Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchsanweisung
Opton
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zimmer Opton

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Opton...
  • Seite 2 Abbildungen Gerätevorderseite Abb. 1 Anwahl- und 1 Steuergerät Bedienelemente 2 Display 3 Intensitätssteller Applikator mit Lichtleiter 4 Applikator 5 Lichtleiter Kalibriersensor 6 Kalibriersensor und Halterung für Applikator...
  • Seite 3: Geräterückseite

    Abbildungen Geräterückseite Abb. 2 Schalter und 7 Anschlussbuchse Fußschalter Anschlussbuchsen 8 Anschlussbuchse Interlockstecker 9 Anschluss für Netzkabel 10 Halterung für Netzsicherung 11 Typenschild 12 Ein-/ Ausschalter 13 Not-Aus-Knopf 14 Touch-Stift in Halterung...
  • Seite 4 Abbildungen Anzeigen / Display Abb. 3 Displayanzeige 9 Statuszeile 10 Titelzeile 11 Navigationsleiste Abb. 4 Navigationsleiste (A) Anfang Wechselt zurück zur Startseite Beschreibung der (B) Kalibrierung Wechselt in die Kalibrierebene Funktionen (C) Therapie Wechselt in Therapieempfehlungen (D) Basis Programm Wechselt in das Basisprogramm...
  • Seite 5 Abbildungen Zubehör 14 Fußschalter 15 Laserwarnschild mit 16 Interlockstecker Laserwarnlampe 17 Schutzhülse 18 Laserschutzbrille 19 Laserhinweisschild...
  • Seite 6: Erklärung Bildzeichen

    Erklärung Bildzeichen Vorsicht Laseraustrittsöffnung Hinweis: Laserstrahlung tritt am Ende des Applikators aus Drehen des Not-Aus-Knopfes in Pfeilrichtung zur Entriegelung Anwendungsteil Typ BF Anschlussbuchse Fußschalter Anschlussbuchse Interlock Wert der zugänglichen Sicherungen Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung befolgen Serien-Nummer Artikelnummer Hersteller Herstelldatum In der Bedienungsanleitung steht dieses Symbol für „Achtung“ vor möglichen Achtung Sachschäden.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Geräterückseite / Schalter und Anschlussbuchsen Displayanzeigen / Navigationsleisten Zubehör Erklärung Bildzeichen Seite Indikationen Kontraindikationen Nebenwirkungen Sicherheitshinweise / Warnhinweise Anwendungshinweise Opton – in Kürze Inbetriebnahme des Geräts 7.1 Sicherheitsmaßnahmen 7.2 Montage und Inbetriebnahme Einstellungen Anleitung zur Bedienung 9.1 Durchführung Behandlung 9.2 Therapieempfehlungen Kalibrierung Schlüsselcode...
  • Seite 8 Medizintechnische Kontrolle Fehlermeldung / Fehlerbehebung / Entsorgung EMV-Erklärung Gültig für das Gerät Opton. Diese Gebrauchsanweisung gilt als Bestandteil des Gerätes. Sie ist mit dem Gerät aufzubewahren, um den mit der Bedienung des Gerätes beauftragten Personen jederzeit den Zugriff zu ermöglichen.
  • Seite 9: Indikationen

    Indikationen Opton ist für die Initiierung und Unterstützung von Heilungsprozessen in Geweben bestimmt. Im Einzelnen zu nennen sind die folgenden Indikationen: Myopathie, Tendopathie Lumbalgie (z.B. Ischialgie) Arthropathien / Arthrose Rheumatoide Arthritis Traumatologische Erkrankungen (z.B. Distorsion, Zerrung) Engpass-Syndrome (z.B. Karpaltunnelsyndrom) Hauterkrankungen (z.B. Akne vulgaris, Herpes simplex, Stechwarzen,...
  • Seite 10: Kontraindikationen

    Kontraindikationen - frische Hämatome - maligne, semimaligne und benigne Tumore - Behandlungen im Umfeld des Auges - Schwangerschaft - während der Menstruation im Bereich des Abdomens und des unteren Rückens Besondere Vorsicht ist bei der Behandlung in der Nähe des Ohres, der Nase, der Schleimhäute und Blutgefäße erforderlich.
  • Seite 11: Nebenwirkungen

    Nebenwirkungen Bei korrekter Anwendung sind keine Nebenwirkungen bekannt. Seite 3...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise / Warnhinweise

    Sicherheitshinweise / Warnhinweise Opton ist ein Laser der Klasse 4. Die zugängliche Laserstrahlung ist sehr gefährlich für das Auge und gefährlich für die Haut. Auch diffus gestreute Strahlung kann gefährlich sein. Die Laserstrahlung kann Brand- oder Explosionsgefahr verursachen. Die vom Gerät abgegebene Laserstrahlung ist unsichtbar.
  • Seite 13: Allgemein

    Sicherheitshinweise / Warnhinweise Allgemein 1. Das Gerät ist nicht für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen und/oder verbrennungsfördernder Atmosphäre bestimmt. 2. Die Verwendung von brennbaren Narkosegasen oder oxidierenden Gasen wie Stickstoffoxid (N O) und Sauerstoff sollte vermieden werden. Einige Materialien, zum Beispiel Baumwolle, die mit Sauerstoff gesättigt sind, können bei den hohen Temperaturen entzündet werden, die beim bestimmungsgemäßen Gebrauch der Lasereinrichtung entstehen.
  • Seite 14: Anwendungshinweise

    (z. B. Tomographen, Röntgen- oder Diathermiegeräten) kann den Betrieb des Gerätes stören. Bitte einen Sicherheitsabstand von mehreren Metern einhalten. Opton ist nicht für den Betrieb in Bereichen mit explosiver, brennbarer oder verbrennungsfördernder Umgebung geeignet. Das Gerät ist bei Anwendung so zu platzieren, dass ein unmittelbarer Zugriff auf die zentrale Stromversorgung des Geräts möglich ist, so dass es jederzeit...
  • Seite 15 Anwendungshinweise Applikator Der Applikator befindet sich am Ende des Lichtleiters. Am vorderen Ende des Applikators tritt die Laserstrahlung aus. Die Austrittsöffnung ist mit einer Linse vor Verschmutzung und Beschädigung geschützt. Richten Sie den Applikator nur auf das zu behandelnde Areal des Patienten. Legen Sie ihn nie außerhalb des Kalibriersensors ab.
  • Seite 16 Anwendungshinweise Zielstrahl Opton verfügt über einen Zielstrahl, der Auskunft über die Richtung des Laserstrahls gibt. Der Zielstrahl entspricht nicht dem Durchmesser des Laserstrahls und ist kein Indikator für die Fläche des Behandlungsfelds. Seite 8...
  • Seite 17: Opton - In Kürze

    Opton – in Kürze Was ist Ein medizinisches Hochleistungs-Lasertherapiegerät zur Behandlung mit Opton? Laserstrahlung. Was leistet Die Abgabe von Laserlicht zur photochemischen und thermischen Stimulation Opton? von Teilen des Bewegungsapparates im Bereich der Physikalischen Therapie. Was spricht für Die gleichzeitige Anwendung von Laserlicht zweier Wellenlängen Opton? (810 und 980nm) erschließt dem Anwender ein breites Feld von...
  • Seite 18: Inbetriebnahme Des Geräts

    Inbetriebnahme des Geräts 7.1 Sicherheitsmaßnahmen Sicherheits- Bringen Sie ein Laserwarnschild und eine Warnleuchte an jeder Tür zum maßnahmen Behandlungsraum an. Der Laserschutzbeauftragte hat sich von der korrekten Anbringung der Sicherheitsmaßnahmen zu überzeugen. Das Gerät sollte bei Nichtbenutzung durch Betätigung der Schlüsseltaste gegen unbefugtes Benutzen geschützt werden.
  • Seite 19: Montage Und Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme des Geräts 7.2 Montage und Inbetriebnahme Montage Netzkabel Schließen Sie das Netzkabel an der dafür vorgesehenen Buchse (9) am Gerät an und verbinden Sie das Kabel mit dem Netz. Interlockstecker Schließen Sie den Interlockstecker (16) an die dafür vorgesehene Buchse am Gerät (8) an.
  • Seite 20: Einstellungen

