old
silencer packing. Check the O-
Ring (6) for wear and replace it, if
necessary.Cheek the manifold
(7) for wear and replace it, if
necessary.
Note*: If silencer or exhaust are
difficult to remove, help to slide
them apart by tapping gently
with a rubber or plastic hammer.
manuals search engine
SILENCIEUX D'ECHAPPEMENT
AUSPUFFSCHALLDÄMPFER
Le silencieux sert à réduire le bruit
Der Schalldämpfer verringert das
engendré par l'échap-pement,
Auspuffgeräusch, ist aber auch
mais il est une partie importante
integrierender Teil der Auspuffanlage
du système d'échap-pement aussi
und als dieser beeinflußt sein Zustand
et donc, ses conditions influent sur
die Leistungen des Motorrades.
la performance du motocycle.
WARNHINWEIS * : Das
schallschluckende Material bei
AVIS * : Contrôler le matériel
insonorisant après chaque
jedem Wettrennen überprüfen und
compétition et, le cas échéant, le
falls erforderlich, austauschen.
ERSETZUNG SCHALLSCHLUCKEN-
remplacer.
REMPLACEMENT MATERIAU
DEN MATERIALS DER
INSONORISANT DU SILENCIEUX
SCHALLDAEMPFERS
Desserrer les vis (1) et ôter le
Die beiden Befestigungsschranben
panneaux lateral droite (2). Oter
(1) ausschranben und die rechten
Seitenpaneele (2) abnehmen.
les deux vis (3) du le silencieux
Die Schalldämpfer
d'échappement. Détacher le
Befestigungsschrauben (3)
manchon de raccordement du
abnehmen. Den Schalldaempfer von
silencieux au tuyau d'échappement.
der Muffe befreien, die ihn mit dem
Pour remplacer le matériel phono-
Auspuffrohr verbindet. Die Schrauben
absorbant, enlever les vis (4) et le
(4) herausnehmen, das inner Rohr (5)
tuyau intérieur (5). Vérifier l'usure de
entfernen und das schallschluckende
l'OR (6) et le remplacer si
Material ersetzen. Den O-Ring (6) auf
nécessaire.Opérer de la même
Verschleiss pruefen und, falls
façon pour le manchon (7) de
notwendig, ersetzen. Analog auch für
raccordement au tuyau
die Muffe zur Verbindung des
d'échappement.
Schalldämpfers (7) am Auspuffrohr
verfahren.
Anmerkung * : Falls es schwierig
NOTA * : Si vous avez des
sein sollte, den Schalldämpfer zu
difficultés à ôter le silencieux,
entfernen, bei diesem Vorgang leicht
battre doucement avec un marteau
mit einem Gummi- oder
en caoutchouc ou en plastique.
Kunststoffhammer dagegen
schlagen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis