Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock Pheon 3R62 KD Gebrauchsanweisung Seite 153

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Kilit açmak için çekme ipinin monte edilmesi
DİKKAT
Kilit açmak için çekme ipinin yanlış monte edilmesi
Kilidin hatalı fonksiyonundan dolayı düşme tehlikesi
Kilit açmak için çekme ipinin monte edilmesi için aşağıdaki montaj talimatlarını dikkate alınız.
Montaj işleminden sonra kilit açmak için çekme ipinin tüm montaj talimatlarına uygun şekilde
monte edilmesini kontrol ediniz.
Kilit açmak için çekme ipini kontrol edin ve kilidi güvenli fonksiyon bakımından kontrol edin
(kilidi açma/kilitleme).
Şekildeki yazı
4
: Safe pulling direction ≙ Doğru tel yönü
5
: Safety distance for secure unlocking ≙ Kilidi güvenli açmak için güvenlik önlemi
► Kilitli bir protez diz ekleminin kullanımında, kilit açma çekme ipini şekil 
sayfa 6 yardımıyla monte ediniz.
► BİLGİ: Kilitleme daha sonra sürekli olarak devre dışı bırakılmalıysa sökülen vidayı (bkz.
4
resim 
, işlem adımı  ) muhafaza ediniz.
 Blokaj piminin güvenli bir şekilde çalışması için blokaj kilit açma çekme telinin işaretlenen
bölümde güvenli çekme yönü için yerleştirilmesi gerekmektedir.
► Hatalı fonksiyonları önlemek için kilit açma çekme ipini, sabitleme sürgüsü durma konumun­
dayken gerilim altında durmayacak şekilde boyutlandırınız. Sabitleme sürgüsü kullanıldığında
kilit açma işlemi güvenli şekilde gerçekleşmelidir.
→ Sabitleme sürgüsünü tetikleme: bkz. resim  
→ Sabitleme sürgüsünün durma konumu: bkz. resim  
 Kilit mandalının burnunu kırıp çıkarmayın, çünkü kilit mandalının sabitleme pozisyonunun
kullanılmasına izin verilmez.
 Kilidi güvenli açmak için kontrol önlemi (blokaj pimindeki işaret) resme göre kontrol edilme­
lidir.
BİLGİ: Kontrol ölçüsüne uyulmalıdır, bu şekilde protez diz eklemi kilidinin emniyetli şekilde
açılması için blokaj pimi olabildiğince dışarıya çekilebilir.
► Altında kalınması halinde kilit açma çekme telini, sabitleme sürgüsüne basıldığında kontrol
ölçüsüne uyulabilecek kadar kısaltın.
6.3 Statik kurulumun optimize edilmesi
► Statik kurulumun kontrolü için hasta ölçüm cihazına konumlandırılmalıdır(bakınız 7 sayfasında­
6
ki 
şekil).
► Sagital düzeyde yük çizgisinin kurulum referans noktasına olan akışı kontrol edilmeli ve gere­
kirse gösterildiği gibi düzeltilmelidir (bakınız şek. 
► Frontal düzeyde yük çizgisinin işaretlenmiş olan noktalara olan akışı (protez ayak, protez diz
eklemi, Spina iliaca anterior superior) kontrol edilmeli ve gerekirse düzeltilmelidir (bakınız
7
şek. 
sayfa 8).
6.4 Dinamik deneme sırasında optimize edilmesi
DİKKAT
Ayarların uyarlanması
Yanlış veya alışılmamış ayarlar dolayısıyla düşme
Ayarları hastanın durumuna göre sadece yavaş bir şekilde uyarlayınız.
Uyarlamaların protezin kullanımı üzerindeki etkilerini hastaya açıklayınız.
5
, poz. 
5
, poz. 
6
sayfa 7).
4
5
/ sayfa 5 ve
153
/

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis