Herunterladen Diese Seite drucken

KIKKA BOO I-PRIME Gebrauchsanweisung Seite 47

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
SVARBU! SAUGOTI ATEIČIAI!
L T
ATIDŽIAI PERSKAITYTI!
3.3 Dėl savo kūdikio saugumo patikrinkite, ar:
Kūdikio nešioklė montuojama atgal.
Kūdikio nešynė montuojama ant priekinės keleivio sėdynės tik tuo atveju, jei jokia priekinė oro pagalvė negali atsitrenkti į kūdikio nešiklį.
Kūdikio nešynė tvirtinama tik 3 taškų diržu.
Juosmens diržo dalis eina per abi žalios spalvos diržo kreipiklius ant kūdikio nešyklės.
Įstrižinė diržo dalis eina per šviesiai žalius diržo kreipiklius ant kūdikio nešyklės.
Automobilio saugos diržas yra įtemptas ir nesusuktas.
3.4-3.5 Skė io nuo saulės montavimas.
Patraukite galvos plokštę, kad išskleistumėte/sulenktumėte baldakimą.
IV. PRODUKTŲ PRIEŽIŪRA
Laikykitės šių apsauginių gaminių priežiūros nurodymų:
Nelaimingo atsitikimo atveju, kai susidūrimo greitis viršija 10 km/h, vaiko saugos kėdutė gali būti pažeista, kuri nebūtinai yra akivaizdi. Tokiais atvejais labai svarbu pakeisti vaikišką
kėdutę. Prašome tinkamai jį išmesti.
Reguliariai tikrinkite visas svarbias dalis, ar nepažeistos.
Užtikrinkite tinkamą visų mechaninių komponentų veikimą.
Kad vaikiška kėdutė nepažeistų ar nesulūžtų, įsitikinkite, kad vaikiška kėdutė neįstrigo automobilio durelėse, sėdynių bėgeliuose ir pan.
Jei vaikiška kėdutė būtų pažeista (pavyzdžiui, ją numetus), ją turi patikrinti gamintojas.
V. PASIRŪPINKITE DIRŽO SAGTIMI
Diržo sagties funkcija yra svarbi jūsų vaiko saugumui. Diržo sagties gedimai dažniausiai atsiranda dėl susikaupusių nešvarumų ir dulkių.
4.1-4.6 Audinių nuėmimas valymui
1. Atsukite šoninėje dangtelio dalyje esantį mygtuką.
2. Pagrindinio dangtelio atšaukimo mygtukas.
3. Paspauskite diržų atleidimo mygtuką ir tuo pa iu metu patraukite abu pe ių diržus į priekį.
4. Atsukite pagrindinio dangtelio ir antgalio mygtuką.
5. Nuimkite medžiaginį užvalkalą ir išskalbkite.
MEDŽIAGINIO DANGTELIO UŽDĖJIMAS
Norėdami vėl uždėti sėdynės užvalkalą, tiesiog prijunkite elastines kilpas prie kabliukų ir vėl uždėkite galvos atramos dangtelį.
ATSARGIAI!
Vaikiškos kėdutės negalima naudoti be sėdynės užvalkalo.
VI. VALYMAS
Užvalkalą galima nuimti ir skalbti rankomis 30°C temperatūroje su švelniu plovikliu. Laikykitės nurodymų ant dangtelio skalbimo etiketės. Skalbiant aukštesnėje nei 30°C temperatūro-
je užvalkalo spalvos gali išblukti. Niekada nedžiovinkite elektrinėje drabužių džiovykloje (audinys gali atsiskirti nuo paminkštinimo).
Plastikines dalis galima valyti muiluotu vandeniu. Nenaudokite stiprių valymo priemonių (pvz., tirpiklių).
Diržus galima nuimti ir nuplauti drungname muiluotame vandenyje.
ATSARGIAI!
Niekada nenuimkite sag ių liežuvėlių nuo dirželių.
LIETUVIŲ
SVARĪGS! SAGLABĀT TURPMĀKAI ATSAUCEI!
L V
IZLASIET UZMANĪGI!
Lietošanas instrukcija ir jāsaglabā visu universālās, jostas pastiprinātās bērnu ierobežotājsistēmas kalpošanas laiku.
BRĪDINĀJUMS!
1.Šis automašīnas sēdeklis nodrošina optimālu drošību visās uzstādīšanas pozīcijās, kurām tas ir paredzēts.
2. Šī ir i-size universālā uzlabotā bērnu ierobežotājsistēma ar jostu (40–87 cm). Tas ir apstiprināts saskaņā ar Eiropas regulu 129 (ECE R129) lietošanai ar i-Size saderīgos auto sēdekļos, kā
norādījuši ražotāji automašīnas īpašnieka rokasgrāmatā. Ja jums ir jautājumi, lūdzu, sazinieties ar universālās jostas uzlabotās bērnu ierobežotājsistēmas ražotāju vai izplatītāju.
3. Šī ir "i-Size Universal Belted Enhanced" bērnu ierobežotājsistēma, kas apstiprināta saskaņā ar Eiropas ECE R129 un ir paredzēta vispārējai lietošanai automašīnās, lai gan tā nav piemērota
visām automašīnām.
4. Tā jāuzstāda automašīnās, par kurām ražotājs automašīnas īpašnieka rokasgrāmatā norāda, ka transportlīdzeklis ir piemērots šim vecuma diapazonam paredzētajai bērnu ierobežotājsistē-
mai "i-Size Universal Belted Enhanced".
5. Produkts ir apstiprināts saskaņā ar Eiropas regulu ECE R129, un to var izmantot augumam no 40 līdz 87 cm un maksimālajam svaram 15 kg.
6. Pirms braukšanas uzsākšanas pārliecinieties, vai sprādze ir pareizi nostiprināta.
7. Visām siksnām, kas nostiprina ierobežotājsistēmas ierīci pie transportlīdzekļa, jābūt cieši pieguļošām, jebkurai atbalsta kājai jābūt saskarē ar transportlīdzekļa grīdu, visām siksnām vai
trieciena vairogiem, kas nostiprina bērnu, jābūt pielāgotiem bērna ķermenim un siksnām nevajadzētu būt savīti.
8. Pārliecinieties, vai siksna vai josta, kas tur bērnu, nav salocīta vai savīta un paliek pievilkta.
9. Pārliecinieties, ka vēdera josta vai siksna atrodas pēc iespējas zemāk pār bērna gurniem abās pusēs.
10. Negadījuma gadījumā, pat ja nav redzamu bojājumu, sēdeklis var būt nedrošs. Sēdeklis jānomaina pēc pēkšņas un spēcīgas slodzes
saistīts ar negadījumu.
11. Instrukciju ilustrācijas ir paredzētas tikai informatīviem nolūkiem. Bērna universālajā drošības jostas uzlabotajā ierobežotājsistēmā var būt nelielas atšķirības, salīdzinot ar fotogrāfijām vai
attēliem lietošanas pamācībā. Šīs izmaiņas neietekmē tā apstiprinājumu saskaņā ar noteikumiem EEK R129.
12. Automašīnas sēdekli nekādā gadījumā nedrīkst uzstādīt automašīnas pasažiera sēdeklī pretēji braukšanas virzienam, ja ir aktīvs drošības spilvens.
13. Lūdzu, uzmanīgi izlasiet instrukcijas, jo nepareiza uzstādīšana var izraisīt nopietnus savainojumus. Šajā gadījumā ražotājs nav atbildīgs.
14. Pirms lietošanas pārliecinieties, vai visas bloķēšanas ierīces ir nofiksētas.
15. Ir bīstami veikt jebkādas izmaiņas vai papildinājumus drošības sēdeklī ar kompetentās iestādes apstiprinājumu. Ir bīstami stingri neievērot bērnu automašīnas komplekta ražotāja sniegtās
uzstādīšanas instrukcijas.
16. Lūdzu, nekad neizmantojiet drošības sēdekli bez tā pārsega vai bez jostu aizsargiem.
17. Aizsargājiet bērnu sēdeklīti no tiešiem saules stariem, jo tas var uzkarst un savainot bērnu.
18. Autokrēsliņam jāpaliek pastāvīgi uzstādītam transportlīdzeklī, pat ja tajā nav bērna. Nekad neatstājiet bērnu bez uzraudzības, sēžot automašīnas sēdeklī, pat ja sēdeklis atrodas ārpus
automašīnas.
19. Pārliecinieties, ka visa bagāža vai priekšmeti, kas var izraisīt traumas negadījuma gadījumā, ir droši nostiprināti.
20. Universālās jostas pastiprinātās ierobežotājsistēmas pārsegu nedrīkst nomainīt pret citu, ja vien to nav ieteicis ražotājs, jo tā ir neatņemama bērnu nostiprināšanas sistēmas sastāvdaļa!
21. Tā jāuzstāda automašīnās, kuru ražotāja rokasgrāmatā ir norādīts, ka transportlīdzeklis ir piemērots "i-Size Universal Belted Enhanced" bērnu ierobežotājsistēmai šim vecuma diapazonam.
22. Drošība tiek garantēta tikai tad, ja bērnu sēdeklītis ir uzstādīts saskaņā ar šiem norādījumiem.
23. i-Size universālajai uzlabotajai bērnu ierobežotājsistēmai lietotājam ir jāizlasa transportlīdzekļa ražotāja instrukciju rokasgrāmata.
24. Neizmantojiet pozīcijās, kas vērstas uz priekšu.
25. Neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietās, kur ir uzstādīts aktīvs priekšējais drošības spilvens. Var rasties nāve vai nopietni ievainojumi.
26. Ir svarīgi nodrošināt, lai jebkura klēpja siksna būtu nolietota zemu, lai iegurnis būtu stingri nofiksēts.
27. Norādījums par bērnu ierobežotājsistēmu jāsaglabā visu tā kalpošanas laiku.
28. Bērnu drošības ierī u cietās sastāvdaļas vai plastmasas daļas ir jāizvērš un jāuzstāda tā, lai transportlīdzekļa ikdienas lietošanas laikā netiktu iesprūduši kustīgie sēdekļi vai durvis. Neļaujiet
siksnai/transportlīdzekļa jostai iesprūst starp automašīnas durvīm vai berzēties pret asām sēdekļa vai virsbūves daļām.
29. Visām siksnām, kas piestiprina ierobežotājsistēmas transportlīdzekli, jābūt pievilktām, visām bērnu siksnām jābūt noregulētām atbilstoši bērna ķermenim. Jostu savīšana nav pieļaujama.
30. Neizmantojiet citus atbalsta kontaktpunktus, izņemot tos, kas aprakstīti instrukcijās un atzīmēti uz universālās jostas uzlabotās bērnu ierobežotājsistēmas.
31. Ja universālā uzlabotā bērnu drošības jostas sistēma piedāvā alternatīvu atbalsta kontaktpunktu un uzskatāt, ka šī alternatīvā maršruta izmantošana nav apmierinoša, lūdzu, sazinieties ar
universālās jostas bērnu ierobežotājsistēmas ražotāju.
32. Uzstādiet automašīnas sēdekli šajā instrukcijā norādītajās sēdvietās.
33. Neizmantojiet automašīnas sēdekli mājā. Tas nav paredzēts lietošanai mājās, un to vajadzētu izmantot tikai transportlīdzeklī.
34. Pirms pārvietojat vai regulējamu bērnu sēdeklīša daļu, jums ir jānoņem bērns no bērnu sēdeklīša.
35. Regulāri pārbaudiet, vai jostas nav nodilušas, īpašu uzmanību pievēršot stiprinājuma punktiem, aizsargiem un regulēšanas ierīcēm.
36. Neatstājiet sprādzi daļēji aizvērtu, tai jābūt nofiksētai, kad visas daļas ir nofiksētas. Avārijas gadījumā jums ir jābūt iespējai nekavējoties izņemt bērnu no sēdekļa. Jāmāca bērnam
nespēlēties ar sprādzi.
37. Glabājiet bērna krēslu drošā vietā, prom no bērniem, kad tas netiek lietots. Izvairieties no smagu priekšmetu novietošanas uz krēsla. Novērsiet automašīnas krēsla saskari ar kodīgām
vielām, piemēram, skābi no akumulatora.
Šis produkts atbilst ECE R129.
1
PAZIŅOJUMS
NEuzstādiet priekšējos sēdekļos, izņemot šādos īpašos gadījumos:
1. Kad automašīnai nav aizmugurējo sēdekļu.
2. Ja visos aizmugurējos sēdekļos ir bērni, kuru augums nepārsniedz 135 cm.
3. Ja aizmugurējos sēdekļos nav iespējams uzstādīt visus bērnu sēdeklīšus.
Sēdekļos ar apstiprinātām trīspunktu drošības jostām.
2
UZMANĪBU
Bērnu sēdeklīti šajā sēdeklī drīkst izmantot tikai ar apstiprinātām trīspunktu drošības jostām ar spriegotāju: diagonāli (A) un vēdera (B).
BRĪDINĀJUMS!
Nekad neizmantojiet šo bērnu drošības sistēmu sēdvietās, kur ir uzstādīts aktīvs gaisa spilvens. Aktīvs priekšējais drošības
spilvens var izraisīt jūsu bērna nāvi vai nopietnus savainojumus negadījumā. Lūdzu, uzmanīgi izlasiet instrukcijas un glabājiet to droši turpmākai
uzziņai.
I. DAĻAS
1. Galvas balsts; 2. Plecu polsteris; 3. Plecu siksna; 4. Siksnas sprādze; 5. Bērnu ieliktnis; 6. Siksnas atbrīvošanas poga; 7. Uzkabes siksna; 8. Klēpja jostas vadotne; 9. Saules aizsargpārklājs; 10.
1
LATVISKI
2

Werbung

loading