INSTRUCTIONS FOR USE UPUTSTVO ZA UPOTREBU INSTRUCCIONES DE USO UPUTE ZA UPOTREBU ISTRUZIONI D'USO UPUTE ZA UPORABU GEBRAUCHSANWEISUNG NÁVOD K POU ITÍ MODE D'EMPLOI NÁVOD NA POU ITIE GEBRUIKSAANWIJZING NAVODILA ZA UPORABO KÄYTTÖOHJEET HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUÇÕES DE USO KASUTUSJUHEND NAUDOJIMO INSTRUKCIJA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA UDHËZIMET E PËRDORIMIT...
Seite 20
WICHTIG! FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ AUFBEWAHREN! GRÜNDLICH DURCHLESEN! Die Gebrauchsanweisung ist für die gesamte Lebensdauer des universellen Kinderrückhaltesystems aufzubewahren. WARNUNG! 1.Dieser Autositz bietet optimale Sicherheit in allen Einbaulagen, für die er entwickelt wurde. 2. Dies ist ein verbessertes i-Size-Kinderrückhaltesystem (40–105 cm). Es ist gemäß der europäischen Verordnung 129 (ECE R129) für die Verwendung in i-Size-kompatiblen Autositzen zugelassen, wie von den Herstellern in der Bedienungsanleitung des Autos angegeben.
Seite 21
4. SITZWINKEL Die Sitzschale des i-Tour kann in 2-Ebenen-Position nach vorne und in 4-Ebenen-Position nach hinten verwendet werden. 1. Ziehen Sie am Neigungsgriff (12) und ziehen Sie den Sitz nach außen, dann kann der Sitz verstellt werden. Es kann in 2 Positionen für den vorwärtsgerichteten Gebrauch eingestellt werden.
Seite 22
SITZBEZUG Verwenden Sie nur den Original-i-Tour-Sitzbezug (4). Der Sitzbezug (4) ist ein integraler Bestandteil des Kindersitzes und entscheidend für die einwandfreie Funktion des Systems. Die Schulterpolster (5), der Sitzbezug (4) und das Neugeborenenkissen (15) können in lauwarmem Seifenwasser gewaschen werden. Entfernen Sie vor dem Waschen alle Schaumst- offteile vom Ober- und Unterteil.