Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Комбинированный Режим С; Kombinationsbetrieb Mit Calcuson 27 6100 20; Montage Der Aufhängung Für Den Flaschenhalter (Optional); Combined Operation With Calcuson 27 6100 20 - Storz UP 210 ENDOMAT SELECT Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UP 210 ENDOMAT SELECT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

24
Aufstellen und
Bedienungshinweise
6. 9
Kombinationsbetrieb mit
CALCUSON 27 6100 20
1
HINWEIS: Beachten Sie zum
Kombinationsbetrieb auch das Kapitel
»Systembeschreibung«.
1
HINWEIS: Beachten Sie die
Gebrauchsanweisung des CALCUSON.
1
HINWEIS: Der CALCUSON ist für den
Kombinationsbetrieb mit dem ENDOMAT
SELECT geeignet. Die Geräte nebeneinander
22
oder auf einem Gerätewagen auf
unterschiedlichen Ebenen aufstellen. Die
Gebrauchsanweisung beschreibt die beiden
Geräte hier als funktionelle Einheit.
HINWEIS: Beachten Sie den Beipackzettel
1
»Schlauchset« 97000138.
6. 9. 1 Montage der Aufhängung für den
Flaschenhalter (optional)
Sie benötigen das Umrüstkit Flaschenhalterung für
die Saugflasche 0,5 l.
Das Umrüstkit Flaschenhalterung 20 3002 31
besteht aus den folgenden Komponenten:
• 1 Flaschenhalter
• 1 Aufhängung für den Flaschenhalter
• 1 Haftvermittler (3M™ Automotive Adhesion
Promoter 4298)
23
Benötigte Hilfsmittel für die Montage der
Aufhängung für den Flaschenhalter
• Alkohollösung
• staub- bzw. fusselfreies Tuch
• Bleistift
Die Fläche, auf die die Aufhängung für den
Flaschenhalter aufgeklebt werden soll, mit Alkohol
reinigen. Dazu ein staub- bzw. fusselfreies Tuch
verwenden (Abb. 23).
Die gereinigte Fläche trocknen lassen.
1
HINWEIS: Die Klebefläche muss absolut
trocken, sauber und fettfrei sein.
Installation and
operating instructions
6. 9
Combined operation with
CALCUSON 27 6100 20
1
NOTE: Observe the chapter 'System
description' for combined operation.
1
NOTE: Observe the instruction manual for the
CALCUSON.
1
NOTE: The CALCUSON is suitable for
combined operation with the ENDOMAT
®
SELECT. Install the devices next to each other
or on an equipment cart at different levels. The
instruction manual describes the two devices
as one functional unit.
1
NOTE: Observe the accompanying instruction
leaflet 'Tubing Set' 97000138.
6. 9. 1 Assembling the mount for the bottle
holder (optional)
You require the bottle holder upgrade kit for the
suction bottle 0.5 l.
The bottle holder upgrade kit 20 3002 31 consists
of the following components:
• 1 bottle holder
• 1 mount for the bottle holder
• 1 adhesion promoter (3M™ Automotive
Adhesion Promoter 4298)
Tools required for assembling the mount for
the bottle holder
• Alcohol solution
• Dust-free or lint-free cloth
• Pencil
Clean the surface to which the mount for the bottle
holder is to be attached with alcohol. For this, use a
dust-free or lint-free cloth (Fig. 23).
Allow the cleaned surface to dry.
1
NOTE: The surface must be absolutely dry,
clean and free of grease.
Инструкция по установке и
эксплуатации
6. 9
Комбинированный режим с
CALCUSON 27 6100 20
1
УКАЗАНИЕ: Для комбинированного
режима учитывайте также сведения в главе
«Описание системы».
1
УКАЗАНИЕ: Соблюдайте инструкцию по
эксплуатации CALCUSON.
1
УКАЗАНИЕ: CALCUSON пригоден для
®
эксплуатации в сочетании с прибором
ENDOMAT
®
SELECT. Установите
приборы рядом друг с другом или на
одной приборной стойке на разных
уровнях. Инструкция по эксплуатации
описывает здесь оба прибора как единое
функциональное устройство.
1
УКАЗАНИЕ: Соблюдайте указания
в листке-вкладыше «Набор трубок»
97000138.
6. 9. 1 Монтаж подвески для держателя
банки (опция)
Вам потребуется комплект для переоборудования
«Держатель для аспирационной банки 0,5 л».
Комплект для переоборудования «Держатель
для банки 20 3002 31» состоит из следующих
компонентов:
• 1 держатель банки
• 1 подвеска для держателя банки
• 1 грунтовка под клей (3M™ Automotive
Adhesion Promoter 4298)
Необходимые вспомогательные средства
для монтажа подвески для держателя банки
• Спиртовой раствор
• Непыльная и безворсовая салфетка
• Карандаш
Очистите спиртом поверхность, к которой
необходимо приклеить подвеску для держателя
банки. Для этого используйте непыльную и
безворсовую салфетку (рис. 23).
Дайте очищенной поверхности высохнуть.
1
УКАЗАНИЕ: Склеиваемая поверхность
должна быть абсолютно сухой, чистой и
обезжиренной.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis