Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Malaguti Jet-Line F.10 Handbuch Seite 31

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Jet-Line F.10:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

F 10
KICKSTAND
REMOVAL
• Unscrew the screws (V4) securing
the kickstand to the foot-rest.
• The kickstand is now free providing
you have removed the two screws
securing it to the guard in the front
wheel area.
• Withdraw the kickstand from below
taking care to release the rear brake
transmission cable housed inside the
kickstand.
• Place the kickstand with the painted
part facing up.
When
re-fitting
kickstand, correctly position
cable (A) back in its seat. Never
leave it dangling free inside the
stand.
FOOTBOARD
REMOVAL
• Loosen the M6 cross-slotted screws
(V2) and pull the footboard upwards
to remove.
LEG-GUARD
REMOVAL
• Using the starting key, open the
storage compartment (A) and
remove the cover, secured by
snapping on.
• Unscrew the M6 hexagon head
screws (V1).
• Remove the cover (B) of the key
switch.
• Remove the leg guard (C) taking
care with the wiring.
DEPOSE DE
L'ETRESILLON
• Dévissez les vis (V4) de fixage de
l'étrésillon au repose-pied.
• L'étrésillon est maintenant libre, si
avant vous avez enlevé les deux vis
qui le fixent à l'écran, côté roue
avant.
• Défilez l'étrésillon par le bas en
libérant bien le câble de transmission
du frein arrière, qui se trouve à
l'intérieur de l'étrésillon.
• Posez l'étrésillon avec la partie
peinte vers le haut.
Lors de la repose de
the
l'étrésillon,
correctement en place le câble de
transmission (A); ne le laisser en
aucun cas "libre" à l'intérieur de
l'étrésillon.
DEPOSE
DU TAPIS
• Dévisser les vis M6 à tête cruciforme
(V2) et déposer le tapis en l'extrayant
par le haut.
DEPOSE DES
PROTEGE-JAMBES
• Ouvrez la boîte à gants (A), à l'aide
de la clef de contact, et extrayez le
couvercle qui est emboîté.
• Dévissez la vis hexagonale (V1) M6.
• Enlevez le petit couvercle (B) du
commutateur à clé.
• Enlevez le protège-jambes (C) en
faisant attention au câblage.
1 5
REMOCIÓN DEL PERFIL
LATERAL CARENADO
• Destornillar los tornillos (V4) de
fijación del lateral del carenado, en
el estribo apoyapies.
• El lateral del carenado, de esta
manera está libre, si hemos quitado
antes los dos tornillos que lo fijan al
escudo, en la zona de la rueda
delantera.
• Extraer el lateral del carenado por la
parte de abajo prestando atención en
soltar el cable de transmisión del freno
trasero, situado en su interior.
• Volver a colocar el lateral del carenado
con la parte pintada hacia arriba.
remettre
a colocar correctamente el cable de
transmisión (A); no dejarlo nunca
"libre" en el interior del perfil lateral
carenado.
REMOCIÓN
DEL ESTRIBO
• Aflojar los tornillos M6 con cabeza
cruciforme (V2) y quitar el estribo
sacándolo por la parte alta.
REMOCIÓN DEL
GUARDAPIES
• Abrir con la llave de arranque, el
portaobjetos del vehículo (A) y
extraer la tapa, que está encastrada.
• Destornillar los tornillos (V1) M6 de
cabeza hexagonal.
• Sacar la tapa (B) del conmutador a
llave.
• Extaer el guardapies (C) prestando
atención al cableo.
9/98
C
En el momento de reensamblar
el perfil lateral carenado, volver

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis