Zwecken eingesetzt wird. Anwendungsgebiet Der E-Support ist ein servo-unterstützter Hilfsantrieb für manuelle Rollstühle. Er wird über Greifreifen betrieben. Dieses Prinzip fördert die Mobilität der Benutzer durch die Verstärkung der vorhanden Restkräfte des Benutzers. Konzipiert wurde das System für den Einsatz bei gehunfähigen und gehbehinderten Benutzern mit geringer Armkraft durch •...
Bezeichnung der Bauteile Mit • gekennzeichnete Teile sind Bestandteile des E-Support . • Warnleuchte / Drehmomentanschlag Steckachse Warnleuchte Drehmomentabstützung Rückenbespannung Schiebegriffe • Antriebsrad Bremse • Greifring • Antriebseinheit Hauptschalter (ein-aus) Lenkrad Fußstütze...
Seite 6
Bezeichnung der Bauteile Mit • gekennzeichnete Teile sind Bestandteile des e-support . Steckachsenverriegelung • Entriegelungsknopf • Kabel • Batterie • Kippschutz...
Für sicheres Fahren WARNUNG Der e-support wird wie jeder andere handbetriebene Rollstuhl mit den Greifringen angetrie ben. Aufgrund des Servoantriebs kann unsachgemäßer Gebrauch jedoch zu Verletzun gen des Rollstuhlfahrers oder Beschädigungen des Rollstuhls führen. Des weiteren kann je nach dem physischen Zustand des Rollstuhlfahrers zur Gewährleistung der Sicherheit eine Begleitperson erforderlich sein.
1. servoantrieb Das e-support -System kennt drei verschiedene Betriebszustände: “handbetriebene Nutzung”, “Stand-By-Betrieb” und “Nutzung mit Servoantrieb”. Durch Ein- und Ausschalten des Hauptschalters bzw. Betätigung der Greifringe ge- langt man in den entsprechenden Be triebsmodus. Eine Stop-Funktion tritt in Kraft bei Nichtbetätigung der Greifringe mit einge schaltetem Hauptschalter.
2. hinweise für sicheres Fahren sicheres Fahren sollten Sie zunächst die funktionellen Eigenschaften und die Be triebsfähigkeit des e-support kennenlernen. Halten Sie sich dabei an die folgenden Anwei sungen. Üben Sie zunächst auf sicherem und ebenem Gelände. Eine Begleitperson sollte dabei sein, um ausreichende Sicherheit zu gewährleisten.
• Bürgersteig • Fahren auf seitlich • Fußgängerüberwege ge neigten Untergründen Auf der höheren Seite bremsen · Auf seitlich geneigten Untergründen · Nehmen Sie sich genü gend Zeit · Auf Fußgänger und Hin dernisse mit einseiti gem Antrieb fahren. beim Überque ren von Fußgänge- achten.
3. Bitte beachten WARNUNG Die Nutzung des Rollstuhls ohne vorherige Kenntnis der eigenschaften des servoantriebs kann zu gefährlichen situationen führen. Machen sie sich vertraut mit den eigenschaften des servoantriebs und achten sie immer auf sicheres Fahren. · Lassen Sie die Lenkräder durch Betätigung der Greifringe nicht vom Bo den abheben, solange die Stromzufuhr eingeschaltet ist.
Seite 12
WARNUNG Wenn sie sich auf falsche Art und Weise in den Rollstuhl setzen oder aus ihm aussteigen, kann dieser unerwartet wegrollen, überkippen oder sie hinausfallen lassen. sie sollten sich immer auf folgende Art und Weise in den Rollstuhl setzen bzw. aussteigen. ·...
Seite 13
· Beim Heben des Rollstuhls immer an Rahmenteilen anfassen. WARNUNG Die Batterie des e-support ist nicht sehr groß, speichert aber eine große Menge von energie. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Beschädigung des Gerätes oder unter gewissen Umständen zu Verbrennungen oder Feuer führen.
Bedienung des Rollstuhls WARNUNG Unsachgemäßer Gebrauch des e-support kann je nach Beschaffenheit der Fahrbahnober fläche und Verkehrs- verhältnissen zu Verletzungen oder Beschädigung des Rollstuhls führen. Vor Gebrauch sind zum besseren Verständnis die hinweise “Für sicheres Fah ren” zu lesen. 1. Vor Benutzung des Rollstuhls (1) Überprüfen Sie die verbleibende Batteriekapazität.
2. Vom Anfahren bis zurück in den stillstand Bremse lösen (1) Sicherstellen, dass die Bremsen für beide Räder festgestellt sind. Stromzufuhr “an” (2) Stromzufuhr einschalten. Das Fahren mit Servoantrieb ist möglich, sobald die rote Leuchte nach Ertönen eines “pip”-Signals ausgeht. INFORMAtION ·...
Seite 16
rücken mit Gepäck beladen ist, besteht die Gefahr, dass die Lenkräder vom Boden abheben und der Rollstuhl nach hinten überkippt. WARNUNG Wenn der Rollstuhl ohne Kippschutz benutzt wird, oder aber der Kipp schutz kürzer als die “standardlänge” ist, besteht die Gefahr des Über kippens. Fah- ren sie nie los, ohne zuvor entsprechende einstellungen vor zunehmen.
VORsIcht · Halten Sie Ihren Rollstuhl auf sicherem Gelände an und schalten Sie Ih ren e-support aus, bevor Sie ein Handy oder ähnliches Gerät benutzen. · Schalten Sie Ihr Handy und ähnliche Geräte aus, bevor Sie mit Ihrem Roll stuhl mit Servoantrieb fahren.
Montage und Demontage von Rädern Folgen Sie bei der Montage und Demontage von Rädern den folgenden Anweisungen (abnehmbarer Typ). 1. Demontage der Räder (1) Entnehmen Sie die Batterie, damit der Strom während der Demontage/ Montage nicht versehentlich eingeschaltet werden kann. WARNUNG setzen sie immer die schutzkappe auf die entnommene Batterie.
transport Befolgen Sie beim Laden des Rollstuhls in ein Fahrzeug die folgenden Anweisungen. (1) Entnehmen Sie die Batterie, damit der Strom beim Transport nicht versehent- lich einge schaltet werden kann. WARNUNG Schutzkappe setzen sie immer die schutzkappe auf die entnommene Batterie. es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses, wenn die Anschlußteile nicht abgedeckt sind.
Wartung Hinsichtlich der Wartung ist folgendes zu beachten. (1) Rollstuhl mit entnommener Batterie aufbewahren. WARNUNG Für Kinder oder andere Personen, die diesen Rollstuhl nicht bedienen können, ist der Umgang damit sehr gefährlich. Nehmen sie daher die Batterie immer heraus, wenn der Rollstuhl nicht in Gebrauch ist. WARNUNG setzen sie immer die schutzkappe auf die entnommene Batterie.
Inspektion und einstellung 1. Kippschutz WARNUNG Wenn der Rollstuhl ohne Kippschutz benutzt wird, oder aber der Kipp schutz kürzer als die “standardlänge” ist, besteht die Gefahr des Über kippens. Fah- ren sie nie los, ohne zuvor entsprechende einstellungen vorzunehmen. (1) Zum Verstellen des Kippschutzes Stift eindrücken und Kippschutz stange verschieben.
Laden der Batterie WARNUNG Obwohl die Batterie des E-Support kompakt ist , kann sie sehr viel Energie speichern. Falsche Handhabung kann eine Beschädigung der Ausstattung verursachen und in einigen Fällen auch zu Verbrennungen oder Feuer führen. 1. Wählen sie zum Laden der Batterie einen geeigneten Ort Zum Aufladen einen Ort wählen, der folgende Bedingungen erfüllt:...
2. einsetzen der Batterie in das Ladegerät WARNUNG Benutzen sie kein anderes Gerät zum Aufladen der Batterie als das be- schriebene Ladegerät. es besteht sonst Feuergefahr oder die Möglichkeit eines schadens an der Batterie. 1) Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Stromnetz über das mitgelieferte Verbindungskabel.
Aufladen innerhalb kurzer Zeit erfolgt, und zum anderen mit dem „Refresh-Ladevorgang“, bei welchem die Batterie “reaktiviert” wird. Um eine lange Lebensdauer der E-Support Batterie zu erzielen und um eine Minderung der Kapazität zu vermeiden, sollten Sie einen „Refresh- (Auffrischungs)-Ladevorgang“ durchführen. Die Notwendigkeit für diesen Lademodus wird vom Ladegerät über die LED “refresh”...
4. tritt ein Problem während des Ladevorgangs auf Tritt ein Problem in der Batterie oder dem Ladegerät während des Ladens auf, blinken die Ladeanzeige (grün) und die Refresh-Anzeige (gelb) des Ladegerätes und/oder die Batteriekapazitätsanzeige, um das Problem anzuzeigen. Die Ladeanzeige und die Refresh-Anzeige des Ladegerätes blinken gleichzeitig. Dieses zeigt einen internen Fehler der Batterie an.
Prüfen der Batteriekapazität Prüfen Sie die Batteriekapazität wie folgt: 1. Wenn die Batterie am e-support montiert oder von diesem entfernt wird Durch Drücken der Anzeigetaste wird die Batteriekapazität angezeigt. Die Gesamtkapazität wird in 20% Schritten durch LEDs dargestellt. (Wie auf der Abbildung dargestellt ) Die Anzeige ist ca.
2. Wenn sich die Batterie im Ladegerät befindet 2.1 Während des Schnell-Ladevorgangs Mit dem Beginn des Ladevorgangs wird die Kapazitätsanzeige automatisch aktiviert und zeigt das Voranschreiten des Ladevorgangs an. Bei Beendigung des Ladevorgangs erlöscht die Kapazitätsanzeige automatisch. Batteriekapazitäts- Anzeige Ladegerät Bedeutung der Anzeige anzeige (Referenz)
3. Minderung der Batteriekapazität Wenn bei Betätigung der Anzeigetaste nicht alle LEDs der Batteriekapazitätsanzeige nach dem Laden aufleuchten, bedeutet dies, dass die sich die Kapazität der Batterie verringert hat. (Je nach Zustand der Batterie, kann die Kapazitätsanzeige bei nachfolgenden Ladevorgängen wieder auf das Maximum zurückkehren).
4. Batterie-Fehleranzeigen Weist die Batterie einen internen Fehler auf oder ist die Batterietemperatur außerhalb des erlaubten Bereichs, erfolgt über die Batteriekapazitätsanzeige eine Information über den Status der Batterie. ➜ Interner Batteriefehler Die vierte LED blinkt: Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler Obgleich der Ladevorgang nicht durchgeführt werden kann, ist die Nutzung der Batterie solange möglich, bis sie vollständig entladen ist.
LAGeRUNG Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise in Bezug auf die Lagerung. 1) Entfernen Sie die Batterie vor der Lagerung. WARNUNG Die Bedienung durch ein Kind oder eine Person, die mit den Bedienungs- methoden nicht vertraut ist, kann sehr gefährlich sein. Achten Sie darauf, dass die Batterie aus dem Rollstuhl entfernt wird, wenn er nicht genutzt wird.
FehLeRsUche Ergibt sich im Zusammenhang mit dem E-Support ein Problem, bitte die nachstehenden Positionen prüfen, ehe Reparaturen in Auftrag gegeben werden. störung Prüfen: Durchführen b e i S e r v o b e t r i e b Handbedienung...
Spezifikation des Servoantriebs 2 Typen (Typ A / Typ B) Gewicht 16 kg (Typ A, 24 x 1 1/8) Geschwindigkeit mit Servoantrieb 0 bis 6,0 km/h Fahrreichweite nach einmaligem Aufladen* 15 km oder mehr Motor 24 V 90 W x 2...
Tel. +44 1784 744900 · Fax +44 1784 744901 Otto Bock healthcare India Pvt. Ltd. e-mail: bockuk@ottobock.com · www.ottobock.co.uk Behind Fairlawn Housing Society Otto Bock Ortopedi ve Rehabilitasyon tekniği Ltd. Şti. Sion Trombay Road Ali Dursun Bey Caddesi · Lati Lokum Sokak Otto Bock France sNc Chembur ·...
· www.ottobock.com Otto Bock Mobility Solutions GmbH has been certifi ed by the German Society for the Certifi cation of Quality Assurance Systems (DQS) in accordance with DIN EN ISO 13 485 : 2007, reg. no. 435514 MP27 (management system)