Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Malaguti Jet-Line F.10 Handbuch Seite 204

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Jet-Line F.10:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

C L U T C H
C L U T C H
C L U T C H
C L U T C H
C L U T C H
Inspect:
Inspect:
•Inspect:
Inspect: Clutch housing inner
Inspect:
surface. Scratches/rust, remove.
Use an emery cloth (lightly and
evenly polishing).
I n s t a l l :
I n s t a l l :
I n s t a l l :
I n s t a l l :
I n s t a l l :
•r e turn spring (1 ),
•k i c k a x l e ( 2 ) ,
•bush (3),
•plain washer (4),
•seeger (5).
•Hook on
Hook on
Hook on
Hook on the return spring.
Hook on
Note:
Note:
Note: hook the return spring (1) into
Note:
Note:
the starter lever (2) and the other end
(3) to the edge (4).
I n s t a l l :
I n s t a l l :
I n s t a l l :
I n s t a l l :
I n s t a l l :
•pinion gear (1),
•c l i p ( 2 ) .
EMBRAYAGE
EMBRAYAGE
EMBRAYAGE
EMBRAYAGE
EMBRAYAGE
•Contrôlez:
Contrôlez:
Contrôlez: la surface interne du
Contrôlez:
Contrôlez:
logement embrayage.
Si elle présente des rayures ou de
la rouille, enlevez la rouille en
nettoyant avec de la toile émerie.
Montez:
Montez:
Montez:
Montez:
Montez:
•le ressort de retour (1),
•le démarreur à pédale (2),
•l a d o u i l l e ( 3 ) ,
•l a r o n d e l l e p l a t e ( 4 ) ,
•seeger (5).
Accrochez
Accrochez
•Accrochez
Accrochez
Accrochez le ressort de retour.
Note:
Note: accrochez le ressort de retour
Note:
Note:
Note:
(1) sur la pédale du démarreur (2) et
l'autre extrémité (3) sur le bord (4).
Montez:
Montez:
Montez:
Montez:
Montez:
•l'engrenage du pignon (1),
•l'anneau de retenue (2).
21
6/98
E M B R A G U E
E M B R A G U E
E M B R A G U E
E M B R A G U E
E M B R A G U E
Controlar:
Controlar:
•Controlar:
Controlar:
Controlar: l a s u p e r f i c i e i n t e r i o r d e
la sede del embrague.
En caso de rayaduras o herrumbre,
remover y limpiar con tela de
esmeril.
Montar:
Montar:
Montar:
Montar:
Montar:
•muelle de retorno (1),
•arranque de pedal (2),
•c a s q u i l l o ( 3 ) ,
•arandela plana (4),
•seeger (5).
•Enganchar
Enganchar
Enganchar
Enganchar el Muelle de retorno.
Enganchar
Nota:
Nota: enganchar el Muelle de
Nota:
Nota:
Nota:
retorno (1) sobre el pedal de
arranque (2) y la otra extremidad (3)
sobre el borde (4).
Montar:
Montar:
Montar:
Montar:
Montar:
•engranaje del piñón (1),
•grapa (2).

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis