Inhaltszusammenfassung für Malaguti MADISON 400 cc
Seite 1
MALAGUTI MADISON 400 cc IDENTIFICAZIONE GUASTI IMPIANTO ELETTRICO FEHLERSUCHE IM ELEKTRISCHEN SYSTEM ELECTRIC SYSTEM TROUBLESHOOTING GUIDE DE DEPANNAGE ELECTRIQUE IDENTIFICACION AVERIAS INSTALACION ELECTRICA...
Seite 2
• • • • • Malaguti Malaguti Malaguti Malaguti Malaguti reserves the right to make any and all changes to its vehicles as it deems fit and opportune at any time without prior notice. may be reproduced may be reproduced •...
Seite 3
Manuale officina ciclistica. • È consigliabile attenersi scrupolosamente a quanto riportato nel presente fascicolo. • Per qualsiasi ulteriore informazione, interpellare il Reparto Assistenza o l’Ufficio Tecnico della Malaguti Malaguti...
Seite 4
AGGIORNAMENTO DELLA PUBBLICAZIONE AGGIORNAMENTO DELLA PUBBLICAZIONE AGGIORNAMENTO DELLA PUBBLICAZIONE AGGIORNAMENTO DELLA PUBBLICAZIONE AGGIORNAMENTO DELLA PUBBLICAZIONE Gli aggiornamenti verranno da noi spediti ( in un ragionevole lasso di tempo ), prevedendo l’invio di una nuova • Gli versione CD che sostituirà quella già in Vs. possesso. L’indice L’indice •...
Seite 5
NOTE NOTE HINWEISE HINWEISE HINWEISE HINWEISE HINWEISE NOTES FOR NOTES FOR NOTES FOR NOTES FOR NOTES FOR NOTES POUR NOTES POUR NOTES POUR NOTES POUR NOTES POUR NOTAS NOTAS NOTE NOTE NOTE NOTAS NOTAS NOTAS EASY EASY DI DI DI DI DI EASY EASY EASY...
Seite 6
Hinweis: Hinweis: Hinweis: Hinweis: Hinweis: Falls keinerlei Angabe gemacht wurde (an der Note: Note: Note: Note: Note: When no indication is reported in the box marked Stelle des Kästchens ), bedeutet dies, daß sich die by an X X X X X , the information in the page refers to all the X X X X X auf der Seite enthaltenen Informationen auf alle Motoren...
Seite 7
Prima di ogni intervento Prima di ogni intervento Prima di ogni intervento Prima di ogni intervento Prima di ogni intervento accertarsi della perfetta stabilità del motoveicolo. La ruota anteriore deve risultare ancorata, preferibilmente, sull’attrezzatura (A) solidale alla pedana di solle- vamento.
Seite 8
Madison 400 cc. Madison 400 cc. Madison 400 cc. Madison 400 cc. Madison 400 cc. INHALT INHALT SOMMAIRE SOMMAIRE INDICE INDICE INDICE INDICE INDICE INHALT INHALT INHALT CONTENTS CONTENTS CONTENTS CONTENTS CONTENTS SOMMAIRE SOMMAIRE SOMMAIRE ÍNDICE ÍNDICE ÍNDICE ÍNDICE ÍNDICE...
Seite 9
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc BOBINA ACCENSIONE BOBINA ACCENSIONE BOBINA ACCENSIONE ZÜNDSPULE ZÜNDSPULE ZÜNDSPULE ZÜNDSPULE ZÜNDSPULE BOBINA ACCENSIONE BOBINA ACCENSIONE A A A A A • Togliere il cappuccio candela e •...
Seite 10
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc IGNITION COIL IGNITION COIL BOBINE DEMARRAGE BOBINE DEMARRAGE BOBINE DEMARRAGE BOBINE DEMARRAGE BOBINE DEMARRAGE BOBINA DE ENCENDIDO BOBINA DE ENCENDIDO IGNITION COIL IGNITION COIL IGNITION COIL...
Seite 11
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc AVVIAMENTO ELETTRICO AVVIAMENTO ELETTRICO AVVIAMENTO ELETTRICO AVVIAMENTO ELETTRICO AVVIAMENTO ELETTRICO ELEKTRISCHER START ELEKTRISCHER START ELEKTRISCHER START ELEKTRISCHER START ELEKTRISCHER START - Il circuito elettrico di avviamento è affiancato da due - Der Startstromkreis ist mit zwei Kreisläufen verbunden:...
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc DEMARRAGE ÉLECTRIQUE DEMARRAGE ÉLECTRIQUE ELECTRIC STARTING ELECTRIC STARTING ELECTRIC STARTING ELECTRIC STARTING ELECTRIC STARTING DEMARRAGE ÉLECTRIQUE DEMARRAGE ÉLECTRIQUE DEMARRAGE ÉLECTRIQUE ARRANQUE ELECTRICO ARRANQUE ELECTRICO ARRANQUE ELECTRICO...
Seite 13
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc B) Verificare la tensione al con- Verificare la tensione al con- Verificare la tensione al con- Verificare la tensione al con- Verificare la tensione al con- B) Prüfung der Spannung am 2-...
Seite 14
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc B) Check the tension level of the Check the tension level of the Check the tension level of the Check the tension level of the Contrôler la tension au...
Seite 15
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc SCHALTER SCHALTER SCHALTER INTERRUTTORE INTERRUTTORE SCHALTER SCHALTER INTERRUTTORE INTERRUTTORE INTERRUTTORE SEITENFUßRASTE SEITENFUßRASTE SEITENFUßRASTE SEITENFUßRASTE SEITENFUßRASTE CAVALLETTO CAVALLETTO CAVALLETTO CAVALLETTO CAVALLETTO LATERALE LATERALE A) A) A) A) A) Den 2-Weg-Stecker des...
Seite 16
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc SIDE STAND SIDE STAND INTERRUPTEUR BEQUILLE INTERRUPTEUR BEQUILLE INTERRUPTOR CABALLETE INTERRUPTOR CABALLETE SIDE STAND SIDE STAND SIDE STAND INTERRUPTEUR BEQUILLE INTERRUPTEUR BEQUILLE INTERRUPTEUR BEQUILLE INTERRUPTOR CABALLETE...
Seite 17
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc MOTORINO MOTORINO ANLASSER ANLASSER MOTORINO MOTORINO MOTORINO ANLASSER ANLASSER ANLASSER D’AVVIAMENTO D’AVVIAMENTO D’AVVIAMENTO D’AVVIAMENTO D’AVVIAMENTO - Den positiven Endverschluss Batterie - Collegare, tramite un cavetto,...
Seite 18
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc DEMARREUR DEMARREUR STARTING STARTING STARTING DEMARREUR DEMARREUR DEMARREUR MOTOR DE MOTOR DE MOTOR DE STARTING STARTING MOTOR DE MOTOR DE MOTOR MOTOR ARRANQUE ARRANQUE MOTOR...
Seite 19
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc VERIFICA 2° RELAIS (RELAIS D’AVVIA- VERIFICA 2° RELAIS (RELAIS D’AVVIA- VERIFICA 2° RELAIS (RELAIS D’AVVIA- VERIFICA 2° RELAIS (RELAIS D’AVVIA- VERIFICA 2° RELAIS (RELAIS D’AVVIA- PRÜFUNG 2.
Seite 20
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc CONTRÔLE DU 2 CONTRÔLE DU 2 RELAIS RELAIS CHECK THE 2° RELAIS CHECK THE 2° RELAIS CONTRÔLE DU 2 CONTRÔLE DU 2 CONTRÔLE DU 2...
Seite 21
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc C) C) C) C) C) Prüfung der Taste “Start” Prüfung der Taste “Start” Prüfung der Taste “Start” Prüfung der Taste “Start” Prüfung der Taste “Start”...
Seite 22
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc C) C) C) C) C) Check “start” button Check “start” button Check “start” button Check “start” button C) C) C) C) C) ontrôle de la touche “start”...
Seite 23
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc PRÜFUNG DER BATTERIELADUNG PRÜFUNG DER BATTERIELADUNG VERIFICA RICARICA BATTERIA VERIFICA RICARICA BATTERIA PRÜFUNG DER BATTERIELADUNG PRÜFUNG DER BATTERIELADUNG PRÜFUNG DER BATTERIELADUNG VERIFICA RICARICA BATTERIA VERIFICA RICARICA BATTERIA...
Seite 24
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc CHECK THE BATTERY CHECK THE BATTERY CHECK THE BATTERY CHECK THE BATTERY CHECK THE BATTERY CONTRÔLE DE CONTRÔLE DE CONTRÔLE DE CONTROL CARGA CONTROL CARGA CONTRÔLE DE...
Seite 25
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc INDICATORE BENZINA INDICATORE BENZINA INDICATORE BENZINA INDICATORE BENZINA INDICATORE BENZINA NON SEGNALA NON SEGNALA NON SEGNALA NON SEGNALA NON SEGNALA KRAFTSTOFFANZEIGER KRAFTSTOFFANZEIGER KRAFTSTOFFANZEIGER KRAFTSTOFFANZEIGER KRAFTSTOFFANZEIGER...
Seite 26
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc L’INDICATEUR DE L’INDICATEUR DE L’INDICATEUR DE L’INDICATEUR DE L’INDICATEUR DE EL INDICADOR DE EL INDICADOR DE EL INDICADOR DE EL INDICADOR DE EL INDICADOR DE...
Seite 27
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc SPIA RISERVA BENZINA SPIA RISERVA BENZINA RESERVELAMPE RESERVELAMPE RESERVELAMPE RESERVELAMPE RESERVELAMPE SPIA RISERVA BENZINA SPIA RISERVA BENZINA SPIA RISERVA BENZINA KRAFTSTOFF KRAFTSTOFF KRAFTSTOFF KRAFTSTOFF KRAFTSTOFF...
Seite 28
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc VOYANT RESERVE VOYANT RESERVE VOYANT RESERVE VOYANT RESERVE VOYANT RESERVE TESTIGO RESERVA TESTIGO RESERVA LOW FUEL WARNING LOW FUEL WARNING TESTIGO RESERVA TESTIGO RESERVA TESTIGO RESERVA...
Seite 29
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc DER TEMPERATURANZEIGER DER TEMPERATURANZEIGER INDICATORE TEMPERATURA INDICATORE TEMPERATURA DER TEMPERATURANZEIGER DER TEMPERATURANZEIGER DER TEMPERATURANZEIGER INDICATORE TEMPERATURA INDICATORE TEMPERATURA INDICATORE TEMPERATURA FUNKTIONIERT NICHT FUNKTIONIERT NICHT FUNKTIONIERT NICHT...
Seite 30
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc L’INDICATEUR L’INDICATEUR THE TEMPERATURE THE TEMPERATURE THE TEMPERATURE L’INDICATEUR L’INDICATEUR L’INDICATEUR EL INDICADOR DE EL INDICADOR DE EL INDICADOR DE THE TEMPERATURE THE TEMPERATURE EL INDICADOR DE...
Seite 31
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc INDICATORE DI DIREZIONE INDICATORE DI DIREZIONE DER RICHTUNGSANZEIGER DER RICHTUNGSANZEIGER DER RICHTUNGSANZEIGER DER RICHTUNGSANZEIGER DER RICHTUNGSANZEIGER INDICATORE DI DIREZIONE INDICATORE DI DIREZIONE INDICATORE DI DIREZIONE...
Seite 32
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc THE LEFT/RIGHT THE LEFT/RIGHT L’INDICATEUR DE L’INDICATEUR DE L’INDICATEUR DE EL INDICADOR DE EL INDICADOR DE THE LEFT/RIGHT THE LEFT/RIGHT THE LEFT/RIGHT L’INDICATEUR DE L’INDICATEUR DE...
Seite 33
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc VENTOLA DEL RADIATO- VENTOLA DEL RADIATO- VENTOLA DEL RADIATO- VENTOLA DEL RADIATO- VENTOLA DEL RADIATO- DER KÜHLERLÜFTER DER KÜHLERLÜFTER DER KÜHLERLÜFTER DER KÜHLERLÜFTER DER KÜHLERLÜFTER...
Seite 34
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc LE ROTOR DE VENTILATION LE ROTOR DE VENTILATION THE RADIATOR’S FAN THE RADIATOR’S FAN THE RADIATOR’S FAN THE RADIATOR’S FAN THE RADIATOR’S FAN LE ROTOR DE VENTILATION...
Seite 35
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc E) E) E) E) E) Verifica continuità cavo giallo Verifica continuità cavo giallo Verifica continuità cavo giallo tra il cablaggio del por- Verifica continuità cavo giallo E) E) E) E) E) Durchgangsprüfung des gelben Kabels...
Seite 36
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc E) E) E) E) E) Check the continuity in the Check the continuity in the Check the continuity in the Check the continuity in the E) E) E) E) E) Contrôle de continuité...
Seite 37
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc C) C) C) C) C) Verifica tensione ai terminali Verifica tensione ai terminali Verifica tensione ai terminali C) C) C) C) C) Prüfung der Spannung an den Hor- Prüfung der Spannung an den Hor-...
Seite 38
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc C) C) C) C) C) Contrôle de tension aux cosses Contrôle de tension aux cosses Contrôle de tension aux cosses C) C) C) C) C) Check tension in the terminals of...
Seite 39
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc BLENDLICHT, ABBLENDLICHT, BLENDLICHT, ABBLENDLICHT, BLENDLICHT, ABBLENDLICHT, BLENDLICHT, ABBLENDLICHT, BLENDLICHT, ABBLENDLICHT, LUCE ABBAGLIANTE, ANABBAGLIANTE, LUCE ABBAGLIANTE, ANABBAGLIANTE, LUCE ABBAGLIANTE, ANABBAGLIANTE, LUCE ABBAGLIANTE, ANABBAGLIANTE, LUCE ABBAGLIANTE, ANABBAGLIANTE,...
Seite 40
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc PHARE DE ROUTE, CODE, PHARE DE ROUTE, CODE, THE HIGH BEAM, THE LOW THE HIGH BEAM, THE LOW THE HIGH BEAM, THE LOW THE HIGH BEAM, THE LOW...
Seite 41
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc DAS BLENDLICHT LEUCHTET NICHT AUF DAS BLENDLICHT LEUCHTET NICHT AUF DAS BLENDLICHT LEUCHTET NICHT AUF DAS BLENDLICHT LEUCHTET NICHT AUF DAS BLENDLICHT LEUCHTET NICHT AUF...
Seite 42
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc THE HIGH BEAM DOES THE HIGH BEAM DOES THE HIGH BEAM DOES LE PHARE DE ROUTE NE LE PHARE DE ROUTE NE LE PHARE DE ROUTE NE...
Seite 43
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc DAS ABBLENDLICHT DAS ABBLENDLICHT DAS ABBLENDLICHT DAS ABBLENDLICHT DAS ABBLENDLICHT LUCE ANABBAGLIANTE LUCE ANABBAGLIANTE LUCE ANABBAGLIANTE LUCE ANABBAGLIANTE LUCE ANABBAGLIANTE LEUCHTET NICHT AUF LEUCHTET NICHT AUF...
Seite 44
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc THE LOW BEAM DOES NOT THE LOW BEAM DOES NOT LE CODE NE S’ALLUME LE CODE NE S’ALLUME LE CODE NE S’ALLUME LE CODE NE S’ALLUME LE CODE NE S’ALLUME...
Seite 45
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc SPIA ABBAGLIANTE NON FUNZIONA SPIA ABBAGLIANTE NON FUNZIONA DIE BLENDLAMPE FUNKTIONIERT NICHT DIE BLENDLAMPE FUNKTIONIERT NICHT DIE BLENDLAMPE FUNKTIONIERT NICHT DIE BLENDLAMPE FUNKTIONIERT NICHT DIE BLENDLAMPE FUNKTIONIERT NICHT...
Seite 46
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc THE HIGH BEAM LED THE HIGH BEAM LED LE VOYANT DU PHARE DE LE VOYANT DU PHARE DE LE VOYANT DU PHARE DE LE VOYANT DU PHARE DE...
Seite 47
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc DIE TASTE “PASSING” (RECHTER DIE TASTE “PASSING” (RECHTER PULSANTE “PASSING” (COMM. DX) NON PULSANTE “PASSING” (COMM. DX) NON DIE TASTE “PASSING” (RECHTER DIE TASTE “PASSING” (RECHTER DIE TASTE “PASSING”...
Seite 48
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc LA TOUCHE “PASSING” LA TOUCHE “PASSING” THE “PASSING” BUTTON THE “PASSING” BUTTON THE “PASSING” BUTTON THE “PASSING” BUTTON THE “PASSING” BUTTON LA TOUCHE “PASSING” LA TOUCHE “PASSING”...
Seite 49
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc LUCE FANALINO POSTERIORE E LUCE FANALINO POSTERIORE E DAS RÜCKLICHT UND DIE BELEUCHTUNG DAS RÜCKLICHT UND DIE BELEUCHTUNG DAS RÜCKLICHT UND DIE BELEUCHTUNG DAS RÜCKLICHT UND DIE BELEUCHTUNG DAS RÜCKLICHT UND DIE BELEUCHTUNG...
Seite 50
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc THE TAIL-LIGHT AND THE THE TAIL-LIGHT AND THE LE FEU DE LA LANTERNE LE FEU DE LA LANTERNE LE FEU DE LA LANTERNE EL PILOTO TRASERO Y LA...
Seite 51
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc DAS BREMSLICHT FUNKTIONIERT NICHT DAS BREMSLICHT FUNKTIONIERT NICHT DAS BREMSLICHT FUNKTIONIERT NICHT DAS BREMSLICHT FUNKTIONIERT NICHT DAS BREMSLICHT FUNKTIONIERT NICHT LUCE STOP NON FUNZIONA LUCE STOP NON FUNZIONA...
Seite 52
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc THE STOP LIGHT DOES THE STOP LIGHT DOES THE STOP LIGHT DOES LE STOP NE LE STOP NE LE STOP NE LE STOP NE LE STOP NE...
Seite 53
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc STRUMENTO DIGIT NON FUNZIONA STRUMENTO DIGIT NON FUNZIONA DAS DIGIT-INSTRUMENT FUNKTIONIERT NICHT DAS DIGIT-INSTRUMENT FUNKTIONIERT NICHT DAS DIGIT-INSTRUMENT FUNKTIONIERT NICHT DAS DIGIT-INSTRUMENT FUNKTIONIERT NICHT DAS DIGIT-INSTRUMENT FUNKTIONIERT NICHT...
Seite 54
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc THE DIGIT DEVICE DOES THE DIGIT DEVICE DOES THE DIGIT DEVICE DOES L’INSTRUMENT DIGIT NE L’INSTRUMENT DIGIT NE THE DIGIT DEVICE DOES THE DIGIT DEVICE DOES L’INSTRUMENT DIGIT NE...
Seite 55
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc DAS DIGIT-INSTRUMENT ÄNDERT DIE DAS DIGIT-INSTRUMENT ÄNDERT DIE STRUMENTO DIGIT STRUMENTO DIGIT STRUMENTO DIGIT STRUMENTO DIGIT STRUMENTO DIGIT DAS DIGIT-INSTRUMENT ÄNDERT DIE DAS DIGIT-INSTRUMENT ÄNDERT DIE DAS DIGIT-INSTRUMENT ÄNDERT DIE...
Seite 56
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc THE DIGIT DEVICE DOES THE DIGIT DEVICE DOES L’INSTRUMENT DIGIT NE L’INSTRUMENT DIGIT NE THE DIGIT DEVICE DOES THE DIGIT DEVICE DOES THE DIGIT DEVICE DOES L’INSTRUMENT DIGIT NE...
Seite 57
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc C) C) C) C) C) Prüfung des Stromdurchgangs des roten Kabels Prüfung des Stromdurchgangs des roten Kabels Prüfung des Stromdurchgangs des roten Kabels Prüfung des Stromdurchgangs des roten Kabels Prüfung des Stromdurchgangs des roten Kabels...
Seite 58
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc C) C) C) C) C) Check the continuity in the red Check the continuity in the red Check the continuity in the red C) C) C) C) C) Contrôle de continuité du câble Contrôle de continuité...
Seite 59
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc CONTAGIRI CONTAGIRI CONTAGIRI CONTAGIRI CONTAGIRI DER DREHZAHLMESSER DER DREHZAHLMESSER DER DREHZAHLMESSER DER DREHZAHLMESSER DER DREHZAHLMESSER NON FUNZIONA NON FUNZIONA NON FUNZIONA NON FUNZIONA NON FUNZIONA...
Seite 60
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc LE COMPTE-TOURS NE LE COMPTE-TOURS NE LE COMPTE-TOURS NE LE COMPTE-TOURS NE LE COMPTE-TOURS NE EL CUENTARREVOLUCIONES EL CUENTARREVOLUCIONES THE REVOLUTION THE REVOLUTION EL CUENTARREVOLUCIONES...
Seite 61
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc C) C) C) C) C) Prüfung des Stromdurchgangs des weißen Kabels Prüfung des Stromdurchgangs des weißen Kabels Prüfung des Stromdurchgangs des weißen Kabels C) C) C) C) C) Verifica continuità cavo bianco Verifica continuità...
Seite 62
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc C) C) C) C) C) Check continuity in the white Check continuity in the white Check continuity in the white Check continuity in the white C) C) C) C) C) Contrôle de continuité...
Seite 63
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc FUNZIONE FUNZIONE FUNZIONE FUNZIONE FUNZIONE FUNKTION FUNKTION FUNKTION FUNKTION FUNKTION TEMPERATURA ARIA TEMPERATURA ARIA TEMPERATURA ARIA LUFTTEMPERATUR LUFTTEMPERATUR TEMPERATURA ARIA TEMPERATURA ARIA LUFTTEMPERATUR LUFTTEMPERATUR LUFTTEMPERATUR (F.
Seite 64
Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc Madison 400 cc AIR TEMPERATURE AIR TEMPERATURE FONCTION TEMPERATURE FONCTION TEMPERATURE FONCTION TEMPERATURE FUNCION TEMPERATURA FUNCION TEMPERATURA AIR TEMPERATURE AIR TEMPERATURE AIR TEMPERATURE FONCTION TEMPERATURE FONCTION TEMPERATURE FUNCION TEMPERATURA...
Seite 66
ALARME OIL CHECK ALARME OIL CHECK OIL CHECK PILOT LIGHT OIL CHECK PILOT LIGHT OIL CHECK PILOT LIGHT OIL CHECK PILOT LIGHT OIL CHECK PILOT LIGHT ALARME OIL CHECK ALARME OIL CHECK ALARME OIL CHECK ALARMA CONTROL ALARMA CONTROL ALARMA CONTROL ALARMA CONTROL ALARMA CONTROL (OIL /CHANGE)
Seite 67
Madison 400 cc UBICAZIONE UNTERBRINGUNG LOCATION OF EMPLACEMENT LOCALIZACIÓN DE COMPONENTI DER ELEKTRISCHEN ELECTRICAL DES PIECES LOS COMPONENTES ELETTRICI KOMPONENTEN COMPONENTS ELECTRIQUES ELÉCTRICOS Nota: nelle figure che se- Hinweis: In den folgenden Note: in the pictures, Note : les figures qui sui-...
Seite 68
MADISON 400 VERKABELUNG LINKE SEITE CABLAGES COTE GAUCHE CABLAGGI LATO SINISTRO LEFT SIDE HARNESSES CABLEADOS LADO IZQUIERDO 09/01...
Seite 69
MADISON 400 VERKABELUNG RECHTE SEITE CABLAGES COTE DROIT CABLAGGI LATO DESTRO RIGHT SIDE HARNESSES CABLEADOS LADO DERECHO 09/01...
Seite 71
LEGENDA COLORI LEGENDE ZU DEN ELECTRIC CABLE LEGENDE COULEURS LEYENDA COLORES DEI CAVI FARBEN DER COLOUR DES CABLES DE CABLES ELEKTROKABEL ELECTRIQUES ELETTRICI CODING ELÉCTRICOS Arancione Feldarbeit Orange Orange Anaranjado Hellblau Bleu clair Azzurro Light blue Azul claro AZ-B Azzurro - Blu Hellblau - Blau Light blue - Blue Bleu clair - Bleu...