Herunterladen Diese Seite drucken

KIKKA BOO I-PRIME Gebrauchsanweisung Seite 23

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
IMPORTANTI! ŻOMM GĦAL REFERENZA FUTUR!
MT
AQRA B'attenzjoni!
Poġġi s-sezzjoni taċ-ċinturin tal-ħoġor fil-gwidi taċ-ċinturin aħdar fuq iż-żewġ naħat tal-ġarr tat-trabi.
Issikka s-sezzjoni taċ-ċinturin tal-ħoġor billi tiġbed is-sezzjoni taċ-ċinturin djagonali.
Iġbed is-sezzjoni dijagonali taċ-ċinturin tas-sigurtà wara t-tarf ta' fuq tal-ġarr tat-trabi.
ATTENZJONI!
Dawwarx iċ-ċinturin.
3.3 Għas-sigurtà tat-tarbija tiegħek, jekk jogħġbok iċċekkja li:
It-trasportatur tat-trabi huwa installat iħares lura.
It-trasportatur tat-trabi huwa installat biss fuq is-sedil tal-passiġġier ta 'quddiem jekk l-ebda airbag ta' quddiem ma jista 'jolqot it-trasportatur tat-trabi.
It-trasportatur tat-trabi huwa mwaħħal biss permezz ta' ċinturin bi 3 punti.
Is-sezzjoni taċ-ċinturin tal-ħoġor tgħaddi miż-żewġ gwidi taċ-ċinturin aħdar fuq it-trasportatur tat-trabi.
Is-sezzjoni dijagonali taċ-ċinturin tgħaddi mill-gwidi taċ-ċinturin aħdar ċar fuq it-trasportatur tat-trabi.
Iċ-ċinturin tas-sigurtà tal-vettura huwa ssikkat u mhux mibrum.
3.4-3.5 It-twaħħil tax-xemx.
Iġbed il-pjanċa tar-ras biex tespandi/Itwi l-kanupew.
IV. KURA TAL-PRODOTT
Segwi dawn l-istruzzjonijiet għall-kura protettiva tal-prodott:
F'inċident b'veloċità ta' ħabta 'l fuq minn 10 km/h is-sit tat-tfal jista' jsofri ħsara li mhix neċessarjament ovvja. F'każijiet bħal dawn huwa estremament importanti li tissostitwixxi
s-siġġu tat-tfal. Jekk jogħġbok armiha kif suppost.
Iċċekkja regolarment il-partijiet importanti kollha għal ħsara.
Tiżgura t-tħaddim korrett tal-komponenti mekkaniċi kollha.
Biex tevita ħsara jew ksur, kun żgur li s-sit tat-tfal ma jiġix iġġammjat fil-bieba tal-karozza, is-sit runners, eċċ.
Jekk is-sit tat-tfal ikun bil-ħsara (per eżempju wara li twaqqa') għandu jiġi spezzjonat mill-manifattur.
V. Kura għall-bokkla ta 'l-arness
Il-funzjoni tal-bokkla tax-xedd hija importanti għas-sigurtà tat-tifel/tifla tiegħek. Il-ħsarat tal-bokkla tal-arness huma l-aktar attribwibbli għal akkumulazzjonijiet ta 'ħmieġ u trab.
4.1-4.6 It-tneħħija tad-drappijiet biex tnaddaf
1. Ħoll il-buttuna fuq il-parti tal-ġenb tal-qoxra.
2. Ħoll buttuna fuq il-qoxra prinċipali.
3. Agħfas il-buttuna tar-rilaxx ta 'l-arness u fl-istess ħin iġbed iż-żewġ ċineg ta' l-ispalla 'l quddiem.
4. Ħoll il-buttuna fuq il-qoxra prinċipali u l-kuxxinett għandu.
5. Neħħi l-għata tad-drapp u aħsilha.
IMWAĦĦAL MILL-ĠDID L-GĦATA TAD-DRAPP
Biex twaħħal mill-ġdid l-għatu fuq is-sedil sempliċement waħħal il-ħoloq elastiċi mal-ganċijiet u waħħal lura l-għatu tal-serħan tar-ras.
ATTENZJONI!
Is-sit tat-tfal m'għandux jintuża mingħajr l-għata tas-sedil.
VI. TINDIF
L-għatu jista 'jitneħħa u jinħasel bl-idejn f'temperatura ta' 30°C b' d eterġent ħafif. Jekk jogħġbok osserva l-istruzzjonijiet fuq it-tikketta tal-ħasil tal-għata. Il-kuluri tal-għata jistgħu
jisparixxu jekk jinħaslu f'aktar minn 30°C. Qatt tinxef f'tagħmir li jnixxef il-ħwejjeġ bl-elettriku (id-drapp jista' jissepara mill-ikkuttunar).
Il-partijiet tal-plastik jistgħu jitnaddfu bl-użu ta 'ilma bis-sapun. Tużax aġenti tat-tindif ħorox (bħal solventi).
Ix-xedd jista 'jitneħħa u jinħasel f'ilma fietel bis-sapun.
ATTENZJONI!
Qatt tneħħi l-ilsien tal-bokkla miċ-ċineg.
PORTUGUÊS
WAŻNY! ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ!
PL
PRZECZYTAJ UWAŻNIE!
Instrukcję użytkowania należy przechowywać przez cały okres użytkowania uniwersalnego wzmocnionego fotelika dziecięcego zapinanego pasem.
OSTRZEŻENIE!
1. Ten fotelik samochodowy zapewnia optymalne bezpieczeństwo we wszystkich pozycjach montażowych, dla których został zaprojektowany.
2. Jest to udoskonalony system przytrzymujący dla dzieci i-Size z zapinanymi pasami (40-87 cm). Jest zatwierdzony zgodnie z rozporządzeniem europejskim 129 (ECE R129) do użytku w
fotelikach samochodowych kompatybilnych z i-Size, zgodnie z zaleceniami producentów w instrukcji obsługi samochodu. Jeśli masz pytania, skonsultuj się z producentem Universal Belted
Enhanced Child Restraint System lub dystrybutorem.
3. Jest to fotelik dziecięcy „i-Size Universal Belted Enhanced", zatwierdzony zgodnie z europejską normą ECE R129, do ogólnego użytku w samochodach, chociaż nie jest odpowiedni dla
wszystkich samochodów.
4. Powinien być montowany w samochodach, których producent w instrukcji obsługi pojazdu podaje, że pojazd jest przystosowany do montażu fotelika dziecięcego „i-Size Universal Belted
Enhanced" dla tego przedziału wiekowego.
5. Produkt został zatwierdzony zgodnie z normą europejską ECE R129 i może być używany przy wzroście od 40 do 87 cm i maksymalnej wadze 15 kg.
6. Przed rozpoczęciem jazdy upewnij się, że klamra jest prawidłowo zapięta.
7. Wszelkie pasy mocujące fotelik do pojazdu powinny być napięte, podpora powinna stykać się z podłogą pojazdu, wszelkie pasy lub osłony chroniące dziecko powinny być dopasowane do
ciała dziecka, a pasy nie powinny być pokręconym.
8. Upewnij się, że żaden pasek lub pas przytrzymujący dziecko nie jest złożony ani skręcony i pozostaje napięty.
9. Upewnij się, że pas brzuszny lub pas brzuszny spoczywają jak najniżej nad biodrami dziecka, po obu stronach.
10. W razie wypadku, nawet jeśli nie ma widocznych uszkodzeń, fotelik może być niebezpieczny. Fotelik należy wymienić po poddaniu go nagłym i silnym obciążeniom
związane z wypadkiem.
11. Ilustracje instrukcji służą wyłącznie do celów informacyjnych. Uniwersalny wzmocniony system przytrzymujący dla dzieci zapinany pasami może nieznacznie różnić się od zdjęć lub
obrazów w instrukcji obsługi. Zmiany te nie wpływają na jego homologację zgodnie z regulaminem ECE R129.
12. W żadnym wypadku nie należy montować fotelika na siedzeniu pasażera samochodu w kierunku przeciwnym do kierunku jazdy, jeżeli jest aktywna poduszka powietrzna.
13. Prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją, ponieważ nieprawidłowa instalacja może spowodować poważne obrażenia. W takim przypadku producent nie ponosi odpowiedzialności.
14. Przed użyciem upewnij się, że wszystkie urządzenia blokujące są zablokowane.
15. Dokonywanie jakichkolwiek zmian lub uzupełnień w foteliku za zgodą właściwego organu jest niebezpieczne. Niebezpieczne jest nieprzestrzeganie instrukcji montażu dostarczonych przez
producenta samochodowego zestawu dla dzieci.
16. Nigdy nie używaj fotelika bez pokrowca lub bez zabezpieczeń pasów bezpieczeństwa.
17. Upewnij się, że fotelik dziecięcy jest chroniony przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, ponieważ może się nagrzać i zranić dziecko.
18. Fotelik samochodowy powinien pozostać na stałe zamontowany w pojeździe, nawet gdy nie ma w nim dziecka. Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki, gdy siedzi w foteliku samocho-
dowym, nawet jeśli fotelik znajduje się na zewnątrz pojazdu.
19. Upewnij się, że bagaż lub przedmioty, które mogą spowodować obrażenia w razie wypadku, są bezpiecznie zamocowane.
20. Osłony uniwersalnego pasa wzmocnionego nie należy wymieniać na inną, chyba że jest to zalecane przez producenta, ponieważ jest integralną częścią systemu zabezpieczania dzieci!
21. Powinien być montowany w samochodach, których producent w instrukcji obsługi pojazdu podaje, że pojazd jest przystosowany do montażu fotelika dziecięcego „i-Size Universal Belted
Enhanced" dla tego przedziału wiekowego.
22. Bezpieczeństwo jest gwarantowane tylko wtedy, gdy fotelik dziecięcy jest montowany zgodnie z niniejszą instrukcją.
23. W przypadku uniwersalnego wzmocnionego fotelika dziecięcego i-Size zapinanego pasem użytkownik musi przeczytać instrukcję obsługi producenta pojazdu.
24. Nie używaj w pozycji skierowanej do przodu.
25. Nie używaj fotelika dziecięcego skierowanego tyłem do kierunku jazdy na siedzeniach, na których zainstalowana jest aktywna przednia poduszka powietrzna. Może dojść do śmierci lub
poważnych obrażeń.
26. Ważne jest, aby upewnić się, że wszystkie pasy biodrowe są założone nisko, tak aby miednica była mocno osadzona.
27. Instrukcję należy zachować na urządzeniu przytrzymującym dla dzieci przez cały okres jego użytkowania.
28. Elementy twarde lub plastikowe urządzenia zabezpieczającego dla dzieci należy rozłożyć i zamontować w taki sposób, aby podczas codziennego użytkowania pojazdu nie zostały zakleszc-
zone przez ruchome siedzenia lub drzwi. Zapobiegaj uwięzieniu uprzęży/pasa samochodowego między drzwiami samochodu lub ocieraniu się o ostre części siedzenia lub nadwozia.
29. Wszystkie pasy mocujące fotelik do pojazdu muszą być napięte, wszystkie pasy przytrzymujące dziecko muszą być wyregulowane odpowiednio do budowy ciała dziecka. Skręcanie pasów
jest niedozwolone.
30. Nie używaj innych punktów podparcia niż te opisane w instrukcji i zaznaczone na uniwersalnym wzmocnionym foteliku dziecięcym zapinanym pasem.
31. Jeśli uniwersalny udoskonalony fotelik dziecięcy zapinany pasami oferuje alternatywny punkt podparcia i uważasz, że korzystanie z tej alternatywnej drogi nie jest zadowalające, skontak-
tuj się z producentem uniwersalnego fotelika dziecięcego zapinanego pasem.
32. Zainstaluj fotelik samochodowy w miejscach siedzących wskazanych w niniejszej instrukcji.
33. Nie używaj fotelika samochodowego w domu. Nie jest przeznaczony do użytku domowego i powinien być używany wyłącznie w pojeździe.
34. Przed ustawieniem jakiejkolwiek ruchomej lub regulowanej części fotelika należy wyjąć dziecko z fotelika.
35. Regularnie sprawdzaj stan zużycia pasów, zwracając szczególną uwagę na punkty mocowania, osłony zabezpieczające i urządzenia regulacyjne.
36. Nie pozostawiaj klamry częściowo zamkniętej, musi być zablokowana, gdy wszystkie części są zatrzaśnięte. Musisz mieć możliwość natychmiastowego wyjęcia dziecka z fotelika w nagłych
przypadkach. Musisz nauczyć dziecko, aby nie bawiło się klamrą.
37. Trzymaj krzesełko dziecięce w bezpiecznym miejscu z dala od dzieci, gdy nie jest używane. Unikaj umieszczania ciężkich przedmiotów na krześle. Unikaj kontaktu fotela samochodowego z
substancjami żrącymi, na przykład kwasem z akumulatora.
Ten produkt jest zgodny z normą ECE R129.
1
OGŁOSZENIE
NIE montować na przednich siedzeniach, z wyjątkiem następujących szczególnych przypadków:
1. Gdy samochód nie ma tylnych siedzeń.
2. Gdy wszystkie tylne siedzenia są zajęte przez dzieci o wzroście nieprzekraczającym 135 cm.
3. Gdy nie jest możliwe zainstalowanie wszystkich fotelików dziecięcych na tylnych siedzeniach.
Na siedzeniach z homologowanymi trzypunktowymi pasami bezpieczeństwa ze zwijaczami.
2
UWAGA
Fotelik dziecięcy może być używany wyłącznie na tym siedzeniu z homologowanymi trzypunktowymi pasami bezpieczeństwa: ukośnymi (A) i brzusznymi
(B).
1
POLSKI
2

Werbung

loading