Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Poêles Équipés D'un Centre De Commande Séparé (Bc23E, Bc35E); Projection De L'eau De Vapeur Sur Les Pierres; Qualité De L'eau De Vapeur; Saunaovens Met Aparte Besturingsunits (Bc23E En Bc35E) - Harvia BC23 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Elektrosaunaofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BC23:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
Avant de remettre en service le bouton-poussoir,
il convient de déterminer la cause de la panne :
Les pierres se sont-elles effritées et resserrées
dans le compartiment à pierres ?
Le poêle est-il resté longtemps sans être utilisé ?
Le support du capteur du thermostat repose-t-il
contre la paroi du boîtier électrique ?
Le poêle a-t-il été soumis à un choc violent (par
exemple durant le transport) ?
1.3.2. Poêles équipés d'un centre de commande
séparé (BC23E, BC35E)
Les modèles BC23E et BC35E fonctionnent avec le
centre de commande séparé C90/C150.
Les poêles et le boîtier du capteur fourni avec le
centre de commande C90/C150 doivent être installés
conformément aux présentes consignes d'installation
et d'utilisation.
Les composants du boîtier capteur surveillent le
fonctionnement du centre de contrôle. Le capteur de
température et le circuit de surchauffe se trouvent
dans le boîtier capteur. La température est détectée
par une thermistance NTC. Un circuit de surchauffe
pouvant être réinitialisé est également installé. En
cas de défaillance, ce circuit de surchauffe coupe
définitivement l'alimentation du poêle.
Le centre de commande doit être installé dans
un endroit sec, par exemple dans le vestiaire. Le
thermostat doit quant à lui être installé dans le sauna,
au-dessus du poêle et près du plafond.

1.4. Projection de l'eau de vapeur sur les pierres

L'air du sauna devient sec en chauffant. Pour obtenir
une humidité convenable, il faut projeter de l'eau sur
les pierres brûlantes du poêle.
L'humidité de la vapeur dépend de la quantité d'eau
projetée. Quand le degré d'humidité est correct, la
peau se met à transpirer et on ne ressent aucune
difficulté à respirer. La personne qui projette l'eau
doit le faire à l'aide d'une petite louche et ressentir
l'effet de l'humidité de l'air sur sa peau. Une chaleur
et une hygrométrie trop élevées sont désagréables
à supporter.
Des séances prolongées dans un sauna chaud
provoquent une élévation de la température du corps
qui peut s'avérer dangereuse.
La contenance de la louche utilisée ne doit pas
excéder 2 dl. Ne pas projeter ou verser une quantité
d'eau plus importante en une seule fois. En effet, lors
de l'évaporation, l'excédent d'eau bouillante pourrait
éclabousser les personnes présentes dans le sauna.
Veiller aussi à ne pas projeter d'eau sur les pierres
lorsque quelqu'un se trouve à proximité du poêle, la
vapeur bouillante risquant de causer des brûlures.
1.4.1. Qualité de l'eau de vapeur
N'utiliser que de l'eau remplissant les exigences de
qualité de l'eau domestique. Les facteurs influant
notablement sur la qualité de l'eau sont :
La teneur en humus (couleur, goût, précipités) ;
recommandation : maximum 12 mg/l.
La teneur en fer (couleur, odeur, goût, précipités)
; recommandation : maximum 0,2 mg/l.
La dureté de l'eau ; les éléments les plus importants
sont le manganèse (Mn) et le calcium (Ca), c'est-
à-dire le calcaire. Recommandation : pour le
manganèse, maximum 0,05 mg/l ; pour le calcium,
NL
Voordat de knop wordt ingedrukt, moet de oorzaak
van de storing worden opgespoord:
zijn de stenen verkruimeld en samengeperst?
is de saunaoven gedurende lange tijd ongebruikt
ingeschakeld geweest?
is de sensorsteun van de thermostaat tegen de
zijkant van het stenencompartiment gebogen?
is de saunaoven geschud of is er tegenaan
gestoten?
1.3.2. Saunaovens met aparte besturingsunits
(BC23E en BC35E)
De BC23E en BC35E saunaovens worden bestuurd
vanuit een aparte besturingsunit C90/C150.
Installeer de saunaoven en het sensorkastje die
bij de C90/C150 besturingsunit worden geleverd,
volgens deze instructies voor installatie en gebruik.
De besturingsunit heeft haar eigen instructies.
De onderdelen van de sensordoos regelen de werking
van de besturingsunit. De temperatuursensor en
de oververhittingsbeveiliging bevinden zich in de
sensordoos. De temperatuur wordt gemeten met een
NTC-thermoweerstand en de oververhittingsbeveiliging
kan worden teruggesteld. Bij een storing schakelt de
oververhittingsbeveiliging de voeding van de oven
permanent uit.
De besturingsunit moet in een droge ruimte worden
geïnstalleerd, bijvoorbeeld in een kleedruimte. De
thermostaat moet boven de oven en dichtbij het plafond
in de saunaruimte worden gemonteerd. Zie de instructies
bij de besturingseenheid voor nadere toelichting.

1.4. Water op de verwarmde stenen gooien

De lucht in de saunaruimte wordt droog als ze
wordt opgewarmd. Daarom is het nodig, water op
de verwarmde stenen te gooien om een geschikte
vochtigheidsgraad in de sauna te krijgen.
De luchtvochtigheid in de saunaruimte wordt geregeld
via de hoeveelheid water die op de stenen wordt gegooid.
Een juist vochtigheidsniveau zorgt dat de huid van de bader
transpireert, en vergemakkelijkt het ademen. Door met
een kleine lepel water op de stenen te gooien, voelt de
bader het effect van luchtvochtigheid op de huid. Zowel
een te hoge temperatuur als een te hoge luchtvochtigheid
geven een onaangenaam gevoel.
Indien men langdurig in de hete sauna blijft, zal de
lichaamstemperatuur oplopen; dit is gevaarlijk.
De maximale inhoud van de lepel is 2 deciliters. De
hoeveelheid water die per keer op de stenen wordt
gegooid, mag niet meer zijn dan 2 dl; als er een
bovenmatige hoeveelheid water op de stenen wordt
gegooid, zal slechts een deel daarvan verdampen
terwijl de rest als kokend heet water op de baders
terecht kan komen.
Gooi nooit water op de stenen wanneer er zich
personen vlakbij de saunaoven bevinden, aangezien
heet water brandwonden kan veroorzaken.

1.4.1. Saunawater

Het water dat op de hete stenen wordt gegooid, moet
voldoen aan de normen voor schoon huishoudwater.
Factoren die de waterkwaliteit kunnen beïnvloeden, zijn:
humusachtige gehalte (kleur, smaak, bezinksel);
aanbevolen gehalte minder dan 12 mg/liter;
ijzergehalte (kleur, geur, smaak, bezinksel);
aanbevolen gehalte minder dan 0,2 mg/liter;
hardheid - de belangrijkste substanties zijn mangaan
(Mn) en calcium (Ca); aanbevolen mangaangehalte
25

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bc35Bc23eBc35e

Inhaltsverzeichnis