Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Otto Bock A200 Gebrauchsanweisung Seite 81

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für A200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

During transport on lifting platforms or in lifts, the
wheelchair controls must be switched off. Lock the brake.
Ensure that the power wheelchair is centred on the lifting
platform.
None of the power wheelchair's components, such as its
anti-tippers or other components, may be in the danger
area.
NOTICE
Battery damage due to total discharge. Remove the fuse
for shipping or when the power wheelchair is not being
used for an extended period of time.
INFORMATION
The tyres of the power wheelchair contain chemical subs-
tances that can react to other chemical substances (such
as cleaning agents, acids).
For this reason, place a suitable mat underneath the
wheelchair, if it is not going to be used over an extended
period of time.
A200
Assembly
CAUTION
Risk of injury due to unsecured screw connections. Af-
ter loosening screw connections with thread lock, replace
these screw connections with new ones or secure them
with medium-strength thread lock substance (e.g. Euro-
Lock A24.20).
After the power wheelchair has been set and adjusted, the
attachment screws and/or nuts must be firmly retightened.
During tightening observe torques when specified.
CAUTION
Risk of tipping as a result of incorrectly mounted anti-
tipper. To ensure safe driving operation, the anti-tipper
must have been mounted correctly and must be in proper
condition.
INFORMATION
Prior to using the power wheelchair, all the necessary me-
chanical adaptations (e. g. mounting special controls) and
software settings (e. g. programming the control) must be
made to comply with the individual requirements and abili-
ties of the user. The settings may only be made by trained
specialists who have been authorised by Ottobock.
Safety
Ottobock
81
|

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis