Herunterladen Diese Seite drucken

Novoferm 45-3 Montage-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 32

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
iso45-3_Holz_Textteil 31.05.13 13:48 Seite 3
ES
Desenrolle el cable de los muelles de torsión
( 14d )
35
/35
y colóquelo tras los bloques de rodillos
R
L
48
/48
[
1.45 b
R
L
( 14e )
Desenrollar y retirar el cable del árbol de muelle de
torsión HL 35R/35L; estos ya no se necesitan más
[2.20 aa]. Atornillar la cubierta protectora para el
tambor del cable 106 con S10 [2.20 ac]. Introducir el
cable 104 (versión larga; se encuentra en el cartón
del cerco HL) a través del soporte de los rodillos
guía 101R/101L [2.20 ab], llevarlo hacia el tambor
del árbol de muelle de torsión HL 35R/35L fijarlo
[2.20 ac], pasarlo hacia abajo por detrás de las
cintas exteriores 48R/48L [2.20 ad] y engancharlo
en la sujeción inferior del cable 57R/57L. Pasar el
cable 104 por detrás a través de la ranura del
tambor del cable y tensarlo [2.20 ae]. Medir 1 metro
de cable 104 desde el tambor del cable y recortar lo
que sobre utilizando la herramienta de corte
adecuada (tijera corta-alambres, tenaza de corte
oblicuo) [2.20 b]. Retraer el cable, fijarlo con
prisionero en el tambor del cable y enrollarlo de
nuevo en el mismo tambor [2.20 ac].
( 14f )
Coloque las ruedas pivotantes 56 en el dispositivo
de retención de las ruedas pivotantes 61 y atornille a
los dispositivos de fijación del cable inferiores
57
/57
con S5 + S12. Coloque el cable con el ojo
R
L
de cable y el casquillo 59 en el perno y asegure con
un pasador de aletas 60 [
dispositivo de fijación del cable premontado con
ruedas pivotantes en el carril vertical y atornille a la
sección de suelo con S10 [
( 15 ) Sección de cerradura 67 (S)
( 15a )
Introduzca la sección de cerradura 67 en los marcos
en ángulo 1
vuelque y atornille un bloque de rodillos 48
parte izquierda y derecha del bloque de cerradura
67 con S15. Coloque las ruedas pivotantes 56 en el
dispositivo de retención de las ruedas pivotantes 61,
introduzca en los carriles verticales y atornille a los
bloques de rodillos 48
]. Atornille las bisagras centrales 68 al bloque de
aa
cerradura con S16 [
( 15b )
Coloque el bloque de la cerradura (si se ha
diseñado con una cerradura) en la sección de
cerradura como se muestra en el diagrama de
explosión [
cerradura + manilla exterior + manilla interior (69-
78). Introduzca la Placa frontal con su cubierta en la
perforación cuadrada por la parte exterior y atornille
con el bloque de la cerradura desde el interior.
Coloque la manilla exterior a través de los orificios
de la cerradura (moldura de esquina mirando hacia
arriba) y atornille junto con la manilla interior desde
el interior. Precaución: el brazo de palanca (zinc
fundido a presión) debe mirar hacia la derecha.
( 15c )
Para las puertas sin accionador deslice el pasador
retráctil 80 en el pestillo 79, colóquelo en el brazo de
palanca y atornille al bloque de cerradura con S15
[
].
1.50db
( 16 ) Sección(es) intermedia(s) 86 (M)
Introduzca las Sección(es) intermedia(s) 86 en los marcos en
ángulo 1
/1
como se ha descrito para el suelo y los bloques
R
L
de cerraduras y atornille S15 + S16 + S5 + S12 + 48
56 + 61 + 68.
¡¡Este manual de montaje, mando y mantenimiento debe guardarse en lugar seguro mientras esté utilizando la puerta!!
.
]
]. Introduzca el
1.45 c
].
1.45 d,e
/1
, asegúrelo para evitar que se
R
L
R
/48
con el S5 + S12 [
R
L
].
1.50b
]. Placa frontal + bloque de
1.50da
( 17 ) Sección del montante 87 (K)
Introduzca la sección del montante 87 en los marcos en
ángulo 1
/1
, asegúrelo para evitar que se vuelque y atornille
R
L
un bloque de rodillos superior 88 tanto a la izquierda como a
la derecha de la sección del montante 87 con S15.
las ruedas pivotantes superiores 90
horizontal superior y atorníllelas al bloque de rodillos 88
con S5 + S12.
superiores 105
atorníllelas al bloque de rodillos 88 con S5 + S12 [
Atornille los bloques de rodillos en las bisagras centrales y
laterales con S15 + S16 a las secciones del montante e
intermedias.
( 18 ) Ajuste de las ruedas pivotantes:
( 18a )
Saque todas las ruedas pivotantes de la hoja de la
puerta en la dirección indicada por la flecha de
modo que la hoja de la puerta se encuentre junto al
aislante del marco (espacio entre el borde de la
sección de la parte gris del aislante del marco aprox.
1 mm). Las ruedas pivotantes deberán poder girarse
fácilmente de forma manual.
Ajuste de la altura de la rueda pivotante superior:
( 18b )
Con puertas de apertura manual y accionador
NovoPort: el centro de la rueda pivotante deberá
entrar en el extremo inferior aprox. 5 mm (punto de
inicio: el borde inferior del dispositivo superior de
retención de las ruedas pivotantes deberá alinearse
con la marca del bloque de rodillos de la rueda
pivotante superior).
( 18c )
Con el accionador de la puerta en el techo: la rueda
pivotante deberá estar situada en la esquina
superior del extremo inferior
abrazadera 99 a la sección del montante
( 19 ) Ajuste de los muelles de torsión: [1.60]; [2.20].
/48
a la
( 19a )
Gire manualmente los muelles de torsión con el fin
L
de apretar el cable de la bobina. Asegúrese de que
el cable está correctamente colocado. Apriete los
tornillos de la junta S11.
izquierda y derecha de los muelles de torsión
pueden variar debido a las diferentes longitudes y
1.50 a,
diámetros del cable.
( 19b )
Apriete de los muelles de torsión:
Utilice equipo de protección personal adecuado
siempre que apriete/afloje muelles. Encontrará el
número de vueltas de tensión en la placa en la que
se indica el tipo.
Apriete los muelles de torsión
de tensión 92 en la dirección que indican las flechas.
Apriete siempre los muelles de abajo hacia arriba.
[
]
1.60
b
sujeción del muelle S11. Actúe del mismo modo
para apretar los muelles de torsión
Ambos muelles deben apretarse con el mismo
número de vueltas. El número de vueltas de
ajuste podrá determinarse en el muelle apretado
consultando el diagrama.
Utilice un nivel de burbuja de aire para
comprobar la hoja de la puerta. Si no se
encuentra totalmente horizontal, afloje la junta
38 y gire los muelles de torsión hasta que esté
totalmente
vuelva a atornillar la junta 38 de forma segura
S11.
Advertencia: Tras apretar el muelle, empuje la
articulación del muelle 97 con el casquillo para
/48
+
R
L
- 3 -
/90
R
L
[
].
Introduzca las ruedas pivotantes
1.55 aa, ab
/105
en el carril horizontal superior y
R
L
[
]
1.55b
.
.
[
]
1.55c
[
]
1.55
d
. Las versiones
[
]
[
]
1.60 a
2.20 e
35
con ambos tubos
R
Apriete firmemente los tornillos de
[
]
2.20
f
35
L
[
]
1.60c
nivelado.
Posteriormente,
[
]
1.60d
Coloque
en el carril
].
2.20 c,d
. Atornille la
.
[
]
1.55
e
.

Werbung

loading