Herunterladen Diese Seite drucken

Novoferm 45-3 Montage-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 30

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
iso45-3_Holz_Textteil 31.05.13 13:48 Seite 1
ES
Instrucciones de instalación para puertas
seccionales de tipo 45-3 madera, con muelle de
torsión (montaje frontal = VL, montaje trasero =
HL)
La responsabilidad del fabricante de la puerta no será
aplicable en caso de instalación incorrecta.
En un plazo de 4 semanas a partir de la entrega y antes de
proceder a su instalación, las puertas seccionales con
interior de madera el cliente deberá someter las puertas a un
tratamiento definitivo (en toda la superficie y con una
humedad max de madera del 15%). Antes de instalar la
puerta, el garaje deberá estar totalmente enlucido, seco y
bien aireado.
- La instalación sólo podrá ser realizada por personal
especializado -
Lea atentamente estas instrucciones antes de proceder a la
instalación.
Elementos incluidos:
Pallet de hojas de puerta seccional junto con paquete de
muelles de torsión y caja de componentes
Caja con el marco
Para proceder a la instalación necesitará:
Las siguientes herramientas (antes de proceder a la
instalación coloque las herramientas en el garaje, si el garaje
no dispone de otra entrada):
regla plegable/cinta métrica, nivel de burbuja de aire, bridas
de ajuste, trinquete con extensión y hueco hexagonal del 7,
10 y 13 y destornillador Torx T30 (si fuera necesario, utilice
llaves de tuercas o llaves de cubo), destornilladores Philips
no. 2 y 3, destornillador de ranura, taladro percutor con broca
adecuada de
10mm (profundidad mínima de orificio 65mm),
al menos 2 abrazaderas, si es preciso, escaleras, tiza,
cuchillas, largueros de madera, martillo, cinceles y
elementos de sujeción, dependiendo de la estructura.
Advertencia: antes de utilizar los tornillos S8 y las
clavijas S9 que se incluyen compruebe que son
adecuados para la estructura.
Importante:
Instale las puertas seccionales únicamente después de
que se haya finalizado la entrada y el suelo del garaje
Como precaución, compare las dimensiones del garaje con
las dimensiones de instalación de la puerta.
anchura interior mínima del garaje
= anchura de instalación + 180mm
altura mínima del techo del garaje
= altura de instalación + 213 mm para el tipo VL
= altura de instalación + 115 mm para el tipo HL
(funcionam. manual)
= altura de instalación + 135 mm para el tipo HL
(automática)
espacio lateral mínimo (izquierda y derecha) = 45mm
Toda
la
información
derecha/izquierda se realiza desde el punto de vista del
interior del garaje mirando hacia la entrada. Todas las
dimensiones son en milímetros. Sujeto a alteraciones
técnicas sin notificación previa.
¡¡Este manual de montaje, mando y mantenimiento debe guardarse en lugar seguro mientras esté utilizando la puerta!!
acerca
de
la
instalación
Instrucciones en:
texto normal :
HL
texto en cursiva:
texto inverso:
Las combinaciones de letras/números, por ejemplo
S8, hacen referencia a los respectivos materiales de
montaje e instalación en la sección de la ilustración;
un posterior subíndice con L o R, por ejemplo,
1
, indica una pieza para la parte de la izquierda o
L
derecha (observe las marcas en las piezas). La
ausencia del subíndice L o R indica una pieza que
puede utilizarse a la izquierda o a la derecha. Las
cifras entre corchetes, por ejemplo
referencia a la correspondiente ilustración en la
sección de ilustraciones.
Premontaje del marco de la puerta
( 1 )
Forre los marcos en ángulo 1
material similar (como protección contra arañazos).
Atornille el marco en ángulo 1
marco en ángulo 1
plancha están premontados)
abrazadera de la placa de asiento VL 4
en ángulo con S11
( 2 )
Atornille los anclajes de pared 7 a los marcos en ángulo
1
/1
con
S6 + S12 de acuerdo con la anchura del
R
L
espacio lateral/altura de paso y las posiciones de las
clavijas.
( 2a )
Anchura del espacio lateral/altura de paso mayor
que 120mm, variante 1: posición de los anclajes de
pared 7 hacia afuera
( 2b )
Anchura del espacio lateral/altura de paso45
119mm, variante 2: posición de los anclajes de
pared 7 hacia adentro
Cuando utilice otro tipo de sujeción, asegúrese de que
pueden soportar al menos el mismo peso que los
anclajes de pared 7 incluidos.
Instalación de los marcos de la puerta
( 3 )
Coloque el marco de la puerta tras la apertura, asegúrela
para evitar que se vuelque, utilice el nivel de burbuja de
aire para alinear las secciones exactamente paralelas y
perpendiculares. Sujetar los dispositivos de retención de
panel 13 al panel 3 en el centro. A partir de una anchura
de instalación = 3530mm se incluyen 2 dispositivos de
retención de panel. Montar los marcos completos en
ángulo con S8 + S9
Advertencia: No retorcer ni doblar los marcos en ángulo
1
/1
; si fuera preciso, fórrelos adecuadamente antes de
R
L
apretar los tornillos.
entre el borde del marco superior y el techo del garaje =
5mm.
Premontaje del par horizontal de carriles
( 4 )
Atornille cada par horizontal de carriles derecho 14
a
izquierdo 14
al extremo inferior 16
L
conexión 18 con (S6 + S12)
abrazadera del carril 19
conexión angular de conexión de esquina VL 20
(S6 + S12)
[
1.20d
- 1 -
aplicable a las puertas tipo VL +
aplicable a las puertas tipo VL
aplicable a las puertas HL
[
]
5.10
, hacen
[
]
[
]
1.10
,
2.10
/1
con madera o un
R
L
+ panel del marco 3 +
R
+ conector del carril 6 (los tornillos de
L
Atornille la
[
]
[
].
1.10 a
;
2.10 a
/4
al montante
R
L
.
[
]
1.10 b
.
[
]
1.10 ca
[
]
1.10 cb
[
]
[
]
1.15
,
2.10
.
[
]
[
]
1.15 a, b, c, d
2.10 b
Para el tipo VL el e4spacio mínimo
[
]
[
]
1.20
,
2.10
/16
+ placa de
R
L
. Atornille la
[
]
1.20 a, b
.
Atornille el angular de
[
]
1.20 ca, cb
]
Atornille la placa de asiento a la
.
o
R
/20
R
L

Werbung

loading