Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fonte De Alimentação; Advertências E Precauções - Zimmer Air Dermatome II Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
FONTE DE ALIMENTAÇÃO
Azoto (de preferência) ou ar comprimido de grau médico.
O azoto seco e comprimido é a fonte de alimentação preferida. Se o azoto não estiver disponível, poderá ser utilizado
ar comprimido de grau médico. Estes gases devem cumprir as seguintes especificações, no sentido de garantir a
máxima segurança quer para o paciente, quer para o instrumento:
Azoto:
Teor de azoto:
Garantia de qualidade:
Ar comprimido de grau médico:
Oxigénio:
Azoto e gases inertes:
Humidade:
Nota: use apenas a mangueira de ar fornecida de acordo com a norma BSI 5682 para o ar comprimido de alta pressão
de grau médico.
O Dermátomo Pneumático Zimmer II deve funcionar a 690 kPa para garantir a máxima eficácia de funcionamento e
deve ser monitorizado com o manómetro de pressão de serviço do regulador. Ao usar a mangueira recomendada, a
pressão tem de ser definida com o instrumento a funcionar, para evitar pressões de funcionamento excessivamente
baixas.
ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES
Para evitar provocar danos graves no paciente e no pessoal auxiliar, enquanto o Dermátomo Pneumático Zimmer II
está a ser usado, o utilizador tem de estar totalmente familiarizado com o seu funcionamento, aplicação e instruções de
utilização.
Use apenas as lâminas do Dermátomo Zimmer II (REF 00-8851-000-10). A lâmina do Dermátomo Zimmer II foi
especialmente desenhada e concebida para ser utilizada no Dermátomo Pneumático Zimmer II. As restantes lâminas
poderão não encaixar correctamente e o dermátomo poderá provocar lesões graves. O uso de lâminas que não as
lâminas do Dermátomo Zimmer II pode fazer com que o dermátomo recolha enxertos com maior profundidade do que
aquela que o utilizador escolheu.
Aviso! A lâmina é afiada. Manusear com cuidado.
A lâmina é estéril apenas se a embalagem estiver por abrir e não estiver danificada.
Para evitar lesões, tenha extremo cuidado ao manusear a lâmina ou ao manusear o dermátomo com a lâmina
instalada.
Tenha cuidado ao inserir a lâmina para evitar amolgá-la, o que poderia resultar num corte irregular. Para evitar danos
na lâmina, coloque o dermátomo com a lâmina voltada para cima quando não estiver a usá-lo.
O botão tem de estar na posição de segurança SAFE antes de trocar de lâmina ou mangueira ou quando o instrumento
não está a ser usado. A activação acidental do instrumento durante estas intervenções poderá provocar lesões no
paciente ou no pessoal auxiliar. Para garantir que o instrumento está na posição SAFE, o bloqueio de segurança do
botão deve apontar para a extremidade com a lâmina do dermátomo e só deve ser visível o símbolo SAFE (O•).
Manuseie o Dermátomo Pneumático Zimmer II com cuidado. Se o deixar cair ou danificar inadvertidamente, deve ser
devolvido à assistência. Não o utilize.
Não use uma mangueira gasta ou danificada. Sob pressão, uma mangueira cortada ou danificada pode soltar-se
descontroladamente.
Certifique-se de que a mangueira está bem presa ao instrumento, de maneira a que esta não caia contra uma
superfície dura e não se danifique.
Nunca use ar comprimido normal com o Dermátomo Pneumático Zimmer II. O ar comprimido normal obtido
99,97% puro, azoto seco
Para obter a qualidade necessária do gás, deve ser especificado
"azoto seco bombeado a água ou azoto líquido, bombeado a seco".
21% ± 0,5%
Equilíbrio
15,0 vpm (máx.)
112

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis