Herunterladen Diese Seite drucken

Hettich BlueMax Mini Typ 3 Betriebsanleitung Seite 809

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BlueMax Mini Typ 3:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
• недостаточный контроль за деталями станка,
подверженными особому износу;
• ненадлежащим образом выполненный ремонт;
• ущерб из-за воздействия посторонних предметов
и форс-мажор.
Указанные выше пункты — некоторые из опасностей,
которые могут иметь место, несмотря на запрет,
и представлять угрозу для здоровья сотрудников.
Требования по безопасности, определенные
в распоряжении о безопасности производства, должны
соблюдаться пользователем.
3. Описание оборудования
BlueMax Mini, тип 3, представляет собой
полуавтоматический станок для сверления и запрессовки
мебельных заготовок. На этом станке допускается
обработка только плосколежащих плит из древесных
материалов, например древесно-стружечных плит (ДСП),
столярных плит, древесно-волокнистых плит средней
плотности (МДФ), массивной древесины и т. п.
Все обрабатываемые детали подаются в станок вручную.
Плосколежащие плиты укладываются на рабочий стол
для обработки и фиксируются дополнительным зажимом.
Процесс сверления запускается кнопкой пуска. Кнопку
пуска необходимо удерживать нажатой до окончания
процесса сверления. С помощью встроенного
приспособления для запрессовки (опция) и скобы (опция)
выполняется запрессовка соответствующей фурнитуры.
На этом обработка завершается.
Рис. 1: BlueMax Mini, тип 3
Рис. 2: BlueMax Mini, тип 3, с принадлежностями
All manuals and user guides at all-guides.com
4. Ответственность
Пространственные ограничения для станка
Пространственные ограничения для станка BlueMax Mini,
тип 3, определяются в основном размерами станины.
Ограничение срока службы станка
Ограничение срока службы станка зависит от его
применения по назначению, соблюдения регулярных
интервалов технического обслуживания и регулярной
замены быстроизнашивающихся деталей.
Устранение недостатков может осуществляться только
компетентным персоналом.
Наша ответственность ограничивается повреждениями,
которые возникают при применении по назначению.
Мы не несем ответственности за недостатки, которые
невозможно выявить, исходя из современного уровня
развития науки и техники.
Нарушения:
• указаний по технике безопасности для
обслуживающего персонала;
• указаний на особые опасности;
• запрета на самовольную модификацию и изменение
конструкции оборудования;
• запрета на использование неразрешенных
производителем запасных и быстроизнашивающихся
деталей или вспомогательных материалов исключают
нашу ответственность за последствия.
ru
809

Werbung

loading