Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Terumo CAPIOX Gebrauchsanweisung Seite 35

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
B. SPECIFIKACE TEPELNÉHO VÝMĚNÍKU
Držák
Materiál krytu
Tepelný výměník
Typ
Materiál
Účinná povrchová plocha
Vnitřní povrch
Filtr
Materiál
Velikost pórů
Materiál držáku
Plnicí objem
Rozměry krevních
Vstupní konektor
konektorů
Výstupní konektor
Vodní konektor
Typ
Rozměr
Maximální průtok krve
Maximální provozní
Krevní strana
tlak
Vodní strana
Způsob sterilizace
C. PŘÍKLADY RŮZNÉHO USPOŘÁDÁNÍ OBVODU
Číslo objednávky
Poměr
krev/kardioplegický
roztok
CX-FCP21
2:1
CX-FCP41
4:1
® Registered Trademark – Manufactured by Terumo Corporation, Tokyo, Japan
® Marque Déposée – Produit par Terumo Corporation, Tokyo, Japan
® Eingetragenes Warenzeichen – Hergestellt von Terumo Corporation, Tokyo, Japan
® Marca Registrada – Fabricado por Terumo Corporation, Tokyo, Japan
® Marchio Registrato – Prodotto da Terumo Corporation, Tokyo, Japan
® Geregistreerd Handelsmerk – Geproduceerd door Terumo Corporation, Tokyo, Japan
® Registrerat Varumärke – Tillverkad av Terumo Corporation, Tokyo, Japan
® Registrovaná značka – Vyrobené firmou Terumo Corporation, Tokyo, Japan
® Σήμα Κατατεθέν – Κατασκευάστρια ΕταιρείαΤerumo,Τόκυο ,Ιαπωνία
® Registreret Varemærke – Fremstillet af Terumo Corporation, Tokyo, Japan
® Registrert Varemerke – Produsert av Terumo Corporation, Tokyo, Japan
® Зарегистрированная Торговая Марка – Произведено Терумо Корпорацией, Токио, Япония
® Registered Trademark - Wyprodukowane przez Terumo Corporation, Tokio, Japonia
® Bejegyzett védjegy - Gyártja a Terumo Corporation, Tokyo, Japan
® Registrovany obchodní značka - Vyrobeno společností Terumo Corporation, Tokyo, Japonsko
LIMITED WARRANTY
TERUMO CORPORATION warrants that the product has been manufactured and packaged with reasonable care, and will be free
from defects under normal and proper use. TERUMO CORPORATION will not be liable for any direct, indirect, incidental, special,
general or consequential loss, damage, or expense from the use of this product. TERUMO CORPORATION's sole obligation under
this warranty shall be to repair or replace, at its option, any products that it believes were defective at the time of shipment if notice
thereof is received before the expiration date indicated on the package.
THIS WARRANTY IS THE SOLE AND ONLY WARRANTY OF TERUMO CORPORATION AND IS EXPRESSLY IN LIEU OF AND
EXCLUDES ANY OTHER EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. IN ADDITION, THE REMEDIES SET FORTH HEREIN
ARE THE SOLE REMEDIES AVAILABLE TO ANY PERSON OR ENTITY. No agent, employee or representative of TERUMO
CORPORATION has any authority to change, amend or alter the foregoing or assume or bind TERUMO CORPORATION to any
additional liability or responsibility in connection with this product.
XX*XH081
polykarbonát (průzračný)
s rovnými trubicemi
nerezová ocel
2
640 cm
polyuretan
polyester
96µm
polypropylen
52 ml
1/4" (6.4 mm)
3/16" (4.8 mm)
Hansenův-Quickův konektor
1/2" (12.7 mm)
500 ml/min.
500 mm rtuť.sl. (67 kPa)
29 lb/čtv.palec (2 atm., 203 kPa)
plynným oxidem etylénu
Vnitřní průměr trubic hlavice čerpadla
(krev / roztok)
3/16" / 1/8"
1/4" / 1/8"
LC-7030M
04/2001
LIMITE DE LA GARANTIE
TERUMO Corporation garantit que cet appareil a été fabriqué et conditionné avec le maximum de soin et sera exempt de défaut
dans des conditions normales et rationnelles d'utilisation. TERUMO Corporation ne pourra être tenu responsable des dommages
directs, indirects, accidentels, spéciaux ou généraux, de dépense ou de perte consécutives à l'utilisation de ce produit. La seule et
unique obligation de TERUMO, donnée par cette garantie concerne la réparation ou le remplacement, au choix de TERUMO, de
produits jugés, défectueux par TERUMO au moment de l'expédition. Si la notification en est faite avant la date de péremption
indiquée sur le conditionnement.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE DONNEE PAR TERUMO CORPORATION, ELLE REMPLACE ET
EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, ET CE, Y COMPRIS
LES GARANTIES MARCHANDES OU L'ADAPTATION A D'AUTRES FINS.
EN OUTRE LES RECOURS DEFINIS DANS CE TEXTE, SONT LES SEULS RECOURS ACCESSIBLES A TOUTE PERSONNE
OU ENTITE.
Aucun agent, employé ou représentant de TERUMO Corporation n'a autorité pour changer, amender, modifier, ni étendre, ce qui
précède, ou lier TERUMO Corporation par une quelconque responsabilité ou obligation additionnelle en relation avec ce produit.
GARANTIE
Die TERUMO Corporation garantiert, daß das Produkt mit angemessener Sorgfalt hergestellt und verpackt wurde und bei
normalem und ordnungsgemäßem Einsatz keinen Defekt aufweist. Die TERUMO Corporation haftet für keinen direkten oder
indirekten, zufälligen, bestimmten, allgemeinen oder nachträglichen Verlust, Schaden bzw, für Aufwendungen, die durch die
Verwendung des Produktes entstanden sind.
Die alleinige Verpflichtung, welche die TERUMO Corporation mit dieser
Gewährleistungspflicht eingeht, besteht darin, ein Produkt, das ihrer Meinung nach zum Zeitpunkt des Versandes defekt war,
wahlweise zu reparieren oder zu ersetzen, falls sie vor dem auf der Verpackung angegebenen Verfalldatum davon benachrichtigt
wurde.
DIESE GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHT IST DIE EINZIGE GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHT DER TERUMO CORPORATION UND
STEHT
AUSDRÜCKLICH
ANSTELLE
JEGLICHER
GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHTEN, EINSCHLIESSLICH DER GEWÄHRLEISTUNG DER ABSETZBARKEIT ODER EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. FERNER SIND DIE HIER NIEDERGELEGTEN ENTSCHÄDIGUNGEN DIE EINZIGEN, DIE
EINER NATÜRLICHEN ODER JURISTISCHEN PERSON ZUR VERFÜGUNG STEHEN.
Kein Vertreter, Angestellter oder Beauftragter der TERUMO Corporation ist bevollmächtigt, das Vorstehende zu ändern, zu
erweitern oder zu ersetzen oder für die TERUMO Corporation eine zusätzliche Haftpflicht oder Verantwortung in Verbindung mit
diesem Produkt einzugehen bzw, die TERUMO Corporation an eine solche zu binden.
GARANTÍA LIMITADA
TERUMO Corporation garantiza que el producto ha sido fabricado y envasado con un cuidado razonable y estará libre de defectos
bajo uso normal y apropiado. TERUMO Corporation no será responsable de pérdidas directas, indirectas, incidentales, especiales,
generales o consecuencias indirectas de pérdida, daño o gastos debido al uso de este producto. La única obligación de TERUMO
con esta garantía es la de reparación o cambio de cualquier producto que pudiera ser defectuoso en el momento de envio, siempre
y cuando ta reclamación tenga lugar dentro del périodo de garantía, indicado en el paquete.
ESTA ES LA UNICA GARANTÍA DE TERUMO CORPORATION Y SE EXPRESA EN LUGAR DE Y EXCLUYE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA EXPRESADA 0 IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIALIDAD Y CONVENIENCIA PARA CUALQUIER
PROPOSITO PARTICULAR. EN ADICIÓN, LOS RECURSOS AOUĺ ENUNCIADOS SON TODOS LOS RECURSOS
DISPONIBLES A CUALQUIER PERSONA O ENTIDAD. Ninguna agencia, empleado o representante de TERUMO Corporation
tiene autoridad para cambiar, enmendar o alterar el procedimiento o asumir u obligar a TERUMO Corporation a cualquier
responsabilidad adicional en conexión con el producto.
LIMITI DI GARANZIA
La TERUMO CORPORATION garantisce che il prodotto è stato fabbricato e confezionato con ogni cura e che pertanto è esente da
qualsiasi difetto riscontrabile durante un uso normale ed indicato per il prodotto stesso. La TERUMO CORPORATION non è
responsabile per nessuna spesa, perdita o danno diretti o indiretti, incidentali, speciali, generali o consequenziali derivanti
dall'impiego del prodotto. La TERUMO CORPORATION si impegna a sostituire o a riparare, a propria discrezione, ogni prodotto
giudicato difettoso al momento della spedizione, sempre che il reclamo pervenga entro i termini di validità del prodotto indicati sul
confezionamento.
QUESTA GARANZIA È LA SOLA ED UNICA GARANZIA RILASCIATA DALLA TERUMO CORPORATION E SOSTITUISCE ED
ESCLUDE ESPLICITAMENTE OGNI ALTRA FORMA DI GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSA LA GARANZIA
COMMERCIALE E DI IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE IMPIEGO. INOLTRE, LE FORME DI COMPENSAZIONE QUI PREVISTE
SONO LE UNICHE POSSIBILI IN FAVORE DI QUALUNQUE SOGGETTO O ENTITÀ.
Nessun agente, impiegato o rappresentante della TERUMO CORPORATION ha autorità per modificare, correggere o variare
quanto espresso dalla presente garanzia né per vincolare o impegnare la TERUMO CORPORATION a qualunque altra forma di
responsabilità relativa al prodotto.
BEPERKTE WAARBORG
TERUMO Corporation garandeert dat het product werd gefabriceerd en verpakt met de nodige zorg, en geen gebrek zal vertonen
bij normaal en correct gebruik. TERUMO Corporation zal niet verantwoordelijk gehouden worden voor enig direkt of indirekt,
toevallig, bijzonder, algemeen of belangrijk verlies, schade of onkosten die het gevolg zijn van het gebruik van dit product. De enige
verplichting die TERUMO Corporation heeft volgens deze waarborg is het herstellen of vervangen, naar eigen keuze van die
producten waarvan TERUMO Corporation oordeelt dat ze reeds gebrekkig waren bij verzending, op voorwaarde dat het gebrek
werd medegedeeld voor de vervaldatum vermeld op de verpakking.
DEZE WAARBORG IS DE ENIGE WAARBORG DIE TERUMO CORPORATION GEEFT, EN KOMT IN DE PLAATS VAN EN
SLUIT ELKE ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE WAARBORG (VAN OM HET EVEN WELKE AARD ) UIT; INCLUSIEF EEN
HANDELSWAARBORG OF EEN WAARBORG VAN GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL. BOVENDIEN ZIJN DE
MIDDELEN HIERIN BESCHREVEN HET ENIGE VERHAAL DAT AANGEHAALD KAN WORDEN DOOR OM HET EVEN WELKE
PERSOON OF ENTITEIT. Geen enkele tussenpersoon, bediende of vertegenwoordiger van TERUMO Corporation heeft de
autoriteit om het voorgaande te veranderen, aan te passen of te wijzigen, of om TERUMO Corporation te verplichten tot enige
bijkomende verplichting of verantwoordelijkheid in verband met dit product.
ANDERER
AUS-
ODER
EINGESCHLOSSENER
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis