Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Harvia BC60SE Gebrauchs- Und Montageanleitung

Harvia BC60SE Gebrauchs- Und Montageanleitung

Elektrosaunaofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BC60SE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BC60SE(A), BC90SE(A)
EN
Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater
SV
DE
Gebrauchs- und Montageanleitung des Elektrosaunaofens
24082007

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Harvia BC60SE

  • Seite 1 BC60SE(A), BC90SE(A) Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Gebrauchs- und Montageanleitung des Elektrosaunaofens 24082007...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Purpose of the electric heater: Verwendungszweck des Saunaofens: The BC-SE(A) heater is designed for the heating of Der BC-SE(A)-Saunaofen ist zur Beheizung von family saunas to bathing temperature. It is forbidden Familiensaunen auf Aufgußtemperatur bestimmt. Die to use the heater for any other purposes. Verwendung zu anderen Zwecken ist verboten.
  • Seite 3: Instructions For Use

    1. INSTRUCTIONS FOR USE 1. ANLEITUNG FÜR DEN BENUTZER 1.1. Piling of the Sauna Stones 1.1. Aufschichten der Saunaofensteine The sauna stones for an electric heater should be Die passenden Steine für einen Elektrosaunaofen haben 4–8 cm in diameter. The heater stones should be einen Durchmesser von 4–8 cm. Als Saunaofensteine solid blocks of stone specially intended for use in sollten speziell für Saunaöfen gedachte, bekann- the heater. Neither light, porous ceramic “stones“ of te, massive Bruchsteine verwendet werden. Die the same size nor soft potstones should be used in Verwendung leichter, poröser und gleichgroßer the heater, because they may cause the resistance...
  • Seite 4: Throwing Water On Heated Stones

    bathing temperature at the same time as the sauna peratur gewöhnlich in derselben Zeit wie die Sauna- room. If the heater capacity is too big, the air in the kabine. Ein zu leistungsstarker Saunaofen erwärmt die sauna will heat very quickly, whereas the temperature Saunaluft schnell, aber die Steine bleiben untererhitzt of the stones may remain insufficient; consequently, und lassen so das Aufgußwasser durchfließen. Wenn the water thrown on the stones will run through. On andererseits die Saunaofenleistung in Bezug auf die the other hand, if the heater capacity is too low for Größe der Saunakabine gering ist, erwärmt sich die the sauna room, the room will heat slowly and, by Saunakabine langsam und der Saunabader wird ver- throwing water on the stones, the bather may try suchen, die Saunatemperatur durch einen Aufguß (durch to raise the temperature of the sauna. However, the Gießen von Wasser auf den Saunaofen) zu erhöhen. water will only cool down the stones quickly, and Das Aufgußwasser kühlt aber nur die Saunaofensteine schnell ab und nach einer Weile reicht die Temperatur after a while the sauna will not be warm enough and the heater will not be able to provide enough heat. in der Sauna nicht mehr für einen Aufguß aus. In order to make bathing enjoyable, the heater Damit Sie beim Saunen die Aufgüsse genießen können, capacity should be carefully chosen to suit the size of sollten Sie die Leistung des Saunaofens in Bezug auf the sauna room. See item 2.3. ”Heater Output”. die Saunakabine anhand der Broschüreninformationen sorgfältig auswählen. Siehe Kapitel 2.3. ”Leistung des Saunaofens”.
  • Seite 5: Heating Of The Sauna Using The Steamer

    1.3. Heating of the Sauna Using the Steamer 1.3. Erhitzen der Saunakabine, Verdampfer beim Erhitzen eingeschaltet With the Combi heater, the sauna can be heated either in the usual way or by using its evaporator. Mit dem Combi-Saunaofen kann die Sauna wie mit The evaporator has a 5 l water tank so it can be einem gewöhnlichen Saunaofen erhitzt werden, oder on continuously for approximately 2 hours. The tank man kann beim Erhitzen die Verdampferfunktion des should be filled when the heater is cold. Saunaofens einschalten. To ensure ideal humidity, the sauna temperature Das Wasservolumen des Verdampferbehälters von should be quite low, preferably about 40 ºC, and ca. 5 l reicht für einen kontinuierlichen Betrieb von the evaporator should be left on for approximately ca. 2 h. Das Nachfüllen des Verdampferbehälters muß...
  • Seite 6: Heaters With An Automatic Water Filling System (Bc-Sea)

    1.3.4. Heaters with an Automatic Water Filling 1.3.4. Saunaöfen mit Wasserbefüllautomatik (BC-SEA) System (BC-SEA) Diejenigen Combi-Saunaöfen, die mit Wasserbe- Combi heaters that have an automatic water filling füllautomatik ausgestattet sind, füllen den Wasserbe- system fill the tank automatically if the evaporator hälter automatisch, wenn der Betriebsschalter (2) des switch (2) is in the ON-position. Close the tank Verdampfers eingeschaltet ist. Das Entleerungsventil des drainage valve and open the filling shut-off valve of Wasserbehälters am Saunaofen muss geschlossen und the tank. See pictures 2 and 7. das Absperrventil für die Befüllung des Wasserbehälters Close the shut-off valve once you have ended geöffnet werden. Siehe Abb. 2 und 7.
  • Seite 7: Temperature And Humidity Of The Sauna Room

    1.7.1. Temperature and Humidity of the Sauna Room 1.7.1. Temperatur und Feuchtigkeit in der Saunakabine Both thermometers and hygrometers suitable Zur Messung der Temperatur und Feuchtigkeit for use in a sauna are available. As the effect of gibt es Meßgeräte, die für den Gebrauch in einer steam on people varies, it is impossible to give an Sauna geeignet sind. Es ist allerdings unmöglich, exact, universally applicable bathing temperature or...
  • Seite 8: The Sauna Room

    2. THE SAUNA ROOM 2. SAUNAKABINE 2.1. Insulation and Wall Materials of the 2.1. Isolation der Saunakabine und Sauna Room Wandmaterialien In an electrically heated sauna, all the massive wall In einer elektrisch beheizten Sauna müssen alle surfaces which store plenty of heat (such as bricks, massiven Wandflächen, die viel Wärme speichern glass blocks, plaster etc.), must be sufficiently (Ziegel, Glasziegel, Mörtel o.ä.) ausreichend isoliert...
  • Seite 9: Sauna Room Floor

    guidelines in the installation of the sauna heater, Wenn Sie bei der Installation des Saunaofens die the heater will not heat up enough to endanger the vom Hersteller empfohlenen Richtlinien einhalten, flammable material in the sauna room. The maximum erhitzt sich der Saunaofen nur so weit, dass keine temperature allowed in the wall and ceiling surfaces Gefahr für die brennbaren Materialien der Saunakabine of the sauna room is +140 degrees Celsius.
  • Seite 10: Hygienic Conditions Of The Sauna Room

    ventilation is necessary. etwa 100-150 mm breiter Spalt befindet. If the heater is mounted in a ready-made sauna, Die oben erwähnte Ventilation funktioniert, wenn the instructions of the sauna manufacturer should sie maschinell verwirklicht wird. be followed when arranging ventilation. Falls der Saunaofen in eine Fertigsauna eingebaut The series of pictures shows examples of ventilation wird, müssen die Ventilationsanweisungen des systems for a sauna room. See fig. 3. Saunaherstellers befolgt werden. In der Abbildungsserie sind Beispiele für Ventilationsstrukturen dargestellt. Siehe Abb. 3. Mechanical ventilation Natural ventilation Maschinelle Ventilation Natürliche Ventilation 1. Air supply vent placing area. 1. Empfohlener Platz für Zuluft. 2. Exhaust air vent. 2. Abluftöffnung. 3. Possible drying valve, which is closed during heating and 3. Mögliches Trocknungsventil, das während der Erwärmung und bathing. The sauna can also be dried by leaving the door des Saunens geschlossen ist. Die Sauna kann auch getrocknet open after bathing.
  • Seite 11: Instructions For Installation

    Siehe Siehe Abbildung 6. Die Messungen beziehen 385 mm 2.3. Abb. 5. sich ausschließlich auf das Anschlusskabel (2)! Height/Höhe 560 mm Weight/Gewicht 11 kg min. max. min. Stones/Steine kg/h max. 20 kg BC60SE(A) 1900 1100 7 x 1,5 *) 3 x 10 5 x 6 1 x 35 BC90SE(A) 14 1900 100 1100 7 x 2,5 *) 3 x 16 5 x 6 1 x 50 Table 1. Installation details of a BC-SE(A) heater...
  • Seite 12: Installation Of The Heater In A Recess

    Make sure the clip fastens in the hole properly. Versichere, dass die 1. Junction box MODEL A min. mm Befestigungs-Ösen 2. Connection cable BC60SE(A) richtig dafür vorgesehene 1. Klemmdose BC90SE(A) Aufhängung sitzen. 2. Anschlußkabel Figure 6. Fastening the heater on a wall Abbildung 6. Befestigung des Saunaofens an der Wand 3.3. Installation of the Heater in a Recess 3.3.
  • Seite 13: Electric Heater Insulation Resistance

    Shut-off valve Absperrventil Cold water Kalt Wasser Max 1 MPa (10 bar) 400 V 400 V Figure 7. Automatic filling W1 P Abbildung 7. Automatische Wasserbefüllung 230 V 230 V U V W W1 P Figure 8. Electrical connections of the heater Abbildung 8. Elektroanschlüsse des Saunaofens by an authorised, professional electrician.
  • Seite 14 Heater Cabels/Kabel 400V 3N~/230 1N~ Ofen BC60SE(A) 5 x 1,5 7 x 1,5 2 x 1,5 4 x 1,5 3 x 6 BC90SE(A) 5 x 2,5 7 x 2,5 2 x 2,5 4 x 2,5 3 x 10 C105S 4 x 0.5 mm BLUE/BLAU OVERHEAT PROTECTOR/ÜBERHITZUNGSSCHUTZ WHITE/WEIß RED/ROT SENSOR/FÜHLER YELLOW/GELB 6 x 0.5 mm l=4m BLUE/BLAU THERMOSTAT HUMIDITY SENSOR/FEUCHTESENSOR WHITE/WEIß RED/ROT U3 U2...
  • Seite 15: Spare Parts

    4. SPARE PARTS 4. ERSATZTEILE Heating element Heizelement 2000 W/230 V ZSB-226 Heating element Heizelement 3000 W/230 V ZSB-229 Vaporiser heating Heizelement des 2000 W/230 V ZSB-571 element, assembled Verdampfers, montiert Water reservoir, Wassertank, montiert ZSB-540 assembled Drain pipe, Entleerungsrohr, ZSB-600 assembled montiert Hahn ZH-130 Overheat protector Überhitzungsschutz ZSK-764 Thermostat Thermostat ZSN-250 Solenoid valve (BC- Magnetventil (BC-SEA) ZSS-610 SEA) 10 Fragrance cup Schale für ZSB-521...

Diese Anleitung auch für:

Bc90seBc60seaBc90sea

Inhaltsverzeichnis