Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Température Et Hygrométrie Du Sauna; Conseils Pour La Séance De Sauna; Avertissements; Temperatuur En Vochtigheid In De Saunaruimte - Harvia BC23 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Elektrosaunaofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BC23:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
maximum 100 mg/l.
Une eau de vapeur calcaire provoque la formation
d'une couche blanche pâteuse sur les pierres et les
parois métalliques du poêle. Ce dépôt calcaire nuit à la
qualité des pierres destinées à produire de la vapeur.
L'eau ferrugineuse laisse un dépôt de rouille sur
la surface et les résistances du poêle, provoquant
ainsi leur corrosion.
L'utilisation de l'eau de mer ou bien d'une eau
contenant de l'humus ou du chlore est interdite.
Pour aromatiser l'eau de vapeur, n'utiliser que des
essences prévues à cet effet. Suivre les consignes
figurant sur l'emballage.
1.4.2. Température et hygrométrie du sauna
Il existe des thermomètres et des hygromètres
adaptés aux saunas. Chaque personne ressentant
différemment les effets de la vapeur, il est difficile
de fournir des recommandations précises quant à la
température et au degré d'humidité. Les impressions
ressenties par la personne qui prend un sauna sont
le meilleur thermomètre.
La ventilation du sauna doit être adéquate : l'air
doit être suffisamment riche en oxygène et facile
à respirer. Voir paragraphe 2.4. « Ventilation du
sauna ».
Les adeptes du sauna en apprécient les bienfaits
délassants et salutaires. Une séance de sauna nettoie
la peau, réchauffe, relaxe, calme, apaise les angoisses
et offre un lieu paisible propice à la réflexion.
1.5. Conseils pour la séance de sauna
Commencer la séance de sauna en se lavant, par
exemple en prenant une bonne douche.
S'asseoir dans le sauna et profiter de la vapeur
aussi longtemps que cela reste agréable.
Le code des bonnes manières dans un sauna
préconise de ne pas déranger les autres par un
comportement bruyant.
Ne pas faire fuir les autres occupants en projetant
une quantité excessive d'eau de vapeur.
Oublier le stress et se détendre !
Se rafraîchir la peau afin de la refroidir.
Les personnes en bonne santé peuvent profiter d'une
baignade rafraîchissante si cela est possible.
Après la séance de sauna, se laver et déguster
une boisson fraîche afin de se réhydrater.
Se reposer, puis se rhabiller.

1.6. Avertissements

L'air marin et humide est susceptible d'avoir une
action corrosive sur les surfaces métalliques.
Ne pas utiliser le sauna pour y faire sécher du
linge sous peine de provoquer un incendie ou
d'endommager les pièces électriques en raison
de l'humidité excessive.
Se tenir éloigné des pierres et les parties
métalliques du poêle. Elles risquent de provoquer
des brûlures.
Ne pas projeter trop d'eau à la fois sur les pierres:
la vapeur produite au contact des pierres est
brûlante.
Les enfants, les handicapés et les personnes
affaiblies ou en mauvaise santé doivent être
accompagnés lors des séances de sauna.
Il est conseillé de consulter un médecin au cas où
26
NL
0,05 mg/liter, calcium minder dan 100 mg/liter.
Kalkhoudend water laat een witte, kleverige laag
achter op de stenen en op metalen oppervlakken in
de saunaoven. Door kalkaanslag op de stenen worden
de verwarmende eigenschappen slechter.
IJzerhoudend water laat een roestachtige laag op
het oppervlak van de saunaoven en de elementen
achter en veroorzaakt corrosie.
Het gebruik van humusachtig, gechloreerd water
en zeewater is niet toegestaan.
Er mogen alleen geurstoffen worden gebruikt die voor
saunawater zijn samengesteld. Volg de aanwijzingen
op de verpakking.

1.4.2. Temperatuur en vochtigheid in de saunaruimte

Er zijn thermometers en hygrometers verkrijgbaar die
geschikt zijn voor gebruik in een sauna. Aangezien
de uitwerking van stoom op mensen kan variëren, is
het onmogelijk om een exacte, algemeen toepasbare
badtemperatuur of een vochtigheidspercentage te geven.
Het welbehagen van de bader is de beste leidraad.
De saunaruimte moet van goede ventilatie worden
voorzien om ervoor te zorgen dat de lucht rijk aan
zuurstof en gemakkelijk te ademen is. Zie paragraaf
2.4., "Ventilatie van de saunaruimte".
Baden in een sauna wordt als verfrissend ervaren
en bevordert de gezondheid. Door het saunabad
wordt het lichaam gereinigd en verwarmd, spieren
worden ontspannen en benauwdheid en een gevoel
van beklemming wordt verminderd. Als een plaats
van rust biedt de sauna gelegenheid om de gedachten
te ordenen.

1.5. Instructies voor het baden

Begin met een wasbeurt, bijvoorbeeld door te
douchen.
Blijf in de sauna zolang als u plezierig vindt.
Het is een ongeschreven saunaregel om andere
gebruikers niet te storen door hard te praten.
Verjaag andere gebruikers niet uit de sauna door grote
hoeveelheden water op de stenen te gooien.
Vergeet al uw zorgen en ontspant u zich.
Koel uw huid naar behoefte af.
Als u in goede gezondheid verkeert, kunt u gaan
zwemmen als er een zwembad aanwezig is.
Was uzelf goed na het gebruik van de sauna. Drink
water of frisdrank om uw vloeistofpeil weer in
balans te brengen.
Rust een tijdje uit en wacht tot uw hartslag op het
normale peil is gezakt voordat u zich aankleedt.

1.6. Waarschuwingen

Door zeelucht en een vochtig klimaat kunnen de
metalen oppervlakken van de saunaoven gaan
corroderen.
Hang in verband met brandgevaar geen kleren in de
sauna om te drogen. Een te hoge vochtigheidsgraad
kan ook de elektrische apparatuur beschadigen.
Blijf uit de buurt van de saunaoven als deze heet
is. De stenen en buitenste oppervlakken van de
saunaoven kunnen brandwonden veroorzaken.
Gooi niet teveel water op de stenen. Het verdampende
water is kokend heet.
Zorg dat kinderen, gehandicapten of zieken de
sauna niet zonder toezicht gebruiken.
Raadpleeg uw huisarts met betrekking tot eventuele
gezondheidsbeperkingen bij saunagebruik.
Ouders moeten hun kinderen bij de hete saunaoven

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bc35Bc23eBc35e

Inhaltsverzeichnis