    Stellen Sie sicher, dass alle im Behandlungsraum anwesenden Personen eine Laserschutzbrille tragen. Zum Schutz vor der Anwendung des Lasers durch nicht autorisierte Personen muss Opton nach jedem Aus- und Einschalten durch die Eingabe eines Schlüsselcodes aktiviert werden. Nur mit aktiviertem Code ist die Einstellung und Abgabe von Laserleistung möglich.
  • Seite 21 Einstellungen Die Einstellmöglichkeiten werden nachfolgend dargestellt. (1) Sprache Aktivierung der Schaltfläche „Sprache“ öffnet das Fenster zur Auswahl der Sprache. Die Anwahl erfolgt direkt in der entsprechenden Zeile. (2) Start- 1. Individuelle Auswahlmöglichkeiten der Starteinstellungen. einstellungen 1.1 Basisprogramm in den Betriebsarten Serienpulse, Ungepulst, Einzelpuls. 1.2.
  • Seite 22: Einstellungen Speichern

    Aktivierung der Taste „OK“ übernimmt die Eingabe und schließt das Zahlenfeld. Aktivierung der Taste „Abbrechen“ bricht den Vorgang ab. Hinweis: Der Schlüsselcode muss nach jedem Einschalten des Opton grundsätzlich einmal aktiviert werden. (8) Standard Aktivierung der Taste „Standard“ stellt die werkseitigen Einstellungen wieder her.
  • Seite 23: Anleitung Zur Bedienung

    Anleitung zur Bedienung 9.1 Durchführung Behandlung Programmstart Nach Aktivierung der Taste „Start“ sowie automatisch nach 4 Sekunden im Startbildschirm, öffnet sich der Therapiebildschirm. Betriebsarten Aktivierung der Schaltfläche „Parameter“ (1) öffnet das Fenster „Parameter“. einstellen Hier können die Einstellungen bei den verschiedenen Betriebsarten gewählt werden.
  • Seite 24 Anleitung zur Bedienung 9.1 Durchführung Behandlung Laser aktivieren Aktivierung der Taste „Start“ versetzt den Laser in den betriebsbereiten Zustand. Die Betriebsbereitschaft des Lasers wird in der Fußzeile mit der Meldung „Bereit“ angezeigt. Die Taste „Start“ wird inaktiv, die Taste „Stop“ aktiv. Therapiestart Mit Betätigung des Fußschalters wird Laserleistung abgegeben und die Meldung „Bereit“...
  • Seite 25: Therapieempfehlungen

    Anleitung zur Bedienung 9.2 Therapieempfehlungen Das Menü „Therapieempfehlungen“ dient zur Unterstützung bei der Therapieauswahl. Therapie Aktivierung der Taste „Therapie“ in der Navigationsleiste öffnet das Menü „Therapieempfehlungen“. Therapieauswahl Die Auswahl der Körperregion erfolgt durch Anklicken des entsprechenden über Körperregion schwarzen Kreises. Körperregion wählen Nach Anwahl der gewünschten Körperregion öffnet sich das Fenster für die Anwendungen.
  • Seite 26 Anleitung zur Bedienung 9.2 Therapieempfehlungen Therapieprogramm Ist die Auswahl abgeschlossen, wird das Therapieprogramm mit Empfehlungen zur Behandlungsart und Energiemenge geöffnet. Die Parameter der vordefinierten Programme können individuell geändert werden. Hinweis: Werden die bei den Therapieempfehlungen vordefinierten Programmparameter geändert, sind die Behandlungsempfehlungen nicht mehr gültig.
  • Seite 27: Kalibrierung

    Kalibrierung Die Kalibrierung dient zur Kontrolle der abgegebenen Laserleistung. Sie sollte einmal täglich vor dem Einsatz des Lasers durchgeführt werden. Ablauf der 1. Bei installierter Interlockeinrichtung Türe schließen. Kalibrierung 2. Sicherstellen, dass sich das Laserhandstück in der Kalibriereinheit befindet. 4. Aktivierung des Lasers durch Drücken der Taste „Start“. 5.
  • Seite 28: Schlüsselcode

    Schlüsselcode Der Laser ist durch einen Schlüsselcode zugriffsgeschützt, der nach jedem Einschalten eingegeben werden muss. Korrekte Eingabe des Wird ein falscher Schlüsselcode eingegeben, wird dies durch folgende Schlüsselcodes Meldung angezeigt. Nach Bestätigung mit der Taste „OK“ kann die Eingabe wiederholt werden. Hinweis: Im Konfigurationsmenü...
  • Seite 29: Technische Daten

    Technische Information Wellenlänge 810 nm und 980 nm Spannungsversorgung 100-240V~, 50 Hz / 60 Hz 220 V~ / 60 Hz Leistungsaufnahme max. 100 VA Netzsicherung 2 x T2A Schutzklasse Anwendungsteil Typ BF gemäß EN 60601-1 Lasersystem 3 Halbleiterdioden-Laser, Lichtleitfasern Behandlungsfeld min.
  • Seite 30 Technische Information Umgebungsbedingungen Betrieb: Temperatur: 10°C...40°C Luftfeuchte: 30%...90% rel. Feuchte ohne Betauung Luftdruck: 700 hPa...1060 hPa Lagerung und Transport: Temperatur: -10°C...50°C Luftfeuchte: 10%...90% rel. Feuchte ohne Betauung Luftdruck: 700 hPa...1060 hPa Lagerung und Transport Bewahren Sie die Verpackung bitte auf. Der Versand und die Lagerung des Gerätes dürfen nur in der Originalverpackung erfolgen.
  • Seite 31: Reinigung / Desinfektion

    Reinigung / Desinfektion – Vor Beginn von Instandhaltungs- und Reinigungsmaßnahmen muss grundsätzlich das Gerät mit dem Hauptschalter ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen sein. – Achten Sie darauf, dass bei Reinigung und Desinfektion die Aufschriften des Gerätes (z.B. Warnhinweise, Beschriftung der Stellteile, Typenschild) nicht beschädigt werden.
  • Seite 32 Reinigung / Desinfektion Führen Sie vor der Desinfektion immer eine Reinigung durch. Entfernen Sie vor der Desinfektion die Abstandshalter vom Applikator. Verwenden Sie ein handelsübliches alkoholfreies Desinfektionsmittel für Metall, Kunststoffe und Anwendungsteile, welches bakterizid, viruzid und fungizid wirkt. Verfahren Sie dann wie unter „Gehäuse / Fußschalter“ angegeben. Verwenden Sie zur Desinfektion der Linse im Applikator ein Wattestäbchen.
  • Seite 33: Ce-Kennzeichnung

    CE-Kennzeichnung Das Produkt trägt die CE-Kennzeichnung gemäß der EG-Richtlinie über Medizinprodukte 93/42/EWG. Seite 25...
  • Seite 34: Lieferumgang Und Zubehör

    Lieferumfang, Zubehör Lieferumfang Art.Nr.* 4651 1 Grundgerät 1 Netzkabel 1 Fußschalter 1 Interlock-Stecker 2 Schutzbrillen 1 Laserwarnschild für Tür inkl. Warnleuchte 25 Schutzhülsen 2 Touchstifte 1 Gebrauchsanweisung * siehe auch Zubehör Zubehör Art.Nr. Netzkabel 94062523 Fußschalter 98072210 Sicherheitseinrichtung für die Türüberwachung 68072310 Interlock-Stecker Schutzbrille (2 St.)
  • Seite 35: Gerätekombination

    Gerätekombinationen Für Opton sind vom Hersteller keine Kombinationsgeräte vorgesehen. Wer entgegen dieser Vorgaben Geräte kombiniert und somit ein medizinisches System betreibt, tut dies in eigener Verantwortung. Seite 27...
  • Seite 36: Sicherheit Und Wartung

    Sicherheit und Wartung Opton wird nach den Sicherheitsvorschriften DIN EN 60601-1 gefertigt. Zimmer MedizinSysteme kann sich als Hersteller für die Sicherheit und Zuverlässigkeit nur verantwortlich betrachten, wenn  das Gerät an einer vorschriftsmäßigen Steckdose mit Schutzkontakt betrieben wird und die elektrische Installation DIN VDE 0100 Teil 710 entspricht, ...
  • Seite 37: Funktionstest

    Funktionstest Hinweis Stellen Sie sicher, dass alle im Behandlungsraum anwesenden Personen eine Schutzbrille tragen. Durchführung 1. Stellen Sie sicher, dass der Applikator vollständig in den Kalibriersensor eingeschoben ist. 2. Schalten Sie das Gerät ein. 3. Geben Sie den Schlüsselcode ein. 4.
  • Seite 38: Sicherheitstechnische Kontrolle

    Sicherheitstechnische Kontrolle Messtechnische Kontrolle Für das Gerät Opton ist in Deutschland weder die Durchführung einer Sicherheitstechnischen Kontrolle (STK) noch einer Messtechnischen Kontrolle (MTK) erforderlich. In Deutschland gelten unter anderem die MPBetreibV (Medizinprodukte- Betreiberverordnung) sowie die BGV A3 (BG-Vorschrift – Elektrische Anlagen und Betriebsmittel) und die BGV B2 (Unfallverhütungsvorschrift Laserstrah-...
  • Seite 39: Fehlermeldung / Fehlerbehebung / Entsorgung

    Fehler Fehlerbehebung Entsorgung Funktionsausfall Gerät Keine Reaktion auf Hauptschalter, Display bleibt dunkel. Mögliche Ursache 1: Netzverbindung Behebung Ursache 1: Überprüfen, ob der Netzstecker richtig in der Steckdose eingesteckt ist und der Gerätestecker fest in der Buchse des Geräts eingesteckt ist. Überprüfen des Netzkabels auf Beschädigungen.
  • Seite 40: Kundendienst

    Treten die Störungen häufig auf oder sind sie nicht behebbar, informieren Sie unbedingt den Service / Kundendienst. Sie erreichen ihn über den zuständigen Außendienstmitarbeiter oder über die Zentrale Neu-Ulm. Zentrale Zimmer MedizinSysteme GmbH Junkersstraße 9 D-89231 Neu-Ulm Tel. 0731. 9761-0 0731.
  • Seite 41: Emv-Herstellererklärung

    Tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen (z.B. Mobiltelefone, Handys) können medizinische eletrische Geräte beeinflussen. Opton darf nur mit den in der Liste des Lieferumfangs und Zubehörs angegebenen Originalteilen betrieben werden. Der Betrieb des Gerätes mit anderen Teilen kann zu erhöhten Aussendungen oder einer reduzierten Störfestigkeit des Gerätes führen!
  • Seite 42 EMV-Herstellererklärung Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das Gerät Opton ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Gerätes Opton sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. Störfestigkeitsprüfungen IEC 60601- Prüfpegel Übereinstim-...
  • Seite 43 Bedienung aller Funktionen. Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das Gerät Opton ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Gerätes Opton sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Seite 44 Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und dem Gerät Opton Das Gerät Opton ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender des Geräts Opton kann dadurch helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten (Sendern) und dem Gerät...
  • Seite 45 Opton Gebrauchsanweisung Zimmer MedizinSysteme GmbH Junkersstraße 9 D-89231 Neu-Ulm Tel. 07 31. 97 61-0 Fax 07 31. 97 61-118 info@zimmer.de www.zimmer.de Export Department: Tel. +49 7 31. 97 61-291 Fax +49 7 31. 97 61-299 export@zimmer.de...

Inhaltsverzeichnis