Herunterladen Diese Seite drucken

Hettich BlueMax Mini Typ 3 Betriebsanleitung Seite 169

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BlueMax Mini Typ 3:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Os aspetos referidos são alguns dos riscos residuais que
podem existir, apesar da respetiva proibição, e que podem pôr
em risco a saúde dos colaboradores.
Os requisitos em matéria de segurança definidos na
regulamentação de segurança industrial devem ser
respeitados pela entidade exploradora.
3. Descrição da máquina
A BlueMax Mini Modelo 3 é uma máquina semiautomática
de perfuração e inserção de peças de trabalho em forma de
placas. Esta máquina só pode ser usada para processar placas
planas de materiais à base de madeira, tais como aglomerado
de madeira, placas de madeira estratificada, MDF, madeira
maciça ou afins.
Todas as peças de processamento são colocadas
manualmente na máquina. As placas são colocadas planas
sobre a bancada de processamento e fixadas com
o dispositivo de fixação (opcional). O processo de perfuração
é iniciado com o premir do botão de arranque. O botão
de arranque tem de ser mantido premido durante todo
o processo de perfuração, até terminar. O dispositivo de
inserção integrado (opcional) permite inserir as respetivas
ferragens manualmente, usando um braço articulado
(opcional). Com esse passo, o processamento está concluído.
Fig. 1: BlueMax Mini Modelo 3
Fig. 2: BlueMax Mini Modelo 3 com acessórios
All manuals and user guides at all-guides.com
4. Responsabilidade
Delimitação de espaço da máquina
No essencial, a delimitação do espaço para a BlueMax Mini
Modelo 3 é determinada pelas dimensões da armação da
máquina.
Limite da vida útil da máquina
O limite da vida útil da máquina depende da utilização
para os fins previstos, do cumprimento dos intervalos de
manutenção periódicos e da substituição regular das peças
de desgaste.
As falhas só podem ser eliminadas por pessoal devidamente
qualificado.
A nossa responsabilidade limita-se aos danos que possam
ocorrer durante a utilização prevista. Não assumimos
qualquer responsabilidade por deficiências de segurança
que não sejam detetáveis com os meios e conhecimentos
técnicos disponíveis à data.
Infrações:
• às instruções de segurança para o pessoal operador
• às indicações de perigos específicos
• à proibição de alterações e transformações arbitrárias
• à utilização de peças de reposição e desgaste ou
substâncias adjuvantes não autorizadas pelo fabricante
excluem a nossa responsabilidade pelas eventuais
consequências daí resultantes.
pt
169

Werbung

loading