Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise | Operating instructions and safety instructions | Notice d’instruction et consignes de sécurité | Istruzioni per l’uso e istruzioni di sicurezza | Instrucciones de servicio y indicaciones de seguridad | Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter Ventilsystem, ATEX-zertifiziert Valve system, ATEX certified Système de distributeurs, certifié...
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Deutsch All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Zu Ihrer Sicherheit Lesen Sie diese Dokumentation und die erforderlichen und ergänzenden Dokumentationen gründlich und Zu dieser Dokumentation vollständig, bevor Sie mit dem VS arbeiten (siehe „Erforderliche und ergänzende Dokumentationen“).
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Deutsch All manuals and user guides at all-guides.com kann. Die Fachkraft muss die einschlägigen Bei der Anlagenplanung fachspezifischen Regeln einhalten. Geräte mit ATEX-Kennzeichnung dürfen Sie innerhalb der Zone 2 (Kategorie 3G) einsetzen. Das müssen Sie beachten Verwenden Sie als Druckmedium außerhalb der...
WARNING Anforderungen entspricht. Dokumentieren Sie diese Do not separate when energized Überprüfung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Die Gewährleistung von AVENTICS gilt nur für die Bedeutung des Warnschilds: ausgelieferte Konfiguration. Nach einem Umbau, der Warnung nicht im AVENTICS Online-Konfigurator dargestellt Nicht unter Spannung trennen oder öffnen...
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Deutsch All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Allgemeine Daten Abmessungen abhängig von der Konfiguration Temperaturbereich für -10 °C…45 °C Anwendung Temperaturbereich -10 °C…45 °C Medium Betriebstemperatur -10 °C...102 °C (gemessen zwischen zwei angesteuerten Spulen) zulässiges Medium...
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | English All manuals and user guides at all-guides.com English For Your Safety Read these instructions completely and the required and complementary documentation before working About this Documentation with the VS (see “Required and supplementary documentation”).
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | English All manuals and user guides at all-guides.com The following must be observed: During facility design You may use products with ATEX identification in General information zone 2 (category 3G). Use compressed air generated and prepared outside Observe the regulations for accident prevention and the explosive area as the pressure medium.
Seite 8
ATEX requirements. Document this verification before commissioning the device. WARNING The warranty of AVENTICS only applies to the delivered Do not separate when energized configuration. The warranty will not apply after a conversion that cannot be presented in the AVENTICS online configurator.
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | English All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data General data Dimensions Dependent on the configuration Operating temperature -10 °C…45 °C range Temperature range -10 °C…45 °C medium Operating temperature -10 °C...102 °C...
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Français All manuals and user guides at all-guides.com Français Abréviations utilisées Abréviation Signification A propos de cette Advanced Valve (distributeur avancé) documentation Ilot de distribution Sans autres indications, la mention VS Cette documentation est exclusivement destinée aux îlots désigne toujours les séries AV03 et...
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Français All manuals and user guides at all-guides.com Toujours mettre la partie concernée de l’installation Qualification du personnel hors tension et hors pression, avant de monter Le montage, le démontage, la mise en service et l’appareil ou de le brancher ou débrancher.
: exigences ATEX. Documenter ce contrôle avant de mettre en service l’appareil. WARNING La garantie AVENTICS est uniquement valable pour la Do not separate when energized configuration livrée. Après toute transformation ne pouvant être figurée dans le configurateur en ligne Signification du panneau de danger : AVENTICS, la garantie n’est plus valable.
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Français All manuals and user guides at all-guides.com 12 Données techniques Données générales Dimensions Selon la configuration Plage de températures -10 °C…45 °C pour application Plage de températures -10 °C…45 °C du fluide Température de -10 °C...102 °C...
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com Konformitätsbescheinigung | Certificate of Conformity | Certificat de conformité...
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Italiano All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Per la vostra sicurezza Leggere le presenti istruzioni e la documentazione necessaria e complementare attentamente e Sulla presente completamente prima di utilizzare il VS (vedere documentazione “Documentazione necessaria e complementare”).
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Italiano All manuals and user guides at all-guides.com Cosa bisogna osservare Per la progettazione dell'impianto Gli apparecchi con marcatura ATEX possono essere Note generali utilizzati nella zona 2 (categoria 3G). Utilizzare come fluido compresso aria compressa...
Rispettare i seguenti cartelli di avviso sull’apparecchio: requisiti ATEX. Documentare questo controllo prima di mettere in funzione l'apparecchio. WARNING La garanzia AVENTICS è valida esclusivamente per la Do not separate when energized configurazione consegnata. Dopo una trasformazione che non può essere rappresentata nel configuratore Significato del cartello di avvertimento: online AVENTICS decade la garanzia.
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Italiano All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Dati generali Dimensioni in funzione della configurazione Campo temperatura -10 °C…45 °C per applicazione Campo temperatura -10 °C…45 °C fluido Temperatura di -10 °C...102 °C...
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Español All manuals and user guides at all-guides.com Español Abreviaturas utilizadas Abreviatura Significado Acerca de esta Advanced Valve (válvula avanzada) documentación Sistema de válvulas Cuando se utilice VS sin ninguna Esta documentación es válida exclusivamente para los indicación adicional se referirá...
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Español All manuals and user guides at all-guides.com Cualificación del personal Es necesario tener conocimientos básicos de electrónica y neumática para realizar el montaje, desmontaje, puesta en servicio y manejo. Por lo tanto, solamente personal cualificado en electrónica o neumática o bien otra persona...
Seite 21
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Español All manuals and user guides at all-guides.com En el diseño de instalaciones Sustitución de componentes Los aparatos con identificación ATEX deben utilizarse ¡Riesgo de explosión! No suelte ningún conector dentro de la zona 2 (categoría 3G).
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Español All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Grupo de aparatos: todas las zonas, excepto minería Categoría de aparatos: adecuado para el Generalidades empleo en la zona 2 Certificado de homologación INERIS 15 Dimensiones Según la configuración...
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Svenska All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Säkerhetsanvisningar Läs denna dokumentation och de obligatoriska, kompletterande dokumentationerna noggrant, innan Om denna dokumentation du börjar arbeta med ventilsystemet (se Nödvändig och kompletterande dokumentation). Detta dokument gäller endast för ATEX-certifierade ventilsystem i serie AV03/AV05.
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Svenska All manuals and user guides at all-guides.com Detta ska observeras Vid planering för systemet Enheter med ATEX-märkning kan användas inom zon Allmän information 2 och (kategori 3G). Som tryckmedium ska tryckluft användas som alstras Följ de föreskrifter som gäller i Sverige och på...
Seite 25
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Svenska All manuals and user guides at all-guides.com Byta ut komponenter Produktgrupper: alla områden utom gruvdrift Explosionsrisk! Lossa inte några kontakter eller ventiler när ventilsystemet befinner sig under Produktkategori: lämplig för användning spänning. i zon 2 Innan kontakter lossas eller ventiler byts ut måste...
AVENTICS | AV03/AV05 | R412026229–BAL–001–AA | Svenska All manuals and user guides at all-guides.com Tekniska data Allmänna data Dimensioner beroende på konfiguration Temperaturområde vid -10 °C…45 °C användning Temperaturområde -10 °C…45 °C medium Drifttemperatur -10 °C...102 °C (mätt mellan två styrda spolar) Tillåtet medium...
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com Certificato di conformità | Certificado de conformidad | Försäkran om överensstämmelse...