Herunterladen Diese Seite drucken

KIKKA BOO I-PRIME Gebrauchsanweisung Seite 32

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
ᲛᲜᲘᲨᲕᲜᲔᲚᲝᲕᲐᲜᲘ! შეინახეთ
KA
მომავლისთვის! ᲧᲣᲠᲐᲓᲦᲔᲑᲘᲗ ᲬᲐᲘᲙᲘᲗᲮᲔ!
ᲒᲐᲘᲧᲕᲐᲜᲔᲗ ᲡᲐᲛᲐᲯᲣᲠᲘᲡ ᲑᲝᲚᲝ.
ᲡᲘᲤᲠᲗᲮᲘᲚᲘᲗ! ᲒᲐᲘᲬᲘᲔᲗ ᲡᲐᲛᲐᲯᲣᲠᲘᲡ ᲑᲝᲚᲝ ᲞᲘᲠᲓᲐᲞᲘᲠ ᲗᲥᲕᲔᲜᲡᲙᲔᲜ, ᲐᲠᲐ ᲖᲔᲕᲘᲗ ᲐᲜ ᲥᲕᲔᲕᲘᲗ.
ᲒᲗᲮᲝᲕᲗ, ᲧᲣᲠᲐᲓᲦᲔᲑᲐ ᲛᲘᲐᲥᲪᲘᲝᲗ ᲡᲐᲛᲐᲯᲣᲠᲘᲡ ᲑᲝᲚᲝᲡ ᲛᲒᲖᲐᲕᲠᲝᲑᲘᲡᲐᲡ (ᲒᲐᲜᲡᲐᲙᲣᲗᲠᲔᲑᲘᲗ ᲛᲐᲜᲥᲐᲜᲘᲡ ᲒᲐᲠᲔᲗ), ᲘᲡ ᲧᲝᲕᲔᲚᲗᲕᲘᲡ ᲣᲜᲓᲐ ᲘᲧᲝᲡ
ᲛᲘᲛᲐᲒᲠᲔᲑᲣᲚᲘ ᲡᲐᲤᲐᲠᲖᲔ.
2.10 ᲡᲐᲙᲝᲜᲢᲠᲝᲚᲝ ᲡᲘᲐ ᲘᲛᲘᲡ ᲣᲖᲠᲣᲜᲕᲔᲚᲡᲐᲧᲝᲤᲐᲓ, ᲠᲝᲛ ᲗᲥᲕᲔᲜᲘ ᲑᲐᲕᲨᲕᲘ ᲡᲬᲝᲠᲐᲓ ᲐᲠᲘᲡ ᲩᲐᲛᲐᲒᲠᲔᲑᲣᲚᲘ.
ᲗᲥᲕᲔᲜᲘ ᲑᲐᲕᲨᲕᲘᲡ ᲣᲡᲐᲤᲠᲗᲮᲝᲔᲑᲘᲡᲗᲕᲘᲡ, ᲒᲗᲮᲝᲕᲗ, ᲨᲔᲐᲛᲝᲬᲛᲝᲗ, ᲠᲝᲛ...
ᲩᲕᲘᲚ ᲑᲐᲕᲨᲕᲗᲐ ᲡᲐᲢᲐᲠᲘᲡ ᲛᲮᲠᲘᲡ ᲗᲐᲡᲛᲔᲑᲘ ᲙᲝᲛᲤᲝᲠᲢᲣᲚᲘᲐ, ᲛᲐᲒᲠᲐᲛ ᲛᲧᲐᲠᲐᲓ ᲔᲠᲒᲔᲑᲐ ᲗᲥᲕᲔᲜᲡ ᲨᲕᲘᲚᲡ.
ᲛᲮᲠᲘᲡ ᲗᲐᲡᲛᲔᲑᲘ ᲡᲬᲝᲠᲐᲓ ᲐᲠᲘᲡ ᲛᲝᲠᲒᲔᲑᲣᲚᲘ.
ᲛᲮᲠᲘᲡ ᲗᲐᲡᲛᲔᲑᲘ ᲐᲠ ᲐᲠᲘᲡ ᲓᲐᲒᲠᲔᲮᲘᲚᲘ.
ᲑᲐᲚᲗᲐ ᲔᲜᲔᲑᲘ ᲩᲐᲠᲗᲣᲚᲘᲐ ᲐᲦᲙᲐᲖᲛᲣᲚᲝᲑᲘᲡ ᲑᲐᲚᲗᲐᲨᲘ.
III. ᲛᲝᲜᲢᲐᲟᲘ ᲛᲐᲜᲥᲐᲜᲐᲨᲘ
3.1-3.2 ᲗᲥᲕᲔᲜᲘ ᲛᲐᲜᲥᲐᲜᲘᲡ 3-ᲞᲣᲜᲥᲢᲘᲐᲜᲘ ᲥᲐᲛᲠᲘᲡ ᲒᲐᲛᲝᲧᲔᲜᲔᲑᲘᲗ ᲩᲕᲘᲚ ᲑᲐᲕᲨᲕᲗᲐ ᲒᲐᲓᲐᲛᲖᲘᲓᲘᲡ ᲓᲐᲡᲐᲛᲐᲒᲠᲔᲑᲚᲐᲓ, ᲒᲐᲐᲙᲔᲗᲔᲗ ᲨᲔᲛᲓᲔᲒᲘ:
ᲛᲝᲐᲗᲐᲕᲡᲔᲗ ᲩᲕᲘᲚᲘᲡ ᲒᲐᲓᲐᲛᲖᲘᲓᲘ ᲣᲙᲐᲜᲐ, ᲛᲐᲜᲥᲐᲜᲘᲡ ᲡᲐᲕᲐᲠᲫᲔᲚᲖᲔ (ᲑᲐᲕᲨᲕᲘ ᲣᲙᲐᲜᲐᲐ ᲛᲘᲛᲐᲠᲗᲣᲚᲘ).
ᲖᲝᲒᲘᲔᲠᲗ ᲨᲔᲛᲗᲮᲕᲔᲕᲐᲨᲘ ᲨᲔᲡᲐᲫᲚᲔᲑᲔᲚᲘᲐ, ᲠᲝᲛ ᲩᲕᲘᲚᲘᲡ ᲒᲐᲓᲐᲛᲖᲘᲓᲘ ᲣᲡᲐᲤᲠᲗᲮᲝᲓ ᲐᲠ ᲔᲧᲠᲓᲜᲝᲑᲝᲓᲔᲡ ᲐᲜ ᲫᲐᲚᲘᲐᲜ ᲪᲘᲪᲐᲑᲝ ᲘᲧᲝᲡ
ᲓᲐᲮᲠᲘᲚᲘ ᲛᲐᲜᲥᲐᲜᲘᲡ ᲡᲐᲕᲐᲠᲫᲔᲚᲖᲔ.
ᲓᲐᲠᲬᲛᲣᲜᲓᲘᲗ, ᲠᲝᲛ ᲡᲐᲮᲔᲚᲣᲠᲘ ᲖᲔᲓᲐ ᲞᲝᲖᲘᲪᲘᲐᲨᲘᲐ D.
ᲐᲛᲝᲘᲦᲔᲗ ᲛᲐᲜᲥᲐᲜᲘᲡ ᲣᲡᲐᲤᲠᲗᲮᲝᲔᲑᲘᲡ ᲦᲕᲔᲓᲘ ᲓᲐ ᲛᲝᲐᲗᲐᲕᲡᲔᲗ ᲘᲒᲘ ᲩᲕᲘᲚᲔᲑᲘᲡ ᲒᲐᲓᲐᲡᲐᲢᲐᲜᲘᲡ ᲒᲐᲡᲬᲕᲠᲘᲕ.
ᲩᲐᲠᲗᲔᲗ ᲑᲐᲚᲗᲐ ᲔᲜᲐ ᲛᲐᲜᲥᲐᲜᲘᲡ ᲡᲐᲕᲐᲠᲫᲚᲘᲡ ᲑᲐᲚᲗᲐᲨᲘ.
ᲛᲝᲐᲗᲐᲕᲡᲔᲗ ᲚᲐᲞᲘᲡ ᲥᲐᲛᲠᲘᲡ ᲒᲐᲜᲧᲝᲤᲘᲚᲔᲑᲐ ᲛᲬᲕᲐᲜᲔ ᲥᲐᲛᲠᲘᲡ ᲒᲖᲐᲛᲙᲕᲚᲔᲕᲔᲑᲨᲘ ᲩᲕᲘᲚᲘᲡ ᲛᲐᲢᲐᲠᲔᲑᲚᲘᲡ ᲝᲠᲘᲕᲔ ᲛᲮᲐᲠᲔᲡ.
ᲛᲝᲭᲘᲛᲔᲗ ᲚᲐᲞᲘᲡ ᲥᲐᲛᲠᲘᲡ ᲛᲝᲜᲐᲙᲕᲔᲗᲘ ᲓᲘᲐᲒᲝᲜᲐᲚᲣᲠᲘ ᲥᲐᲛᲠᲘᲡ ᲛᲝᲜᲐᲙᲕᲔᲗᲘᲡ ᲓᲐᲭᲘᲛᲕᲘᲗ.
ᲒᲐᲘᲧᲕᲐᲜᲔᲗ ᲣᲡᲐᲤᲠᲗᲮᲝᲔᲑᲘᲡ ᲦᲕᲔᲓᲘᲡ ᲓᲘᲐᲒᲝᲜᲐᲚᲣᲠᲘ ᲒᲐᲜᲧᲝᲤᲘᲚᲔᲑᲐ ᲩᲕᲘᲚᲔᲑᲘᲡ ᲒᲐᲓᲐᲡᲐᲢᲐᲜᲘᲡ ᲖᲔᲓᲐ ᲑᲝᲚᲝᲡ ᲣᲙᲐᲜ.
ᲡᲘᲤᲠᲗᲮᲘᲚᲘᲗ! ᲐᲠ ᲒᲐᲓᲐᲣᲒᲠᲘᲮᲝᲗ ᲥᲐᲛᲐᲠᲘ.
3.3 ᲗᲥᲕᲔᲜᲘ ᲑᲐᲕᲨᲕᲘᲡ ᲣᲡᲐᲤᲠᲗᲮᲝᲔᲑᲘᲡᲗᲕᲘᲡ, ᲒᲗᲮᲝᲕᲗ, ᲨᲔᲐᲛᲝᲬᲛᲝᲗ, ᲠᲝᲛ:
ᲩᲕᲘᲚᲘᲡ ᲒᲐᲓᲐᲛᲖᲘᲓᲘ ᲓᲐᲛᲝᲜᲢᲐᲟᲔᲑᲣᲚᲘᲐ ᲣᲙᲐᲜᲐ ᲛᲮᲐᲠᲔᲡ.
ᲩᲕᲘᲚᲘᲡ ᲒᲐᲓᲐᲛᲖᲘᲓᲘ ᲓᲐᲛᲝᲜᲢᲐᲟᲔᲑᲣᲚᲘᲐ ᲛᲮᲝᲚᲝᲓ ᲬᲘᲜᲐ ᲛᲒᲖᲐᲕᲠᲘᲡ ᲡᲐᲕᲐᲠᲫᲔᲚᲖᲔ, ᲗᲣ ᲬᲘᲜᲐ ᲐᲘᲠᲑᲐᲒᲘ ᲕᲔᲠ ᲛᲝᲮᲕᲓᲔᲑᲐ ᲩᲕᲘᲚᲘᲡ ᲢᲐᲠᲡ.
ᲩᲕᲘᲚᲘᲡ ᲒᲐᲓᲐᲛᲖᲘᲓᲘ ᲓᲐᲛᲐᲒᲠᲔᲑᲣᲚᲘᲐ ᲛᲮᲝᲚᲝᲓ 3-ᲞᲣᲜᲥᲢᲘᲐᲜᲘ ᲥᲐᲛᲠᲘᲡ ᲒᲐᲛᲝᲧᲔᲜᲔᲑᲘᲗ.
ᲚᲐᲞᲘᲡ ᲥᲐᲛᲠᲘᲡ ᲒᲐᲜᲧᲝᲤᲘᲚᲔᲑᲐ ᲒᲐᲓᲘᲡ ᲩᲕᲘᲚᲘᲡ ᲛᲐᲢᲐᲠᲔᲑᲚᲘᲡ ᲝᲠᲘᲕᲔ ᲛᲬᲕᲐᲜᲔ ᲥᲐᲛᲠᲘᲡ ᲒᲖᲐᲛᲙᲕᲚᲔᲕᲨᲘ.
ᲓᲘᲐᲒᲝᲜᲐᲚᲣᲠᲘ ᲥᲐᲛᲠᲘᲡ ᲒᲐᲜᲧᲝᲤᲘᲚᲔᲑᲐ ᲒᲐᲓᲘᲡ ᲩᲕᲘᲚᲘᲡ ᲛᲐᲢᲐᲠᲔᲑᲔᲚᲖᲔ ᲦᲘᲐ ᲛᲬᲕᲐᲜᲔ ᲥᲐᲛᲠᲘᲡ ᲒᲖᲐᲛᲙᲕᲚᲔᲕᲔᲑᲨᲘ.
ᲛᲐᲜᲥᲐᲜᲘᲡ ᲣᲡᲐᲤᲠᲗᲮᲝᲔᲑᲘᲡ ᲦᲕᲔᲓᲘ ᲨᲔᲙᲠᲣᲚᲘᲐ ᲓᲐ ᲐᲠ ᲐᲠᲘᲡ ᲓᲐᲒᲠᲔᲮᲘᲚᲘ.
3.4-3.5 ᲛᲖᲘᲡ ᲤᲐᲠᲓᲘᲡ ᲓᲐᲧᲔᲜᲔᲑᲐ.
ᲐᲛᲝᲘᲦᲔᲗ ᲡᲐᲗᲐᲕᲔ ᲤᲘᲠᲤᲘᲢᲐ, ᲠᲝᲛ ᲒᲐᲐᲤᲐᲠᲗᲝᲕᲝᲗ/ᲓᲐᲙᲔᲪᲝᲗ ᲢᲘᲚᲝ.
V. ᲐᲦᲙᲐᲖᲛᲣᲚᲝᲑᲘᲡ ᲑᲐᲚᲗᲐᲖᲔ ᲖᲠᲣᲜᲕᲐ
ᲐᲦᲙᲐᲖᲛᲣᲚᲝᲑᲘᲡ ᲑᲐᲚᲗᲐᲡ ᲤᲣᲜᲥᲪᲘᲐ ᲛᲜᲘᲨᲕᲜᲔᲚᲝᲕᲐᲜᲘᲐ ᲗᲥᲕᲔᲜᲘ ᲑᲐᲕᲨᲕᲘᲡ ᲣᲡᲐᲤᲠᲗᲮᲝᲔᲑᲘᲡᲗᲕᲘᲡ. ᲐᲦᲙᲐᲖᲛᲣᲚᲝᲑᲘᲡ ᲑᲐᲚᲗᲐᲡ ᲒᲐᲣᲛᲐᲠᲗᲐᲝᲑᲐ
ᲫᲘᲠᲘᲗᲐᲓᲐᲓ ᲒᲐᲛᲝᲬᲕᲔᲣᲚᲘᲐ ᲭᲣᲭᲧᲘᲡᲐ ᲓᲐ ᲛᲢᲕᲠᲘᲡ ᲓᲐᲒᲠᲝᲕᲔᲑᲘᲗ.
4.1-4.6 ᲥᲡᲝᲕᲘᲚᲔᲑᲘᲡ ᲐᲛᲝᲦᲔᲑᲐ ᲒᲐᲡᲐᲬᲛᲔᲜᲓᲐᲓ
1. ᲒᲐᲮᲡᲔᲜᲘᲗ ᲦᲘᲚᲐᲙᲘ ᲡᲐᲤᲐᲠᲘᲡ ᲒᲕᲔᲠᲓᲘᲗ ᲜᲐᲬᲘᲚᲖᲔ.
2. ᲒᲐᲣᲥᲛᲔᲑᲘᲡ ᲦᲘᲚᲐᲙᲘ ᲛᲗᲐᲕᲐᲠ ᲧᲓᲐᲖᲔ.
3. ᲓᲐᲐᲭᲘᲠᲔᲗ ᲐᲦᲙᲐᲖᲛᲣᲚᲝᲑᲘᲡ ᲒᲐᲨᲕᲔᲑᲘᲡ ᲦᲘᲚᲐᲙᲡ ᲓᲐ ᲐᲛᲐᲕᲔ ᲓᲠᲝᲡ ᲒᲐᲘᲬᲘᲔᲗ ᲝᲠᲘᲕᲔ ᲛᲮᲠᲘᲡ ᲗᲐᲡᲛᲐ ᲬᲘᲜ.
4. ᲒᲐᲐᲣᲥᲛᲔᲗ ᲦᲘᲚᲐᲙᲘ ᲛᲗᲐᲕᲐᲠ ᲡᲐᲤᲐᲠᲖᲔ ᲓᲐ ᲣᲜᲓᲐ ᲑᲐᲚᲘᲨᲖᲔ.
5. ᲐᲛᲝᲘᲦᲔᲗ ᲥᲡᲝᲕᲘᲚᲘᲡ ᲡᲐᲤᲐᲠᲘ ᲓᲐ ᲒᲐᲠᲔᲪᲮᲔᲗ.
ᲥᲡᲝᲕᲘᲚᲘᲡ ᲡᲐᲤᲐᲠᲘᲡ ᲮᲔᲚᲐᲮᲚᲐ ᲓᲐᲧᲔᲜᲔᲑᲐ
ᲡᲐᲕᲐᲠᲫᲔᲚᲖᲔ ᲡᲐᲤᲐᲠᲘᲡ ᲮᲔᲚᲐᲮᲚᲐ ᲓᲐᲡᲐᲧᲔᲜᲔᲑᲚᲐᲓ, ᲣᲑᲠᲐᲚᲝᲓ ᲛᲘᲐᲛᲐᲒᲠᲔᲗ ᲔᲚᲐᲡᲢᲘᲣᲠᲘ ᲛᲐᲠᲧᲣᲟᲔᲑᲘ ᲙᲐᲣᲭᲔᲑᲖᲔ ᲓᲐ ᲛᲝᲐᲗᲐᲕᲡᲔᲗ
ᲗᲐᲕᲓᲐᲡᲐᲤᲐᲠᲘ ᲣᲙᲐᲜ.
ᲡᲘᲤᲠᲗᲮᲘᲚᲘᲗ! ᲑᲐᲕᲨᲕᲘᲡ ᲡᲐᲕᲐᲠᲫᲔᲚᲘ ᲐᲠ ᲣᲜᲓᲐ ᲘᲥᲜᲐᲡ ᲒᲐᲛᲝᲧᲔᲜᲔᲑᲣᲚᲘ ᲡᲐᲕᲐᲠᲫᲚᲘᲡ ᲡᲐᲤᲐᲠᲘᲡ ᲒᲐᲠᲔᲨᲔ.
VI. ᲓᲐᲡᲣᲤᲗᲐᲕᲔᲑᲐ
ᲡᲐᲤᲐᲠᲘ ᲨᲔᲘᲫᲚᲔᲑᲐ ᲛᲝᲘᲮᲡᲜᲐᲡ ᲓᲐ ᲮᲔᲚᲘᲗ ᲓᲐᲘᲑᲐᲜᲝᲗ 30°C-ᲖᲔ ᲠᲑᲘᲚᲘ ᲡᲐᲠᲔᲪᲮᲘ ᲡᲐᲨᲣᲐᲚᲔᲑᲘᲗ. ᲒᲗᲮᲝᲕᲗ, ᲒᲐᲘᲗᲕᲐᲚᲘᲡᲬᲘᲜᲝᲗ
ᲘᲜᲡᲢᲠᲣᲥᲪᲘᲔᲑᲘ ᲡᲐᲤᲐᲠᲘᲡ ᲡᲐᲠᲔᲪᲮᲘ ᲔᲢᲘᲙᲔᲢᲖᲔ. 30°C-ᲖᲔ ᲛᲔᲢ ᲢᲔᲛᲞᲔᲠᲐᲢᲣᲠᲐᲖᲔ ᲒᲐᲠᲔᲪᲮᲕᲘᲡ ᲨᲔᲛᲗᲮᲕᲔᲕᲐᲨᲘ ᲡᲐᲤᲐᲠᲘᲡ ᲤᲔᲠᲔᲑᲘ ᲨᲔᲘᲫᲚᲔᲑᲐ
ᲒᲐᲪᲕᲔᲗᲘᲚᲘᲧᲝ. ᲐᲠᲐᲡᲝᲓᲔᲡ ᲒᲐᲨᲠᲝᲗ ᲢᲐᲜᲡᲐᲪᲛᲚᲘᲡ ᲔᲚᲔᲥᲢᲠᲝ ᲡᲐᲨᲠᲝᲑᲘᲗ (ᲥᲡᲝᲕᲘᲚᲘ ᲨᲔᲘᲫᲚᲔᲑᲐ ᲒᲐᲛᲝᲔᲧᲝ ᲡᲐᲤᲔᲜᲘᲡᲒᲐᲜ).
ᲞᲚᲐᲡᲢᲛᲐᲡᲘᲡ ᲜᲐᲬᲘᲚᲔᲑᲘ ᲨᲔᲘᲫᲚᲔᲑᲐ ᲒᲐᲘᲬᲛᲘᲜᲓᲝᲡ ᲡᲐᲞᲜᲘᲐᲜᲘ ᲬᲧᲚᲘᲗ. ᲐᲠ ᲒᲐᲛᲝᲘᲧᲔᲜᲝᲗ ᲛᲙᲐᲪᲠᲘ ᲡᲐᲬᲛᲔᲜᲓᲘ ᲡᲐᲨᲣᲐᲚᲔᲑᲔᲑᲘ (ᲠᲝᲒᲝᲠᲘᲪᲐᲐ
ᲒᲐᲛᲮᲡᲜᲔᲚᲔᲑᲘ).
ᲐᲦᲙᲐᲖᲛᲣᲚᲝᲑᲐ ᲨᲔᲘᲫᲚᲔᲑᲐ ᲛᲝᲘᲮᲡᲜᲐᲡ ᲓᲐ ᲒᲐᲠᲔᲪᲮᲝᲗ ᲗᲑᲘᲚ ᲡᲐᲞᲜᲘᲐᲜ ᲬᲧᲐᲚᲨᲘ.
ᲡᲘᲤᲠᲗᲮᲘᲚᲘᲗ! ᲐᲠᲐᲡᲝᲓᲔᲡ ᲐᲛᲝᲘᲦᲝᲗ ᲑᲐᲚᲗᲐ ᲔᲜᲔᲑᲘ ᲗᲐᲡᲛᲔᲑᲘᲓᲐᲜ.
ᲥᲐᲠᲗᲣᲚᲘ ᲔᲜᲐ
VAŽNO! PAZITE ZA PAŠKA! ČITAJTE
ME
PAŽLJIVO!
Uputstva za korištenje moraju biti sa uvana za cijeli život univerzalnog zakašnjelog sustava za uzdržavanje djece.
UPOZORENJE!
1. Ova autosjedalica osigurava optimalnu sigurnost na svim instalacijskim položajima za koje je dizajniran.
2. Ovo je I-Size Universal Bedted Enhanced Child Dild System (40-87cm). Odobren je u skladu s Evropskom uredbom 129 (ECE R129), za korištenje u autosjedalicama kompatibilnim s veli inom
I-Veli ine, kako je to nazna eno proizvođa ima u priru niku za automobile. Ako imate pitanja, molim vas da se konsultujete sa proizvođa em sigurnosnog sistema ili distributerom.
3. Ovo je "Poboljšani" sistem za uzdržavanje djece, odobren u skladu s Evropskim ECE R129, za opću upotrebu u automobilima, iako nije pogodan za sve automobile.
4. Trebalo bi da bude instalirano u automobilima za koje proizvođa kaže da je vozilo prikladno za "i-Size Universal Beted Poboljšan" sistem za kontrolu djece za ovu dobnu domet.
5. Proizvod je odobren u skladu s Evropskom regulacijom ECE R129 i može se koristiti za visine od 40 do 87 cm i maksimalne težine od 15 kg.
6. Provjerite da li je kop a ispravno pri vrš ena prije po etka vožnje.
7. Bilo koje remenje na vozilu treba da bude vrsto, da svaka podrška-noga treba da bude u kontaktu sa spratom za vozila, da bilo koje trake ili štitovi koji su vezani za dete treba da se prilagode
na detetovo telo, i da trake ne bi trebalo da budu uvrnute.
8. Pobrinite se da bilo koji remen ili remen koji drži dijete nije presavijen ili savijen i ostaje zategnuti.
9. Provjerite da li je abdominalni pojas ili remen niži koliko je moguće preko dje jih bokova, na obje strane.
10. U slu aju nesreće, ak i ako nema o ite štete, sjedište može biti nesigurno. Sjedište bi trebalo da bude zamijenjeno nakon što je podvrgnuto iznenadnim i snažnim stresovima koji su
povezani sa nesrećom.
11. Ilustracije su samo u informativne svrhe. Podređeni univerzalni belom poja ani sistem može da sadrži male razlike u odnosu na fotografije ili slike u uputstvu. Ove varijacije ne uti u na
njeno odobrenje Uredbom ECE R129.
12. Ni pod kojim okolnostima ne bi trebalo da se auto sjedište instalira na suvoza evo mjesto nasuprot smjera putovanja, ako postoji aktivna zra na torba.
13. Molim vas da pažljivo pro itate uputstva, jer neispravna instalacija može da bude ozbiljna povreda. U ovom slu aju, proizvođa neće biti odgovoran.
14. Pobrinite se da svi uređaji budu uklju eni prije upotrebe. Opasno je da se poduzme bilo kakve izmjene ili dopune na bezbjednosnom mjestu sa odobrenjem nadležnog tijela.
15. Opasno je ne samo slijediti upute za instalaciju koje je dao proizvođa dje jeg automobila.
16. Molim vas da ne koristite zaštitno mjesto bez pokrića ili bez zaštitnika.
17. Zaštitite zaštitno mjesto od sunca jer se može ugrijati i ozlijediti dijete.
18. Sjedište bi trebalo da bude trajno instalirano u vozilu, ak i kada dijete nije u njemu. Nikada ne ostavljaj dijete bez nadzora kada sjedi na sjedalu, ak i kada je sjedište izvan vozila.
19. Pobrinite se da bilo kakva prtljaga ili predmeti koji mogu da izazovu povrede u slu aju nesreće budu vrsto vezani.
20. Pokriće univerzalnog zakašnjelog poja anog sistema ograni avanja ne bi trebalo da bude zamijenjeno drugim, osim ako to ne preporu uje proizvođa , jer je sastavni dio sistema za
osiguravanje djece!
21. Trebalo bi da se instalira u automobile za koje proizvođa kaže da je vozilo prikladno za "i-Size Universal Beted" sistem za kontrolu djece za ovu dobnu domet.
22. Sigurnost je garantirana samo ako je podređena suzdržanost u skladu s ovim uputstvima.
23. Za I-Size univerzalni poboljšani sistem za uzdržavanje djece, korisnik mora da pro ita uputstvo za upotrebu proizvođa a vozila.
24. Nemojte da se okrećete licem prema naprijed.
25. Nemojte koristiti rearward okrenut prema podređenom položaju u sjedećim mjestima gdje je aktivna eona vazdušna torba instalirana. Smrt ili ozbiljna povreda mogu da se dogode.
26. Važno je da se osigura da se bilo koji remen za krilo nosi nisko, tako da je karlica vrsto uklju ena.
27. Instrukcija mora da bude zadržana na podređenom uzdržavanju u njenom životnom periodu.
28. Tvrde komponente ili plasti ni dijelovi za djecu treba da budu postavljeni i instalirani na na in da se prilikom svakodnevne upotrebe vozila ne blokira pokretna mjesta ili vrata. Sprije ite
pojas/vozilo da ne bude zaglavljen između vrata ili trljanja na oštrim dijelovima sjedala ili tijela.
29. Svi pojasevi koji fiksiraju sistem ograni enja na vozilo moraju biti zategnuti, svi pojasevi koji zadržavaju dijete moraju biti podešeni u skladu sa detetovim tijelom. Neće biti dozvoljeno
uvijanje pojaseva.
30. Ne koristite drugu ta ku kontakta, osim onih opisanih u uputstvima i ozna enim na univerzalnom zakašnjelom sistemu za obuzdavanje djece.
31. Ako univerzalni poboljšani sistem za uzdržavanje djece nudi alternativnu podršku kontakt i vi smatrate da korištenje alternativne rute nije zadovoljavajuće, molimo vas da kontaktirate
proizvođa a univerzalnog zakašnjelog deteta.
32. Postavi autosjedalicu na mjesto za sjedenje nazna eno u ovoj uputi.
33. Nemoj da koristiš autosjedalicu u kući. Nije dizajniran za kućnu upotrebu i treba da se koristi samo u vozilu.
34. Prije nego što postavite bilo koji mobilni ili podesivi dio dje jeg sjedala, morate ukloniti dijete sa sjedalice.
35. Redovno proverite pojaseve za nošenje tako da obratite posebnu pažnju na ta ke za fiksiranje, bezbednosne uvare i uređaje za podešavanje.
36. Ne ostavljajte kop u djelomi no zatvorene, mora da je zaklju ano kada su svi dijelovi uklju eni. Morate da sklonite dijete sa mjesta odmah u slu aju nužde. Moraš da nau iš dijete da se ne
igra sa kop om.
37. Držite dje iju stolicu na sigurnom mjestu daleko od djece kada se ne koristi. Izbjegavajte postavljanje teških predmeta na stolicu. Sprije ite kontakt sa vašim kolicima sa korozivnim
supstancama, na primjer, kiselinu iz akumulatora.
Ovaj proizvod je u skladu s ECE R129.
1
DA
Obavijest se ne instalira na prednjim sjedistima osim u ovim specificnim slucajevima:
1. Kada auto nema mjesta za povratak.
2. Kada su sva sjedala zauzeta od strane djece manje ili jednake do 135 cm.
3. Kada nije moguće da se sva podređena ograni i na zadnje sedište.
U sjedalima sa odobrenim pojasevima za retraktor 3 poena.
TJUDOROVI
2
Dje je sjedalo se mora koristiti samo u ovom sjedalu s odobrenim pojasevima za retraktor: dijagonalom (A) i trbuhom (B).
UPOZORENJE!
Nikad ne koristi ovaj sistem za uzdržavanje djece na mjestima gdje je aktivna zra na jastuka. Aktivni frontalni zra ni jastuk
može da izazove smrt ili ozbiljnu povredu vašeg deteta u nesreći. Molim vas pažljivo pro itajte upute i budite sigurni za buduće reference.
I. DIJELOVI
1. Hedrest; 2. Rameni jastu ić, 3. Rame za rame; 4. Kop a od uzde, 5. Dje ji dodatak; 6. Dugme za oslobađanje, 7. Pojas, osam; 8.Vodi za remen;
9. Pokriće za sunce. 10. Shell, 11. Handle adjuster, 12. Dijagonalno uputstvo za pojaseve, 13. Hearst Adjuster, 14. Ru ka.
II. OSIGURANJE DJETETA
Osiguravanje vaše bebe pomoću bebe ubacite bebu u vašu bebu, i daje vam potrebnu podršku dok je on ili ona još mala. Ubacivanje bebe se koristi da pruži dodatnu udobnost za vrlo male bebe.
1
MONTENEGRIN
2

Werbung

loading