Herunterladen Diese Seite drucken

KIKKA BOO I-PRIME Gebrauchsanweisung Seite 37

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
DŮLEŽITÉ! USCHOVEJTE PRO
CZ
BUDOUCÍ POUŽITÍ!
Návod k použití musí být uchován po celou dobu životnosti univerzálního pásového vylepšeného dětského zádržného systému.
VAROVÁNÍ!
1.Tato autoseda ka poskytuje optimální bezpe nost ve všech montážních polohách, pro které byla navržena.
2. Jedná se o vylepšený dětský zádržný systém i-Size Universal Belted (40-87 cm). Je schváleno v souladu s evropským nařízením 129 (ECE R129) pro použití v autoseda kách kompatibilních s
i-Size, jak je uvedeno výrobci v návodu k obsluze vozu. Máte-li dotazy, obraťte se na výrobce rozšířeného dětského zádržného systému Universal Belted nebo na distributora.
3. Jedná se o dětský zádržný systém „i-Size Universal Belted Enhanced", schválený podle evropské normy ECE R129 pro všeobecné použití v automobilech, i když není vhodný pro všechny vozy.
4. Měl by být instalován ve vozech, u kterých výrobce v návodu k obsluze svého vozu uvádí, že vozidlo je vhodné pro dětský zádržný systém ‚i-Size Universal Belted Enhanced' pro tuto věkovou
kategorii.
5. Výrobek byl schválen podle evropské směrnice ECE R129 a lze jej použít pro výšku postavy od 40 do 87 cm a maximální hmotnost 15 kg.
6. Před jízdou se ujistěte, že je přezka správně upevněna.
7. Všechny popruhy přidržující autoseda ku k vozidlu by měly být napnuté, aby jakákoli podpěrná noha byla v kontaktu s podlahou vozidla, aby popruhy nebo nárazové štíty zadržující dítě byly
nastaveny podle těla dítěte a popruhy by neměly být zkroucený.
8. Zajistěte, aby žádný popruh nebo pás, který drží dítě, nebyl přehnutý nebo zkroucený a zůstal utažený.
9. Zajistěte, aby břišní pás nebo popruh spo íval na obou stranách co nejníže přes boky dítěte.
10. V případě nehody, i když nejsou patrná žádná poškození, může být sedadlo nebezpe né. Sedadlo by mělo být vyměněno poté, co bylo vystaveno náhlému a silnému namáhání
spojené s nehodou.
11. Ilustrace s pokyny slouží pouze pro informa ní ú ely. Dětský univerzální pásový vylepšený zádržný systém může obsahovat malé rozdíly ve srovnání s fotografiemi nebo obrázky v návodu k
použití. Tyto změny nemají vliv na jeho schválení podle nařízení ECE R129.
12. Za žádných okolností neinstalujte autoseda ku na sedadlo spolujezdce proti směru jízdy, pokud je aktivní airbag.
13. Pře těte si pozorně pokyny, protože nesprávná instalace může způsobit vážné zranění. V tomto případě nenese výrobce žádnou odpovědnost.
14. Před použitím se ujistěte, že jsou všechna zajišťovací zařízení zajištěna.
15. Je nebezpe né provádět jakékoli změny nebo doplňky na bezpe nostní seda ce se souhlasem příslušného úřadu. Je nebezpe né přísně nedodržovat montážní pokyny výrobce dětské
autosady.
16. Nikdy prosím nepoužívejte bezpe nostní seda ku bez potahu nebo bez chráni ů pásů.
17. Chraňte dětskou autoseda ku před přímým slune ním zářením, protože by se mohlo zahřát a zranit dítě.
18. Autoseda ka by měla zůstat trvale nainstalovaná ve vozidle, i když v ní není dítě. Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru, když sedí v autoseda ce, i když je seda ka mimo vozidlo.
19. Ujistěte se, že všechna zavazadla nebo předměty, které by mohly způsobit zranění v případě nehody, jsou bezpe ně upevněny.
20. Kryt univerzálního pásového zesíleného zádržného systému by se neměl nahrazovat jiným, pokud to nedoporu í výrobce, protože je nedílnou sou ástí systému pro zajištění dětí!
21. Mělo by být instalováno ve vozech, u kterých výrobce ve své uživatelské příru ce uvádí, že vozidlo je vhodné pro dětský zádržný systém ‚i-Size Universal Belted Enhanced' pro tuto věkovou
skupinu.
22. Bezpe nost je zaru ena pouze v případě, že je dětský zádržný systém namontován v souladu s těmito pokyny.
23. Pro univerzální pásový vylepšený dětský zádržný systém i-Size si uživatel musí pře íst návod k použití výrobce vozidla.
24. Nepoužívejte v poloze elem ke směru jízdy.
25. Nepoužívejte dětskou seda ku zády ke směru jízdy na místech, kde je nainstalován aktivní elní airbag. Může dojít k úmrtí nebo vážnému zranění.
26. Je důležité zajistit, aby byl jakýkoli břišní popruh nošen nízko, aby byla pánev pevně spojena.
27. Pokyn musí být uchován na dětském zádržném systému po dobu jeho životnosti.
28. Tvrdé sou ásti nebo plastové ásti bezpe nostního zařízení pro děti by měly být rozmístěny a instalovány tak, aby při každodenním používání vozidla nebyly zablokovány pohyblivými
sedadly nebo dveřmi. Zabraňte zachycení postroje/pásu vozidla mezi dveřmi vozu nebo odření o ostré ásti sedadla nebo těla.
29. Všechny pásy, které připevňují zádržný systém k vozidlu, musí být utaženy, všechny pásy přidržující dítě musí být nastaveny podle těla dítěte. Kroucení pásů není povoleno.
30. Nepoužívejte jiné opěrné body kromě těch, které jsou popsány v pokynech a ozna eny na vylepšeném dětském zádržném systému s univerzálním pásem.
31. Pokud univerzální vylepšený dětský zádržný systém nabízí alternativní opěrný bod a domníváte se, že použití této alternativní cesty není uspokojivé, kontaktujte výrobce univerzálního
dětského zádržného systému s pásy.
32. Nainstalujte autoseda ku na místa k sezení uvedená v tomto návodu.
33. Nepoužívejte autoseda ku v domě. Není ur en pro domácí použití a měl by být používán pouze ve vozidle.
34. Než nastavíte jakoukoli mobilní nebo nastavitelnou ást dětské seda ky, musíte své dítě z dětské seda ky vyjmout.
35. Pravidelně kontrolujte opotřebení pásů a věnujte zvláštní pozornost upevňovacím bodům, bezpe nostním krytům a seřizovacím zařízením.
36. Nenechávejte přezku áste ně zavřenou, musí být zajištěna, když jsou všechny ásti zajištěny. V případě nouze musíte být schopni okamžitě vyjmout dítě ze seda ky. Musíte dítě nau it, aby
si se sponou nehrálo.
37. Pokud dětskou židli ku nepoužíváte, uchovávejte ji na bezpe ném místě mimo dosah dětí. Vyvarujte se pokládání těžkých předmětů na židli. Zabraňte kontaktu autoseda ky s korozivními
látkami, například kyselinou z baterie.
Tento produkt vyhovuje ECE R129.
1
OZNÁMENÍ
NEINSTALUJTE na přední sedadla kromě těchto specifických případů:
1. Když auto nemá zadní sedadla.
2. Když jsou všechna zadní sedadla obsazena dětmi menšími nebo rovnými 135 cm vysokými.
3. Když není možné nainstalovat všechny dětské zádržné systémy na zadní sedadla.
Na sedadlech se schválenými tříbodovými bezpe nostními pásy s navíje em.
2
POZORNOST
Dětskou seda ku lze na tomto sedadle používat pouze se schválenými tříbodovými bezpe nostními pásy s navíje em: diagonálním (A) a břišním (B).
VAROVÁNÍ!
Nikdy nepoužívejte tento dětský zádržný systém na sedadlech, kde je nainstalován aktivní airbag. Aktivní elní airbag může při
nehodě způsobit smrt nebo vážné zranění vašeho dítěte. Pře těte si prosím pozorně pokyny a bezpe ně je uschovejte pro budoucí použití.
I. DÍLY
1. Opěrka hlavy; 2. Ramenní vycpávka; 3. Ramenní popruh; 4. Spona postroje; 5. Dětská vložka; 6. Tla ítko uvolnění postroje; 7. Popruh postroje; 8. Vedení břišního pásu; 9. Kryt slune ní clony;
10. Skořepina sedadla; 11. Seřizova rukojeti; 12. Diagonální vedení pásu; 13. Nastavení opěrky hlavy; 14. Rukojeť;
1
ČESKY
DŮLEŽITÉ! USCHOVEJTE PRO
CZ
BUDOUCÍ POUŽITÍ!
II. ZAJIŠTĚNÍ DÍTĚTE
Zajištění vašeho dítěte pomocí dětské vložky
Dětská vložka poskytuje vašemu miminku potřebnou oporu, dokud je ještě malé. Dětská vložka se používá k zajištění extra pohodlí pro velmi malá miminka.
POZOR!
Pokud je výška vašeho dítěte menší než 75 cm, použijte prosím dětskou vložku připojenou k tomuto dětskému nosítku.
Vždy zajistěte své dítě v autoseda ce pomocí pásů.
Nikdy nenechávejte své dítě v autoseda ce bez dozoru, když je pokládáte na vyvýšené plochy (např. stůl, přebalovací jednotka atd.).
Nikdy nedovolte, aby se konec popruhu zachytil o pohyblivé ásti (např. automatické dveře, eskalátory atd.).
Plastové ásti autoseda ky se na slunci zahřívají, po ítejte s tím, že se miminko může spálit. Chraňte své dítě a autoseda ku před intenzivním slune ním zářením (např. položením
lehké látky přes sedátko).
Dětská autoseda ka vyžaduje pouze jedno místo k sezení v autě. Tato výhoda však znamená, že vaše miminko musí být v pololehu.
Vyndávejte své dítě z ko árku co nej astěji, abyste ulevili jeho páteři. Při dlouhých cestách doporu ujeme asté přestávky. Nenechávejte prosím své dítě v autoseda ce příliš dlouho ani
mimo auto.
2.1 Nastavení rukojeti
Rukojeť můžete zapnout ve tyřech polohách. Stiskněte sou asně obě tla ítka na rukojeti. Poté držte seřizovací prvek stisknutý a otá ejte rukojetí dozadu, dokud nezapadne v požadované
poloze.
Odpověď: Používejte pouze pro přenášení, nelze v této poloze být při instalaci
sedadlo vozidla. Pozor! Ujistěte se, že je rukojeť bezpe ně zajištěna
než si vyzvednete dětskou autoseda ku.
B: Pro umístění dítěte do dětské autoseda ky.
C: Pro bezpe né odložení dětské autoseda ky mimo auto.
D: Mělo by se používat při instalaci na sedadle vozidla.
2.2-2.3 Nastavení opěrky hlavy
Správně nastavená opěrka hlavy zajišťuje optimální držení vašeho dítěte v autoseda ce. Opěrka hlavy musí být nastavena tak, aby ramenní popruhy byly ve stejné úrovni jako ramena vašeho
dítěte nebo o něco výše.
Chcete-li upravit výšku opěrky hlavy tak, aby vyhovovala vašemu dítěti:
Nakloňte seřizovací prvek opěrky hlavy, dokud se neuvolní.
Posuňte seřizova opěrky hlavy, dokud nejsou ramenní popruhy ve správné výšce, a znovu je zapněte.
2.4 Uvolnění ramenních popruhů
Stiskněte uvolňovací tla ítko postrojů a sou asně vytáhněte oba ramenní popruhy dopředu.
2.5-2.8 Zajištění dítěte pomocí pásů
Uvolněte ramenní popruhy.
Otevřete přezku postroje (stiskněte ervené uvolňovací tla ítko).
Umístěte své dítě do dětské seda ky.
Přetáhněte ramenní popruhy přes ramena svého dítěte, potom spojte jazý ky přezky a zajistěte přezku postroje se slyšitelným „cvaknutím".
POZOR!
Ramenní popruhy nepřekrucujte ani nezaměňujte.
2.9 Utažení postroje
Zatáhněte za konec popruhu.
POZOR!
Zatáhněte za konec popruhu přímo k sobě, ne nahoru nebo dolů.
Při cestování (zejména mimo auto) dávejte pozor na konec popruhu, který by měl být vždy připevněn ke krytu.
2.10 Kontrolní seznam, abyste se ujistili, že je vaše dítě správně připoutáno.
Pro bezpe nost vašeho dítěte zkontrolujte, zda...
Ramenní popruhy dětské autoseda ky jsou pohodlné, ale PEVNĚ se přizpůsobí vašemu dítěti.
2
Ramenní popruhy jsou správně nastaveny.
Ramenní popruhy nejsou přeto ené.
Jazý ky spony zapadnou do spony postroje.
III. INSTALACE DO VOZU
3.1-3.2 Pro zajištění dětské autoseda ky pomocí 3bodového pásu vašeho vozidla postupujte následovně:
Umístěte dětskou autoseda ku proti směru jízdy na sedadlo vozidla (dítě je oto eno proti směru jízdy).
V ur itých případech je možné, že dětská autoseda ka nespo ívá bezpe ně nebo je na sedadle vozidla nakloněna příliš strmě.
Ujistěte se, že je rukojeť v horní poloze D.
Vytáhněte bezpe nostní pás vozidla a umístěte jej přes dětskou autoseda ku.
Zapojte jazyk přezky do přezky sedadla vozidla.
Umístěte ást pánevního pásu do zelených vodítek pásu na obou stranách dětské autoseda ky.
Utáhněte ást břišního pásu tahem za diagonální ást pásu.
Zatáhněte za diagonální ást bezpe nostního pásu za horním koncem dětské autoseda ky.
POZOR!
Nepřekrucujte pás.
ČESKY

Werbung

loading