1.4
Exemplos de placa de identificação de motores submersíveis de 4" ÷ 14"
TIPO
Sigla completa do motor
U [V]
Tensão nominal de alimentação
I [A]
Corrente consumida nominal
P
[kW] [CV]
Potência nominal fornecida
2
cosϕ
Factor de potência
C [µF]
Capacidade do condensador
V
DB
Tensão nominal do condensador em serviço contínuo I. Cl.
Sentido de rotação
min. cooling speed
Velocidade mínima da água de refrigeração no exterior do motor
[Kg]
Peso do motor
S1
Serviço contínuo
1.5
Advertências:
Uma leitura atenta da documentação que acompanha o produto permite operar em condições de completa segurança e obter os melhores
benefícios que o produto é capaz de oferecer.
As instruções fornecidas a seguir referem-se ao grupo electrobomba na versão standard e a funcionar nas condições normais. Eventuais
especificações especiais, identificadas na sigla do produto, podem determinar uma correspondência não completa das informações apresentadas
(quando necessário, o manual será complementado com informações suplementares).
No âmbito da nossa política de melhoramento contínuo dos produtos, os dados indicados na documentação e no próprio produto podem ser
sujeitos a modificações sem aviso prévio do fabricante.
A não observação de todas as indicações contidas nesta documentação ou uma utilização imprópria ou ainda modificações não autorizadas no
grupo electrobomba, acarretam a caducidade de todas as formas de garantia e exoneram o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por
danos a pessoas, animais ou bens materiais.
ATENÇÃO Nunca ponha a funcionar o grupo electrobomba a seco porque as chumaceiras da bomba são lubrificadas pelo próprio líquido
bombeado.
2
SEGURANÇA:
Antes de executar qualquer operação no produto, certifique-se de que as partes eléctricas da instalação na qual irá funcionar não estão
ligadas à rede de alimentação.
No caso de motor de magnetes permanentes, quando em rotação, o fluxo magnético do rotor é capaz de gerar tensão elétrica na extremidade dos
cabos do motor.
Verifique que o rotor não pode ser colocado em rotação se os cabos não estiverem ligados ao quadro elétrico.
O grupo electrobomba descrito neste manual destina-se ao uso industrial, ao abastecimento, a sistemas de rega, ou similares; pelo que as
operações de movimentação, instalação, condução, manutenção, possível reparação e desactivação do grupo electrobomba devem ser realizadas
por pessoal especializado com qualificação adequada e munido de equipamento apropriado, que tenha estudado e compreendido o conteúdo
deste manual e da eventual outra documentação que acompanha o produto.
Durante cada operação, é necessário respeitar todas as indicações de segurança, de prevenção de acidentes e de medidas antipoluição
fornecidas na documentação e todas as eventuais disposições locais mais restritivas nesta matéria. Por motivos de segurança e para assegurar as
condições de garantia, uma avaria ou uma variação repentina dos desempenhos do grupo electrobomba acarretam a proibição ao comprador de
utilização do mesmo. A instalação deve ser realizada de modo a impedir contactos acidentais perigosos para pessoas, animais e objectos com o
grupo electrobomba.
Por razões de higiene, se a bomba for utilizada para transportar fluidos destinados ao consumo humano, na altura do primeiro arranque ou depois
de qualquer serviço de manutenção, as partes que entram em contacto com o fluido devem ser lavadas com água.
Devem ser preparados sistemas de alarme e procedimentos de controlo e manutenção para evitar qualquer tipo de risco decorrente de uma
eventual ineficiência do grupo electrobomba.
Para proceder a uma movimentação e armazenagem seguras, consulte o capítulo 4 'Movimentação e armazenagem'.
Segurança higiênico
Por motivos de higiene, se a bomba for utilizada para bombear fluidos destinados ao consumo humano, na altura do primeiro arranque
ou depois de um serviço qualquer de manutenção, as partes que entram em contacto com o fluido devem ser lavadas com água.
Uma bomba já utilizada para a bombagem de um fluido não destinado ao consumo humano não pode ser utilizada para
bombear fluidos destinados ao consumo humano sem que seja excluída preliminarmente a possibilidade de um risco de
contaminação.
Code date
Código de Saída
~
Corrente alterna
f [Hz]
Frequência
n [min -1]
Número de rotações por minuto
S.F.
Factor de serviço
IP68
Grau de protecção do Motor IEC 529
IP58
Grau de protecção do Motor IEC 60034-5
Classe de isolamento
Thrust Load
Carga axial [N]
P
59
59