Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montaje; Puesta En Servicio Y Funcionamiento - Aventics ECD-LV Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AVENTICS | ECD-LV | R412025991–BAL–001–AC | Español
6

Montaje

2
1
Montaje del eyector
El eyector se puede fijar mediante tornillos, véase la figura
2
la figura
.
Para el montaje con tornillos de fijación se recomienda utilizar arandelas.
Conexión neumática del eyector
La instalación está bajo presión durante el funcionamiento
Trabajar en la instalación cuando está sometida a presión puede provocar
lesiones y daños.
O Antes de realizar trabajos en la instalación, purgue todas las piezas
relacionadas.
Daños materiales por presión insuficiente
Si el eyector se pone en funcionamiento con la conexión de vacío obturada,
se puede producir una depresión. El eyector puede resultar dañado.
O Asegúrese de que la conexión de vacío nunca quede obturada.
W
Únicamente se debe utilizar aire comprimido suficientemente acondicionado
(aire o gas neutro según EN 983, filtrado 5 μm, lubricado o sin lubricar).
W
Las partículas de suciedad o los cuerpos extraños que se depositen en las
conexiones del eyector o en las mangueras y tuberías pueden afectar al
funcionamiento del eyector o provocar una pérdida de función.
W
A ser posible, utilice tramos cortos en el tendido de las mangueras y tuberías.
W
La selección de un diámetro interior demasiado reducido en el lado del aire
comprimido comporta un suministro insuficiente de aire comprimido. De este
modo, el eyector no alcanza sus valores de rendimiento.
W
La selección de un diámetro interior insuficiente en el lado de vacío provoca una
resistencia de flujo excesiva. De este modo, se reduce la potencia de aspiración
y se incrementan los tiempos de aspiración. Además, se prolongan los tiempos
de purga.
W
Utilice para el eyector únicamente los diámetros interiores recomendados para
las mangueras y tuberías. Si esto no fuese posible, opte por el diámetro mayor
más próximo.
Diámetros interiores recomendados
ECD-LV-EC-... Clase
de rendimiento
Lado de aire comprimido
20
25
1) En relación a la longitud de manguera máxima de 2 m. Para longitudes superiores,
seleccione la sección transversal en la correspondiente medida proporcional.
Así se realizan las conexiones neumáticas del eyector; véase la figura
1. Desconecte la presión de la pieza de la instalación que corresponda.
2. Tienda las mangueras sin dobleces ni presión.
3. Una la manguera de aire comprimido con la conexión de aire comprimido (8)
y la manguera de vacío con la conexión de vacío (4).
Conexión eléctrica del eyector
La instalación está sometida a tensión eléctrica durante el funcionamiento
Trabajar en la instalación cuando está sometida a tensión puede provocar
lesiones por descarga eléctrica o daños en los componentes.
O Antes de realizar trabajos en la instalación, desconecte la tensión de todas las
piezas relevantes.
O Enchufe y desenchufe los conectores por enchufe solo cuando todas las piezas
relevantes de la instalación estén sin tensión.
W
La conexión eléctrica se realiza mediante un conector macho M12 de 5 polos que
suministra tensión al eyector y que además contiene las dos señales de entrada y
la señal de salida. Las entradas y salidas no están separadas entre sí
galvánicamente.
W
Utilice únicamente tensión baja de protección (PELV) y compruebe que se
dispone de un sistema seguro de seccionamiento eléctrico para la tensión
eléctrica según la norma EN 60204.
W
La longitud máxima de cable para la tensión de alimentación y las entradas
y salidas de señal es de 30 m.
1
. Dimensiones véase
3
PRECAUCIÓN
ATENCIÓN
1)
Diámetro interior [mm]
Lado de vacío
6
8
8
9
PRECAUCIÓN
Ocupación de pines de los conectores, modo SIO
Conector M12 de 5 polos
Enchufe
4
3
5
1
2
1)
Versión NO: aspiración OFF; versión NC: aspiración ON
2)
Versión NO/NC: purga ON/OFF
Así se realizan las conexiones eléctricas del eyector; véase la figura
1. Desconecte la tensión de la pieza de la instalación relevante.
2. Tienda los cables sin dobleces ni presión.
3. Conecte la alimentación de tensión a la conexión eléctrica del eyector (5).
Conexión directa
U
/U
S
A
BUS
Para la conexión directa
del eyector al control (PLC)
se pueden utilizar, p. ej.,
los cables de conexión de
AVENTICS.
W
Cable de conexión, 5 m,
n.° de material:
R412026780*
* Véase el capítulo 10 "Accesorios"
Estructura, modo SIO
Para el funcionamiento del eyector en modo SIO se deben cablear todas las señales
de proceso en paralelo. De este modo, por cada eyector se necesitan tres cables
para las señales de proceso.
Datos de proceso INPUT (PLC)
Señal
0
1
:
Datos de proceso OUTPUT (PLC)
Señal
0
1
7

Puesta en servicio y funcionamiento

Lesiones personales y daños materiales graves por el desplazamiento
de piezas de la máquina/instalación
Al conectar la tensión de alimentación se puede modificar la salida de señal.
Dependiendo de la funcionalidad de la máquina, la máquina/instalación se puede
poner en movimiento.
O Asegúrese de que al conectar la máquina/instalación no haya nadie en la zona
de transporte.
Pin
Símbolo
1
U
Tensión de alimentación
SA
2
IN1
Entrada de señal "Aspiración"
3
Gnd
SA
4
OUT
Salida de señal "Control de piezas" (H2)
5
IN2
Entrada de señal "Purga"
Conexión mediante caja I/O
U
/U
S
A
I/O
BUS
Purga externa
Para la conexión del eyector a las cajas I/O,
se pueden utilizar, p. ej., cables de conexión
de AVENTICS.
W
Cable de conexión, 5 m, n.° de material:
8946054702*
Símbolo
OUT 1
Punto de conmutación H2
(control de piezas)
Símbolo
IN 1
Aspiración ON/OFF
IN 2
ADVERTENCIA
44
Función
1)
Masa
2)
1
:
U
/U
S
A
I/O
BUS
Purga automática
Parámetro
Parámetro
Purga ON/OFF

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis