PROTECTOR DE CUELLO BIONIC - INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL USUARIO
5.2. 1 Ponerse el BNS con un chaleco protector
Asegúrese de seguir los pasos iniciales descritos en la sección 5 para preparar el BNS cor-
rectamente y que este se ajuste en condiciones.
1. Si procede, retire el panel trasero de su chaleco protector compatible con el BNS. Póngase
el chaleco como lo haría normalmente y asegúrese de que todo se ajustó correctamente
antes de ponérsela.
2. Tire del sistema de bloqueo de liberación rápida (4), abra el BNS, sostenga el BNS abierto
detrás de la cabeza y deslícelo sobre los hombros.
3. Deje que el BNS caiga sobre los hombros y cierre de nuevo el sistema de bloqueo de
liberación rápida (4). Asegúrese de que está bien cerrado.
4. Enganche los cordones elásticos del chaleco protector en los ganchos de la correa X (5)
del BNS.
1
2
5.2.2. Combinar el BNS con otro equipo de protección.
En la mayoría de los casos el BNS se llevará puesto junto con alguna protección corporal.
Normativa para usar equipo de protección de terceros.
Cabe destacar que Alpinestars no recomienda el uso del BNS con equipos de protección de
terceros.
Sin embargo, si no se siguiera esta recomendación SE DEBEN seguir estos consejos:
El equipo debe incluir protección de hombros:
Las hombreras (2) DEBEN acomodarse directamente encima de los hombros; no pueden in-
terferir ni acomodarse encima de los protectores de hombros.
El equipo debe tener protección contra gravilla
Estos protectores deben colocarse DESPUÉS del BNS. Se recomienda que estos protectores
se separen en sus partes delantera y trasera y que estas se agarren (con una brida o equiva-
lente) a los ganchos para la correa X (5).
El equipo debe proteger contra choques
Por lo general, cualquier chaleco protector debe ponerse DESPUÉS del BNS. Sin embargo,
si esto supone un problema, el BNS puede colocarse encima de los protectores de pecho y
espalda SIEMPRE y cuando las hombreras (2) se coloquen encima de los hombros. Entonces
puede que el usuario tenga que llevar una talla más de BNS.
5.3. Procedimiento de apertura de emergencia
NOTA: Siempre que ocurra una lesión lo mejor es que el personal médico cualifi-
cado sea el que preste los servicios de asistencia, incluyendo la extracción del
BNS de acuerdo con las instrucciones que se indican a continuación.
Cabe la posibilidad de que después de un accidente haya que quitarle el BNS al usuario
cuanto antes con el motorista lesionado tumbado en el suelo. El protector de cuello Bionic
está diseñado de forma especial para esta función.
1. Si el motorista está tirado bocabajo, hay que ponerlo con cuidado bocarriba. Así se pueden
comprobar las vías respiratorias y acceder al sistema de bloqueo de liberación rápida (4).
2. Abra el sistema de bloqueo de liberación rápida
3. De cara al piloto, mantenga la parte izquierda del BNS en posición mientras abre con cui-
dado la parte derecha del BNS hasta el tope. El estabilizador trasero (10) se desenganchará
del marco.
4. Para separar el marco izquierdo y derecho, tire del lado derecho del marco verticalmente
hacia arriba hasta que pare y luego siga haciendo fuerza hacia arriba conforme va cerrando
el BNS. Los dos marcos se separarán.
5. Una vez desenganchado, retire el marco del motorista tirando de las dos mitades con
cuidado para separarlas.
3
4
6. Limpieza y mantenimiento
Cuidar el protector de cuello Bionic (BNS)
Limpiar el BNS después de cada uso. Para ello, utilice un paño húmedo o limpie el pro-
ducto con agua corriente fría. NO se deben utilizar sistemas de limpieza de alta presión, ya
que podrían dañar algunas piezas. NO utilice productos de limpieza con disolventes, ya que
pueden dañar el rendimiento de las piezas de espuma.
Cuando no esté usando el BNS, este ha de guardarse en un sitio fresco y seco, preferible-
mente dentro de su caja. Se recomienda realizar cada pocos meses las comprobaciones
"después del accidente" que se indican más abajo. Si el producto se ha estropeado hasta el
punto de tener que tirarlo, hay que hacerlo de acuerdo con la normativa local sobre residuos.
Comprobar el BNS después de un accidente
Después de un accidente (independientemente de si te has golpeado la cabeza o no) es
importante comprobar que el BNS no está roto. Se debe comprobar que:
• No haya rajas ni falten trozos de los marcos principales (14, 15) o piezas de plástico: con-
sulte la sección que viene a continuación sobre sustituir la placa de fijación (9).
• La abrazadera pueda abrirse y cerrarse sin problemas.
• No falten trozos grandes de las partes de espuma.
Los arañazos pequeños en el marco o en las partes de espuma no tienen importancia, pero
si tiene duda sobre el estado del BNS, un vendedor de Alpinestars DEBE comprobar el pro-
ducto. Como dato, el producto debe sustituirse si se cumplen algunas de las opciones nom-
bradas anteriormente.
Figura 12
– Abrir el BNS en una situación de emergencia