Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Malaguti Jet-Line F.10 Handbuch Seite 151

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Jet-Line F.10:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

This new type of flasher is different both in shape and operation from the previous "hot-wire" ones which have been
installed up to now.
In fact, unlike the new flashers, "hot wire" flashers are not provided with an input and output as they feature
interchangeable poles.
Input: terminal indicated by the letter "B", to which is connected the blue
Output: terminal indicated by the letter "L", to which is connected the orange/white
IMPORTANT: If wires are unintentionally reversed, indicators will not flash and will remain always on.
IMPORTANT:
IMPORTANT:
IMPORTANT:
IMPORTANT:
If any of the four indicators does not flash, the malfunction is signalled by the appropriate LED in the dashboard
remaining always o n .
Ce nouveau type d'intermittence se différencie des précédentes "à fil chaud" utilisées jusqu'à ce jour, non seulement
par leur forme mais aussi par leur fonctionnement.
Les intermittences "à fil chaud" ne prévoient pas une entrée et une sortie, du fait qu'elles ont des pôles interchangeables.
Les nouvelles intermittences ont une entrée et une sortie.
Entrée: borne identifiée par la lettre "B" portant le câble bleu
Sortie: borne identifiée par la lettre "L" portant le câble bicolore orange/blanc
IMPORTANT:
IMPORTANT: si les câbles devaient être inversés par erreur, les clignotants ne clignotent pas et restent toujours
IMPORTANT:
IMPORTANT:
IMPORTANT:
allumés.
Si un des quatre clignotants ne devait pas clignoter, le voyant de signalisation placé sur le tableau de bord reste
toujours allumé, signalant l'anomalie en cours.
Este nuevo tipo de intermitencia se diferencia de las anteriores "de hilo caliente" utilizadas hasta la fecha por su
forma, pero también por su funcionamiento.
Las intermitencias "de hilo caliente" no prevén una entrada y una salida, porque tienen polos intercambiables.
Las nuevas intermitencias tienen una entrada y una salida.
Entrada : borne identificado por la letra "B" con el cable a z u l .
Salida : borne identificado por la letra "L" con el cable bicolor naranjo/blanco
IMPORTANTE:
IMPORTANTE:
IMPORTANTE: si los cables se invierten por error, los intermitentes no parpadean y siempre se quedan encendidos.
IMPORTANTE:
IMPORTANTE:
Si uno de los cuatro intermitentes no parpadea, el piloto de señalización en el tablero de mando siempre se queda
encendido, indicando la anomalía en curso.
NEW FLASHER UNIT (CODE 02502300)
NEW FLASHER UNIT (CODE 02502300)
NEW FLASHER UNIT (CODE 02502300)
NEW FLASHER UNIT (CODE 02502300)
NEW FLASHER UNIT (CODE 02502300)
NOUVELLE INTERMITTENCE (CODE 02502300)
NOUVELLE INTERMITTENCE (CODE 02502300)
NOUVELLE INTERMITTENCE (CODE 02502300)
NOUVELLE INTERMITTENCE (CODE 02502300)
NOUVELLE INTERMITTENCE (CODE 02502300)
NUEVA INTERMITENCIA (CÓDIGO 02502300)
NUEVA INTERMITENCIA (CÓDIGO 02502300)
NUEVA INTERMITENCIA (CÓDIGO 02502300)
NUEVA INTERMITENCIA (CÓDIGO 02502300)
NUEVA INTERMITENCIA (CÓDIGO 02502300)
blue
blue c a b l e .
blue
blue
orange/white
orange/white
orange/white
orange/white c a b l e .
bleu
bleu
bleu.
bleu
orange/blanc
orange/blanc
orange/blanc
orange/blanc.
a z u l .
a z u l .
a z u l .
a z u l .
naranjo/blanco
naranjo/blanco
naranjo/blanco
naranjo/blanco.
83
1/98

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis