Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Terumo CAPIOX Gebrauchsanweisung Seite 9

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
• Es aconsejable realizar un test de aglutinación en frío con la sangre del paciente antes de
utilizar el dispositivo. Si se detecta aglutinación en frío, la temperatura de la sangre oxigenada
y/o de la solución cardioplégica no debería ser inferior a la temperatura de la aglutinación en
frío.
• La concentración de aditivos de la solución cardioplégica debe ajustarse para lograr su
concentración final deseada tanto en la sangre como en la solución cardioplégica.
• Disponer siempre de un dispositivo extra para sustituciones de emergencia.
• El dispositivo debe utilizarse con el soporte correspondiente suministrado por TERUMO
(Código: XX*XHO81).
• Conectar debidamente los conductos de agua en las conexiones de entrada/salida del agua
según se indica en el alojamiento.
• No retirar la sonda térmica de la conexión de entrada sanguínea. Para evitar goteos, retorcer
firmemente la sonda térmica y todas las tapas luer que no se estén usando.
ATENCION
La Ley Federal (USA) restringe la venta de este dispositivo a un médico o bien por orden de éste.
PRECAUCIONES PARA SU ALMACENAMIENTO
No almacenar en condiciones de temperatura y humedad extremas. Evitar la luz solar directa.
METODO DE FUNCIONAMIENTO
A.
MONTAJE
PRECAUCIONES:
Utilizar una técnica aséptica para conectar el conducto al dispositivo.
Colocar una abrazadera en todas las conexiones del tubo.
1. Instalar el soporte adecuado provisto por TERUMO en un mástil.
2. Extraer la CARDIOPLEGIA CAPIOX de su embalaje y cerciórese de que esté en buen estado.
PRECAUCIÓN
No lo usar si el embalaje y/o el dispositivo están defectuosos o si las tapas no están en
su sitio.
3. Colocar el dispositivo verticalmente al soporte con la cámara de retención de aire hacia arriba.
4. Asegurar firmemente los tubos de agua a las conexiones de entrada y salida de agua del
dispositivo y circular agua, al menos, durante 5 minutos. Observe que el dispositivo no
presente fugas de agua.
ADVERTENCIA
Se verifica alguna fuga, cambie el dispositivo por otro.
5. Conectar un tubo de 1/4" (6,4 mm) a la conexión de entrada de sangre y un tubo de 3/16"
(4,8 mm) a la conexión de salida de sangre. Conectar una llave de tres vías en la conexión de
descompresión y unirla a cualquier conexión disponible de un reservorio de cardiotomía que
disponga de una línea apropiada para purga. Cerrar la llave de tres vías hasta alcanzar la
presión atmosférica.
ATENCION
• Es aconsejable instalar una válvula liberadora de presión (presión de activación:
300 – 500 mmHg) en la línea de purga que enlaza la conexión de descompresión y el
reservorio de cardiotomía abierto.
• Alternativamente, se recomienda monitorizar la presión interna. Si se observa un
incremento de presión, abrir la llave de tres vías por encima de la conexión de
descompresión para liberar la presión interna a la línea de descompresión.
• En cualquier caso, la detención de la bomba evitará que se dañe el dispositivo o el
circuito hasta que sea identificada la causa y corregida ésta.
• No retirar la sonda térmica de la conexión de entrada sanguínea. Para evitar goteos,
retorcer firmemente la sonda térmica y todas las tapas luer que no se estén usando.
6. Instalar las líneas sanguínea y de solución cardioplégica en la bomba de rodillo. Compruebe
que ambas líneas se encuentren ocluidas.
ADVERTENCIA
Ambas líneas deben estar completamente ocluidas con el fin de asegurar que la sangre
y la solución cardioplégica no regresen al oxigenador y se mantenga la relación
sangre/solución cardioplégica especificada.
7. Conectar la línea de solución cardioplégica a las bolsas de soluciones cardioplégicas.
8. Conectar la línea sanguínea a la conexión de cardioplegia del oxigenador o a la línea arterial y
fijar esta línea antes de efectuar la operación de cebado del conjunto.
9. Conectar la sonda térmica a un monitor de temperatura. Los monitores de temperatura Serie
Y.S.I.* 400 pueden utilizarse junto con la siguiente pieza: N° de código: CX*BP021 (cable
azul) o CX*BP022 (cable rojo). (*Y.S.I. 400: nombre comercial, Yellow Springs Instrument Co.
Inc.)
10. Conectar la línea de control de presión en la conexión de control de presión.
ATENCION
Se recomienda acoplar una llave de tres vías y un kit de retención de presión al otro
extremo de la línea de control de presión.
B. CEBADO
1. Previamente cebar el oxigenador y el circuito extracorpóreo y posteriormente cebar la
CARDIOPLEGIA CAPIOX y su circuito.
2. Desclampar la línea de sangre y la línea de solución cardioplégica. Previo al inicio del bypass
cebar el circuito de cardioplegia inmediatamente después de la bomba de cardioplegia.
ADVERTENCIA
Sino se ceba el circuito de cardioplegia previo al cabezal de la bomba podría
introducirse aire en la línea arterial proveniente del oxigenador.
ATENCION
Si la derivación se coloca entre la línea sanguínea y la línea de solución cardioplégica ,
ésta debe ser cebada independientemente de que vaya, o no, a ser utilizada.
3. El resto del circuito y el dispositivo pueden cebarse antes o inmediatamente después de haber
iniciado el bypass.
4. Ladear el dispositivo en el soporte para cebar la conexión de salida sanguínea. Cebar el
dispositivo activando lentamente la bomba de cardioplegia (flujo máximo: 50 ml/min.).
5. Cuando la solución de cebado alcance un punto distal a la conexión de salida de sangre,
pinzar la línea de salida de sangre adyacente a la conexión de salida de sangre.
6. Colocar el dispositivo en su posición vertical y cebar la línea de control de presión. Acoplar la
línea de control adyacente al orificio del control de presión.
7. Cebar la cámara de retención de aire hasta que se purgue todo el aire por la línea de purga.
Detener la bomba de cardioplegia.
ATENCION
No golpear el dispositivo con unas pinzas cuando se esté desburbujeando, de lo
contrario el dispositivo prodría dañarse o presentar fugas.
8. Cerrar la llave de tres vías situada en la conexión de ventilación.
ADVERTENCIA
Antes de liberar la cardioplegia hacia el paciente, asegúrese de que se ha vaciado de
aire tanto el dispositivo como el circuito.
9. Conectar la conexión de salida a la línea de mesa del campo médico. Cebar lentamente,
según la forma habitual, la línea de mesa.
ATENCION
Si la derivación se coloca entre la línea de sangre y la línea de solución cardioplégica,
pinzar la línea de derivación para prevenir el reflujo de la solución a la bolsa una vez
iniciado el bypass.
C.
FUNCIONAMIENTO DURANTE EL BYPASS
Durante y/o después de la operación, cuando hay aire atrapado en la cámara de aire, abrir la llave
de tres vías de la conexión de purga para eliminar el aire.
ATENCION
Cuando se esté eliminando el aire, no tapar el dispositivo con una pinza, pues sino el
dispositivo podría dañarse y/o gotear.
1. Iniciar la circulación de agua al intercambiador de calor CARDIOPLEGIA CAPIOX antes de
suministrar sangre y/o solución cardioplégica.
2. Determinar la temperatura del agua.
ADVERTENCIA
La temperatura del agua suministrada al dispositivo no debe ser superior a 42°C
(108°F); de lo contrario, la sangre podría resultar dañada.
3. Después de haber desclampado la línea de monitorización de la presión, inicie el bombeo de
sangre y/o solución cardioplégica al paciente.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis