Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Calpeda MXV Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MXV:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
istr_MXV25 01_2010
10-12-2009
Pompe multistadio verticali in-line
Vertical multi-stage in-line pumps
Vertikale, mehrstufige Inline-Pumpen
Pompes multicellulaires verticales in-line
Bombas multicelulares verticales in-line
Vertikal flerstegs in-line pump
Verticale meertraps in-line pompen
KÜèåôçò ðïëõâÜèìéåò áíôëßåò in-line
MXV, MXVL, MXV4, MXVL4
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO
ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS ORIGINALES POUR L'UTILISATION
INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO
ORIGINAL DRIFT/INSTALLATIONSANVISNINGAR
ORIGINEEL BEDIENINGSVOORSCHRIFT
ΓΝΗΣΙΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Τα
ηλεκτρικά
στοιχεία
αναφέρονται στην ονο αστική ισχύσ του κινητήρα.
Η ασφαλήσ κυκλοφορία του εξοπλισ ού που είναι
σχετικά ε την ευθύνη του χρήστη και κάθε εργασία
ανύψωσησ πρέπει να πραγ ατοποιείται από κατάλληλα
εκπαιδευ ένο και ειδικευ ένο προσωπικό.
8:23
Pagina 1
που
ση ειώνονται
στην
ετικέτα
25-2, 32-4, 40-8
Pagina 2
Page
6
Seite
10
Page
14
Página 18
Sidan 22
Pagina 26 Nederlands
Óåëßäá 30
ÅëëçíéêÜ
.
34
Italiano
English
Deutsch
Français
Español
Svenska
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Calpeda MXV

  • Seite 10 10.2. Einstellung des Pumpenläufers ....13 Die Pumpen MXV, MXVL, MXV4, MXVL4 sind für den Anschluß von Ersatzteile ........13 Standard-Elektromotoren der Bauweise (IEC 34-7) IM V1 vorgese- Schnittzeichnung und Teile-Benennung .
  • Seite 11: Druckleitung

    istr_MXV25 01_2010 10-12-2009 8:23 Pagina 11 Abb.2 Anlagenschema Einen geeigneten Motorschutzschalter gemäß der Stromauf- A = Saugbetrieb nahme laut Typenschild installieren. B = Zulaufbetrieb Siehe auch weitere Hinweise in der Motor-Betriebsanleitung (wenn mitgeliefert). Inbetriebnahme 7.1. Vorkontrollen Kontrollieren, ob die Kupplung mit Pumpenwelle sich leicht von Hand drehen läßt (siehe Kapitel 4.).
  • Seite 12: Wartung Und Betriebsüberwachung

    In Anlagen, wo der Betrieb mit geschlossenem Absperrschieber möglich ist, wird ein Bypass-Ventil installiert (Abb. 2), um eine 3. Schrauben (64.25) der Kupplung (64.22) lösen. /h für MXV.. 25-2; 0,5 m Mindestfördermenge von ca. 0,3 m ACHTUNG! Um die Zusammendrückung der Feder der Gleitring- für MXV..
  • Seite 13: Austausch Kugellager

    (64.10) auf der Welle (64.00) und ein Lager im Stufengehäuse (25.03) hinter dem zweiten Laufrad (laut Sauganordnung). Ab MXV.. 25-212, MXV.. 32-412 und MXV.. 40-811 liegen außer- dem ein oder zwei Zwischenlager vor (siehe Kapitel 12.1.). Vor dem Ausbau ist die Position der einzelnen Stufengehäuse und der einzelnen Abstandshülsen zu markieren, um die Neu-...
  • Seite 31 istr_MXV25 01_2010 10-12-2009 8:23 Pagina 31 Ý Ý í í á á ì ì ç ç ÷ ÷ á á í í é é ó ó ì ì ü ü á á ð ð ï ï ó ó ý ý í í ä ä å å ó ó ç ç ò ò á á ð ð ü ü ô ô ï ï í í ê ê ý ý ñ ñ é é ï ï á á ã ã ù ù ã ã ü ü Ó÷.
  • Seite 32 istr_MXV25 01_2010 10-12-2009 8:23 Pagina 32 ô ô ï ï ì ì Ý Ý á á 7 7 . . 2 2 . . ÅëÝãîôå üôé ç áíôëßá ëåéôïõñãåß ìÝóá óôá ðëáßóéá áðïäüóåùí êáé üôé Ðñéí îåêéíÞóåôå ôï ìïôÝñ îáíÜ, ãåìßóôå ôçí áíôëßá ôåëåßùò ìå íåñü ôï...
  • Seite 33 M M X X V V ..2 2 5 5 - - 2 2 , , 3 3 2 2 - - 4 4 , , 4 4 0 0 - - 8 8 Oé áíôëßåò MXV.. 25-212, MXV.. 32-412 Ý÷ïõí Ýíá ÷éôþíéï ôñéâÞò (64.10) ðÜíù...
  • Seite 34 Pagina 34 . 1. . 1 ), MXV, MXVL, MXV4, MXVL4 MXV, MXVL, MXV4, MXVL4 ......34 .
  • Seite 35 istr_MXV25 01_2010 10-12-2009 8:23 Pagina 35 7.1. (64.25) 10.2) (32.30) 7.2. . 2 ) 3.93.017 . 3). (14.17) (14.12) . 3 ). 5.1. . 2 ) . 2 ) 14.12 14.17 14.04 5.2. 4.93.007 . 2 ) 7.3. (14.17) (14.12) .
  • Seite 36 Pagina 36 . 3 ). . 3 ). 7.2). . 4). . 5, 6. 14.02) . 2) (32.00) : 0,3 (14.02); MXV.. 25-2, 0,5 3/ MXV.. 32-4, 1 3/ MXV.. 40-8. (32.32) (32.31) (32.30); (64.25) (64.22). (36.00) (64.00) (64.25) (64.22) (64.00)
  • Seite 37 100-112 6208, 2Z, C3 64.22 6310, 2Z, C3 64.25 9.3. 64.00 MXV.. 25-2, 32-4 40-8 (64.10) (64.00) (25.03) MXV.. 25-212, MXV.. 32-412 MXV.. 40-811 12.1). 12.1). 10.2. . 6 ) (64.22). (64.00) . 6 ) (64.00) (14.02), (25.01) (64.25). (16.00) (25.03)
  • Seite 38: Composición Elementos, Rodetes Y Distanciadores

    Composición elementos, rodetes y distanciadores Mellandelarnas, pumphjulen och slitringarnas sammansättning Trappen-, waaiers-, en bussensamenstelling ÏäçãÜ ðôåñýãéá, ðôåñùôÝò êáé ÷éôþíéá óýíèåóçò ÏäçãÜ ðôåñýãéá, ðôåñùôÝò êáé ÷éôþíéá óýíèåóçò ëÓÒÚ‡‚ ÒÚÛÔÂÌÂÈ, ꇷӘ ÍÓÎÂÒÓ Ë ‚ÚÛÎÓÍ 4.93.299/2 MXV 25-2 36.51 36.52 MXV 32-4 20.00 Corpo premente Delivery casing 64.15...
  • Seite 39 DECLARATION OF CONFORMITY We CALPEDA S.p.A. declare that our Pumps MXV, MXVL, MXV4, MXVL4, with pump type and serial number as shown on the name plate, are constructed in accordance with Directives 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC and assume full responsability for confor- mity with the standards laid down therein.
  • Seite 41 Pompe multistadio verticali in-line Vertical multi-stage in-line pumps Vertikale, mehrstufige Inline-Pumpen Pompes multicellulaires verticales in-line Bombas multicelulares verticales in-line Vertikal flerstegs in-line pump MXV 50-16, 65-32, 80-48 ISTRUZIONI ORIGINALI PER L’USO Pagina Italiano ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS Page English ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG...
  • Seite 52: Anwendungsbereich

    Schwindungen vermeiden: Kippgefahr. Beim horizontalen Anheben ist die Pumpe am Schwerpunkt zu verseilen. BETRIEBSANLEITUNG 3. Aufstellung Die Pumpen MXV 50-16, 65-32 und 80-48 in der Standardaus- Inhaltsverzeichnis führung sind für die Aufstellung mit vertikaler Läuferachse und Gegenstand Seite unterer Grundplatte vorgesehen.
  • Seite 53: Saugleitung

    Abb.2 Anlagenschema Die Motoren, deren Versorgungsspannung A = Saugbetrieb durch temperaturabhängige Schalter direkt B = Zulaufbetrieb geschaltet wird, können gegebenenfalls selbsttätig anlaufen. Es ist eine Vorrichtung zur Abschaltung jeder Phase vom Netz (Schalter) mit einem Öffnungsabstand der Kontakte von mindestens 3 mm zu installieren. Einen geeigneten Motorschutzschalter gemäß...
  • Seite 54: Wartung Und Betriebsüberwachung

    Danach wieder die Welle (64.00) wie in Kapitel 10.2. angege- möglich ist, wird ein Bypass-Ventil installiert (Abb. 2), um eine ben einstellen. Mindestfördermenge von ca. 1,6 m /h für MXV 50-16, 3 m /h für 4. Kabel von Klemmkasten lösen, Schrauben (70.18) mit Mut- MXV 65-32, 5 m /h für MXV 80-48 sicherzustellen.
  • Seite 55: Austausch Gleitringdichtung

    6313, 2Z, C3 9.3. Lager erste Stufe und Zwischenlager 4.93.213/3 4.93.213/4 Die Pumpen MXV 50-16, 65-32 und 80-48 haben eine Lager- Variante 1: Saugleitung links, Variante 2: Saugleitung rechts, hülse (64.10) auf der Welle (64.00) und ein Lager im Stufen-...
  • Seite 56: Schnittzeichnung Und Teile-Benennung

    13. Schnittzeichnung und Teile-Benennung MXV 50-16 MXV 65-32 MXV 80-48 Teile-Benennung 14.00 Pumpengehäuse 14.02 Pumpenmantel 14.04 Verschlußschraube mit Unterlegscheibe 14.12 Verschlußschraube mit Unterlegscheibe 14.20 Runddichtring 14.42 Verschlußschraube mit Unterlegscheibe 14.54 Spaltdichtring (4) 25.01 Stufengehäuse erste Stufe 99.00 25.02 Stufengehäuse 25.03 Stufengehäuse mit Lager 66.18...
  • Seite 72 . 1. . 1 ), MXV 50-16, 65-32, 80-48 MXV 50-16, 65-32 80-48 ......32 11).
  • Seite 73 7.1. (64.25) 10.2). 3.93.113 (32.30) 7.2. . 2 ) (1) ( . 3). . 3 (1) 5.1. (1) (2) . 2 ) 4.93.215 . 2B) (2), 5.2. (1). (14.00). . 2 ) . 3), 7.3. (2) ( . 3).
  • Seite 74 . 4 a; (61.07) (32.00) (66.00) (64.22) (34.02) . 2) (64.00) - . 4b; : 1,6 MXV 50-16 (61.04) (61.03) MXV 65-32 5 MXV 80-48. (61.02); (34.02) (64.00) (14.02) - (14.00) - . 4 ). (34.02) (14.00). 60 °C. 80 °C. 99.00 70.18...
  • Seite 75 100-112 6208, 2Z, C3 6310, 2Z, C3 160-180 6313, 2Z, C3 9.3. 4.93.213/3 4.93.213/4 MXV 50-16, 65-32 80-48 (64.10) (64.00) (25.03) MXV 50-1611, MXV 65-3208 MXV 80-4806 13.1). (61.03) (61.02) (61.04). 13.2). 10.1. (32.00) (64.22) 10.2. (61.30) (14.20) , (61.30) (61.00),...
  • Seite 76 MXV 50-16 MXV 65-32 MXV 80-48 14.00 14.02 14.04 14.12 14.20 99.00 14.42 14.54 25.01 66.18 25.02 25.03 66.19 70.18 25.05 28.00 32.00 70.19 28.04 28.08 32.00 66.00 64.25 32.30 32.31 64.22 61.07 32.32 34.02 32.32 61.04 36.00 36.51 36.52 32.31...
  • Seite 77: Composizione Stadi

    Composición rodetes y distanciadores Pumphjulen och slitringarnas sammansättning Ñîñòàâ Ðàáî÷åå êîëåñî è âòóëîê 36.51 36.52 36.51 4.93.285/2 4.93.285/3 64.13 36.52 25.10 64.13 64.15 64.15 28.00 28.00 64.10 64.10 64.19 64.19 64.14 64.14 28.08 28.08 28.04 28.04 MXV 50-1602-60 Hz MXV 50-1603 >...
  • Seite 78 Composición rodetes y distanciadores Pumphjulen och slitringarnas sammansättning Ñîñòàâ Ðàáî÷åå êîëåñî è âòóëîê 36.51 4.93.286/3 36.52 36.51 64.13 36.52 4.93.286/2 64.13 64.15 28.00 28.00 64.18 64.18 64.10 64.10 64.19 64.19 64.14 64.14 28.08 28.08 28.04 28.04 MXV 65-3202 MXV 65-3203 >...
  • Seite 79 Ñîñòàâ Ðàáî÷åå êîëåñî è âòóëîê 64.15 4.93.287/3 36.51 36.51 36.52 4.93.287/2 36.52 64.13 28.00 64.13 64.18 64.18 64.10 64.10 64.10 64.19 64.19 64.19 28.00 28.00 64.14 64.14 64.14 28.08 28.08 28.08 28.04 28.04 28.04 MXV 80-4801 MXV 80-4802 MXV 80-4803 >...
  • Seite 80 DECLARATION OF CONFORMITY We CALPEDA S.p.A. declare that our Pumps MXV, MXVL, MXV4, MXVL4, with pump type and serial number as shown on the name plate, are constructed in accordance with Directives 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC and assume full responsability for confor- mity with the standards laid down therein.

Diese Anleitung auch für:

Mxvl4Mxv432-440-8Mxvl25-2

Inhaltsverzeichnis