Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes D'utilisation; Mise En Place Des Pierres; Instructies Voor Gebruik; Saunastenen Opstapelen - Harvia BC23 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Elektrosaunaofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BC23:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR

1. CONSIGNES D'UTILISATION

1.1. Mise en place des pierres

Les pierres adaptées au poêle électrique doivent avoir
un diamètre de 4 à 8 cm. Il convient d'utiliser dans les
poêles à sauna des pierres conçues spécifiquement à
cet effet, de marque connue et taillées dans la masse.
L'utilisation de « pierres » en céramique de composition
poreuse et de calibre identique est interdite, car elles
sont susceptibles de causer un échauffement excessif
et une cassure des résistances.
Il est recommandé de laver les pierres avant leur
utilisation. Placer les pierres dans le compartiment
à pierres du poêle, sur la grille, entre les éléments
chauffants (résistances), empilées les unes sur les
autres. Le poids des pierres ne doit pas reposer sur
les résistances.
Les pierres ne doivent pas être entassées de façon
trop serrée, afin de ne pas empêcher la circulation
d'air à travers le poêle. Il convient également de ne
pas les coincer entre les éléments chauffants, mais
de les disposer de façon suffisamment espacée. Ne
pas utiliser de pierres de trop petite taille.
Les pierres doivent couvrir entièrement les éléments
chauffants. Ne pas disposer les pierres en tas trop
élevé au-dessus des éléments. Voir figure 1.
Les pierres s'effritent à l'usage. Il faut donc les
changer au moins une fois par an et plus souvent en
cas d'utilisation intensive. Lors de cette opération,
enlever les débris de pierre accumulés au fond du
poêle et remplacer les pierres cassées.
La garantie ne couvre pas les défauts résultant
de l'utilisation de pierres non conformes aux
recommandations du fabricant. La garantie ne
concerne pas non plus les défauts résultant du fait
que des pierres effritées par l'usure ou de trop petit
calibre ont obstrué la ventilation normale du poêle.
Ne jamais placer dans le compartiment réservé
aux pierres, ni dans sa proximité immédiate, aucun
objet ou appareil susceptible de modifier la quantité
et la direction de l'air circulant à travers le poêle.
Cela provoquerait un échauffement excessif des
résistances ainsi qu'un risque d'incendie sur les
parois du sauna !
22
Figure 1.
Mise en place des pierres du poêle
Figuur 1.

Saunastenen opstapelen

NL

1. INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK

1.1. Saunastenen opstapelen
De saunastenen voor een elektrische saunaoven
moeten een doorsnee hebben van 4–8 cm. De stenen
voor de saunaoven moeten massieve steenklompen zijn
die speciaal voor gebruik in de saunaoven zijn bedoeld.
Gebruik geen lichte, poreuze keramische "stenen" van
dezelfde maat of zachte potstenen in de saunaoven,
aangezien hierdoor de weerstandstemperatuur te ver
op kan lopen en de weerstand verloren kan gaan.
Steengruis moet worden afgespoeld voordat de stenen
worden gestapeld. De stenen moeten in de steenkorf
boven het rooster en tussen de verwarmingselementen
(weerstanden) worden gestapeld, waarbij de stenen
elkaar ondersteunen. Het gewicht van de stenen mag
niet op de verwarmingeslementen rusten.
De stenen mogen niet te dicht op elkaar worden
gestapeld, zodat de lucht door de saunaoven kan
stromen. De stenen moeten losjes worden aangebracht
en niet tussen de verwarmingselementen worden
geklemd. Zeer kleine stenen mogen helemaal niet
in de saunaoven worden gebruikt.
De stenen moeten de verwarmingselementen geheel
bedekken. Ze mogen echter geen hoge stapel boven
de elementen vormen. Zie fig. 1.
De stenen slijten in het gebruik. Daarom moeten
ze minstens eenmaal per jaar opnieuw worden
gerangschikt (vaker als de sauna zeer regelmatig
wordt gebruikt). Daarbij moeten eventuele kleine
brokstukken uit de onderzijde van de saunaoven
worden verwijderd, en uit elkaar gevallen stenen
door nieuwe worden vervangen.
De garantie strekt zich niet uit tot gebreken die zijn
veroorzaakt door het gebruik van stenen die niet door
de fabrikant worden aanbevolen. Evenmin dekt de
garantie gebreken die worden veroorzaakt doordat
uit elkaar gevallen stenen of te kleine stenen de
ventilatieopeningen van de saunaoven blokkeren.
Er mogen geen voorwerpen of apparaten in de steenkorf
van de saunaoven of nabij de saunaoven worden
geplaatst die de omvang of de richting van de luchtstroom
door de saunaoven kunnen beïnvloeden, waardoor de
weerstandstemperatuur te hoog kan worden en de
wandoppervlakken in brand kunnen vliegen!

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bc35Bc23eBc35e

Inhaltsverzeichnis