Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
HYVA Anleitungen
Baumaschinen und Baugeräten
HB250
HYVA HB250 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für HYVA HB250. Wir haben
1
HYVA HB250 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Anweisungs- Bedienungs Und Wartungshandbuch
HYVA HB250 Anweisungs- Bedienungs Und Wartungshandbuch (133 Seiten)
Marke:
HYVA
| Kategorie:
Baumaschinen und Baugeräten
| Dateigröße: 12 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
3
Manuale Avvertenze
10
Warning Manual
10
A.1 Pericoli DI Natura Meccanica
11
A.1.1 Resistenza Meccanica
11
A.1 Mechanical Hazards
11
A.1.1 Mechanical Resistence
11
Mechanische Gefahren
11
A.1.2 Pericolo DI Schiacciamento
14
A.1.2 Crushing Hazard
14
Tab. A-1: Distanze Minime DI Sicurezza - Min. Safety Distances - Min. Sicherheitsabstände
16
A.1.3 Pericolo DI Cesoiamento
17
A.1.3 Cutting Hazard
17
A.1.4 Pericolo DI Trascinamento Ointrappolamento
18
A.1.5 Pericolo DI Urto
18
A.1.4 Dragging Or Entrapment Hazard
18
A.1.5 Impact Hazard
18
A.1.6 Pericolo DI Eiezione DI Olio
20
A.1.6 Oil Leak Hazard
20
A.1.7 Perdita DI Stabilità
21
A.1.7 Loss Of Stability
21
A.1.8 Scivolamento, Inciampo E Caduta
24
A.1.8 Slipping, Tripping And Falls
24
A.2 Pericoli DI Natura Elettrica
25
A.2.1 Contatto Con Elementi in Tensione
25
A.2 Electric Shock Hazard
25
A.2.1 Contact With Live Components
25
A.2.2 Fenomeni Elettrostatici
27
A.2.2 Static Electricity
27
A.3 Pericoli DI Natura Termica
28
A.3.1 Bruciature, Scottature
28
A.3.2 Temperatura Ambientale
28
A.3 Heat Hazards
28
A.3.1 Burns
28
A.3.2 Environmental Temperature
28
A.4 Pericoli Generati Dal Rumore
29
A.5 Pericoli Generati da Vibrazioni
29
A.4 Noise Hazards
29
A.5 Vibration Hazards
29
Gefahren durch Lärm
29
A.6 Pericoli da Sostanze Utilizzate Dalla Macchina
30
A.6.1 Pericoli da Contatto O Inalazione DI Fluidi Dannosi
30
A.6 Hazards Relating To Substances Used By The Machine
30
A.6.1 Toxic Substance Hazard (Inhalation Or Contact)
30
Gefahren durch von der Maschine Verwendete Stoffe
30
A.7 Pericoli DI Tipo Ergonomico
33
A.7.1 Postazioni DI Lavoro
33
A.7 Ergonomic Hazards
33
A.7.1 Operating Positions
33
A.7.2 Visibilità
34
A.7.2 Visibility
34
A.7.3 Errore Umano
35
A.7.3 Human Error
35
A.8 Avviamento Espegnimento Inatteso Della Gru
36
A.8 Unexpected Start-Up And Switch-Off Of The Crane
36
A.9 Inefficienza Dei Dispositivi DI Sicurezza
37
A.9 Safety Device Faults
37
A.10 Errori DI Accoppiamento
39
A.10 Coupling Faults
39
Anschluss
39
A.11 Pericoli Causati da Manovre Errate
41
A.11 Hazards Due To Incorrect Load Movements
41
A.12 Avvertenze Per Il Sollevamento E Il Trasporto Gru
44
A.12 Warnings To Lift And Trasport The Crane
44
Warnungen für Transport und Aufheben des Krans
44
A.13 Avvertenze Supplementari Per Radiocomando
45
A.13 Supplementary Warnings For Radio Remote Control
45
Zusätzliche Hinweise für die Funkfernsteuerung
45
A.14 Avvertenze Supplementari Per Braccio Jib
50
A.14 Supplementary Warnings For Jib
50
Zusätzliche Hinweise für Jib- Ausleger
50
A.15 Avvertenze Supplementari Per Verricello
51
A.15 Supplementary Warnings For Winch
51
Zusätzliche Hinweise für die Seilwinde
51
A.16 Avvertenze Supplementari Per Benna-Polipo
54
A.16 Supplementary Warnings For Bucket-Grab
54
A.17 Avvertenze Supplementari Per Trivella
57
A.17 Supplementary Warnings For Drill
57
Zusätzliche Hinweise für Erdbohrer
57
Manuale D'uso
58
Operating Manual
58
B.1 Premessa
59
B.1 Premise
59
B.2 Identificazione
60
B.2 Identification
60
B.3 Documentazionee Descrizione Gru
61
B.3.1 Documentazione Allegata
61
B.3 Crane Description And Documentation
61
B.3.1 Enclosed Documentation
61
Dokumentation und Kranbeschrei- Bung
61
B.3.2 Marcatura
62
B.3.2 Mark
62
B.3.3 Condizioni DI Servizio
63
B.3.3 Service Conditions
63
Tab. B-1: Condizioni DI Servizio - Service Conditions - Dienstbedingungen
63
B.3.4 Componenti Principali
64
B.3.4 Main Components
64
B.3.5 Dispositivi DI Sicurezza, Limitatori Eindicatori
65
B.3.5 Safety Devices, Limit Switches And Indicators
65
B.3.6 Sigilli DI Sicurezza
66
B.3.6 Safety Seals
66
B.3.8 Comandi X
68
B.3.8 X Controls
68
B.4 Descrizione Dei Comandi
69
B.4.1 Pannelli DI Controllo (Gru As No-X)
69
B.4 Description Of The Controls
69
B.4.1 Control Panels (As Not-X Crane)
69
Beschreibung der Steuerungen
69
B.4.2 Pannello DI Controllo Tcu (Gru X)
70
B.4.2 Tcu Control Panels (X Crane)
70
B.4.3 Comandi Gru
73
B.3.7 Crane Controls
73
B.5 Descrizione Dei Dispositivi DI Sicurezza
76
B.5.1 Valvola DI Massima Pressione DI Lavoro
76
B.5 Description Of The Safety Devices
76
B.5.1 Max Working Pressure Valve
76
Beschreibung der Sicherhets- Vorrichtungen
76
B.5.2 Valvole DI Sovrapressione
77
B.5.2 Overpressure Valves
77
B.5.3 Limitatore DI Momento (X)
78
B.5.3 Load Limiting Device (X)
78
B.5.4 Limitatore DI Momento (No X)
79
B.5.4 Load Limiting Device (No X)
79
B.5.5 Esclusione Del Limitatore DI Momento
80
B.5.5 Exclusion Of Load Limiting Device
80
B.5.6 Pulsanti D'emergenza
82
B.5.6 Emergency Stop Buttons
82
B.5.7 Limitatore DI Carico Delle Prolunghe Manuali
83
B.5.7 Manual Extension Load Limiting Device
83
B.5.8 Valvole DI Blocco Sui Cilindri Oleodinamici
84
B.5.8 Block Valves On Hydraulic Cylinders
84
B.5.9 Dispositivi DI Bloccaggio Delle Aste Stabilizzatrici
85
B.5.9 Locking Devices For Stabilizer Extensions
85
B.5.10 Dispositivo DI Bloccaggio Delle Prolunghe Meccaniche
86
B.5.10 Manual Extensions Lock Devices
86
B.5.11 Limitatori DI Rotazione (Optional)
87
B.5.11 Slewing Limiting Devices (Optional)
87
B.6 Indicatori E Luci DI Segnalazione
89
B.6 Gauges And Warning Lights
89
B.6.1 Dispositivo Segnalazione Chiusura Aste Stabilizzatrici (Ce)
91
B.6.1 Device Signalling The Closing Of The Stabilizer Beams (Ec)
91
B.7 Pittogrammi
92
B.7 Pictograms
92
Piktogramme
92
B.8 Controlli Preliminari Delle Condizioni DI Lavoro
93
B.8.1 Condizioni Climatiche Eatmosferiche
93
B.8.2 Distanza da Linee Elettriche
93
B.8.3 Pendenza Del Terreno
93
B.8 Preliminary Verification Of Operating Conditions
93
B.8.1 Climate And Atmospheric Conditions
93
B.8.2 Distance From Power Lines
93
B.8.3 Ground Slope
93
Vorabkontrol- Len der Arbeits- Bedingungen
93
B.8.4 Resistenza Del Suolo
94
B.8.4 Ground Resistance
94
Tab. B-2: Portata Del Terreno - Bearing Capacity Of The Soils - Belastbarkeit von Boden
94
B.8.5 Visibilità
95
B.8.5 Visibility
95
Tab. B-3: Segnali Manuali DI Comando - Manual Control Signals - Steuerungshandzeichen
95
B.8.6 Controlli Generali Prima DI Operare Con La Gru
96
B.8.6 General Preliminary Crane Checks Before Operation
96
B.9 Operare Con La Gru
97
B.9.1 Operazioni DI Avviamento (Gru No-X)
97
B.9 Operating With The Crane
97
B.9.1 Start Up Operation (Not-X Crane)
97
B.9.2 Operazioni DI Avviamento (Gru X)
98
B.9.2 Start Up Operation (X Crane)
98
B.9.3 Procedura DI Stabilizzazione Gru
99
B.9.3 Stabilization Procedure Of The Crane
99
B.9.4 Procedura DI Apertura Della Gru
102
B.9.4 Procedure For Opening The Crane
102
B.9.5 Operazioni DI Sollevamento
103
B.9.5 Lifting Operations
103
B.9.6 Dispositivo DI Incremento DI Potenza
105
B.9.6 Power Boost Device
105
B.9.7 Procedura DI Chiusura Della Gru
106
B.9.7 Procedure For Closing The Crane
106
B.9.8 Procedura DI Chiusura Stabilizzatori
108
B.9.8 Prodedure For Closing The Stabilizers
108
B.9.9 Controlli Obbligatori Prima DI Lasciare La Postazione DI Lavoro
110
B.9.9 Compulsory Safety Checks Before Leaving The Work Place
110
B.10 Antenna Articolata (Jib)
111
B.10.1 Componenti Principali
111
B.10.2 Campo DI Lavoro
111
B.10 Articulated Jib
111
B.10.1 Main Components
111
B.10.2 Work Range
111
B.10.3 Limitatore DI Momento Jib (Gru No X)
112
B.10.3 Jib Load Limiting Device (Not-X Crane)
112
B.10.4 Limitatore DI Momento Jib (Gru X)
113
B.10.4 Jib Load Limiting Device (X Crane)
113
B.10.5 Limitatore DI Carico Delle Prolunghe Manuali Del Jib
115
B.10.6 Valvole DI Blocco Sui Cilindri Jib
115
B.10.5 Load Limiting Device Of The Manual Extensions Of The Jib
115
B.10.6 Check Valves On Jib Cylinders
115
B.10.7 Comandi Gru Con Jib
116
B.10.7 Jib Crane Controls
116
B.10.8 Procedura DI Apertura Del Jib
117
B.10.8 Procedure For Opening The Jib Boom
117
B.10.9 Procedura DI Chiusura Del Jib
118
B.10.9 Procedure For Closing The Jib Boom
118
B.11 Accessori DI Sollevamento
119
B.11 Lifting Accessories
119
B.11.1 Prolunghe Manuali
120
B.11.1 Manual Extensions
120
B.11.2 Verricello
122
B.11.2 Winch
122
B.11.3 Benna-Polipo
124
B.11.3 Bucket-Grab
124
Manuale DI Manutenzione
125
Maintenance Manual
125
C.1 Termini DI Garanzia
126
C.2 Manutenzione Ordinaria
126
C.1 Warranty Terms
126
C.2 Ordinary Maintenance
126
Garantiebestimmungen
126
Ordentliche Wartung
126
C.2.1 Ingrassaggio
127
C.2.1 Greasing
127
Tab. C-1 Grasso Per Manutenzione - Grease For Maintenance - Schmierfett für Wartung
127
C.2.2 Schema DI Ingrassaggio
128
C.2.2 Greasing Chart
128
Tab. C-2 Frequenza DI Ingrassaggio - Frequency Of Greasing - Schmierintervalle
128
C.2.3 Rabbocco Serbatoio Olio
129
C.2.3 Filling Up The Oil Tank
129
Tab. C-3 Oli Idraulici Consigliati - Recommended Hydraulic Oils - Empfohlene Hydrauliköle
129
C.2.4 Pulizia Della Gru
130
C.2.4 Cleaning The Crane
130
C.3 Manutenzione Programmata
131
C.4 Manutenzione Straordinaria
131
C.5 Inattività
131
C.3 Planned Maintenance
131
C.4 Extraordinary Maintenance
131
C.5 Inactivity
131
C.6 Messa Fuori Servizio Della Gru
132
C.6.1 Disinstallazione
132
C.6 Putting The Crane Out Of Order
132
C.6.1 Disassembly
132
SETZEN des KRANS Außer BETRIEB
132
C.6.2 Stocking
133
C.6.3 Disposal
133
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
HYVA HB280
HYVA HC101
HYVA HA10
HYVA HA15
HYVA HA22
HYVA HA28
HYVA HA14
HYVA HA21
HYVA HA27
HYVA HC501
HYVA Kategorien
Baumaschinen und Baugeräten
Regelungstechnik
UTV
Zubehör Anschluss
Industrielle Ausrüstung
Weitere HYVA Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen