Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

I N H O U D
INLEIDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
• Uw nieuwe Batavus . . . . . . . . . . . . . . 2
• Kennismaking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
C O M F O R T
ZITCOMFORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
• Zadel en zadelpen . . . . . . . . . . . . . . . 2
• Stuur en stuurpen. . . . . . . . . . . . . . . . 4
• Afstellen verstelbare stuurpen met
expander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• Afstellen geïntegreerde stuurpen
('Aheadset'). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• Handvatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• Balhoofdstel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
NAAFVERSNELLINGEN . . . . . . . . . . . . . 7
• Soepel rijden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• Afstellen Spectro 7 versnellingsnaaf . 7
• Afstellen Nexus 7- of 8-versnellings-
naaf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DERAILLEURSYSTEEM . . . . . . . . . . . . . . 8
• Versnellingsmogelijkheden . . . . . . . . 8
• Afstellen van de voor- en achterde-
railleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
VERENDE VORKEN . . . . . . . . . . . . . . . . 8
KETTING EN PEDALEN. . . . . . . . . . . . . . 9
• Ketting en kettingkast . . . . . . . . . . . . 9
• Pedalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
V E I L I G H E I D
REMMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Verschillende remtypen . . . . . . . . . . 10
• Velgrem (V-brake / hydraulische rem) 10
• Vervangen remblokjes . . . . . . . . . . . 10
• Power-modulator . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Schijfrem (hydraulische en mechanische). 12
• Rollerbrake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Batavus Ergo Grip remgreep . . . . . . 12
WIELEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• Licht en sterk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• Achterwiel uitnemen . . . . . . . . . . . 13
• Achterwiel plaatsen . . . . . . . . . . . . . 13
• Spaken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• Een band plakken. . . . . . . . . . . . . . . 14
• Ventiel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
VERLICHTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Zien en gezien worden . . . . . . . . . . 15
• Koplamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Achterlicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Wat kunt u zelf doen? . . . . . . . . . . . 16
• Naafdynamo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DIVERSEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• Bagagedrager . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• Standaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• Kinderzitjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ONDERHOUD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• Onderhoudsbeurten en uw dealer . 17
• Gereedschap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Aanbevolen aanhaalmomenten . . . 19
DIEFSTALPREVENTIE . . . . . . . . . . . . . . 19
• Bewijs van Eigendom . . . . . . . . . . . . 19
• Een goed slot . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MEER FIETSPLEZIER . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Veilig fi etsen op de openbare weg 20
• Vervoer per auto . . . . . . . . . . . . . . . 20
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
C O L O F O N
Uitgevers & copyright ©:
Batavus B.V. / Heerenveen
Tekst, illustraties: Art & Design /
Jim & Jan van Overbeek / Nijmegen
en Batavus B.V. / Heerenveen
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Batavus RECREATIEF

  • Seite 1 DIVERSEN..... . . 17 • Uw nieuwe Batavus ....2 •...
  • Seite 2 • ‘Comfortabel & Sportief’: geschikt • Indien werkzaamheden aan uw voor langere afstanden of fi etsvakan- • Bij afl evering van uw Batavus fi ets fi ets onder de door Batavus verleende ties. Open kettingkast, aluminium zijn alle in dit boekje beschreven...
  • Seite 3 (minimaal 7 cm). Sommige fi etsen zijn uitgerust met een Uw Batavus dealer doet het graag even 3. Door het losdraaien van de zadel- horizontaal verstelbaar zadel. Deze voor.
  • Seite 4 T I P S C, de Ergo Matic met draaihendel (7) • Plaats het zadel in de meest horizon- en een model D, de Batavus Ergo Matic tale stand. Plus stuurpen. • Let er bij parkeren op, dat het zadel...
  • Seite 5 Deze stuurpen (6) kan door het 3. Sluit de hendel tot de veiligheidsslui- raakt, dient u dit bij uw Batavus dealer losdraaien van de stuurpenbout op ting hoorbaar klikt (10). te laten corrigeren. Deze kan de juiste dezelfde manier als model A hoger klemkracht vakkundig voor u instellen.
  • Seite 6 • De Batavus Ergo Matic Plus verstelba- binnen balhoofdbuis van de voorvork eventuele bar-ends goed vastzitten. re stuurpen is ontworpen voor normaal geschoven en door middel van 1 of 2 Regelmatig even controleren voorkomt fi etsgebruik. Mountainbiking, down- inbusschroeven direct op deze stuur- narigheid.
  • Seite 7 • Mocht u het achterwiel willen uitne- versnelling kiezen dan een versnel- men, ga dan het liefst naar de Batavus ling die net iets te zwaar is. Benut de dealer. U voorkomt hiermee schade aan...
  • Seite 8 V E R E N D E V O R K E N kettingkast met de duim iets naar links Mits goed afgesteld, schakelt dit te duwen (15). Bij een Batavus N’Close systeem uitstekend.Tijdens het rijden kettingkast verwijdert u eerst met een...
  • Seite 9 De ruimte tussen de tandkransjes over aan de Batavus dealer. Hij kan u een derailleursysteem is de ketting niet op de achternaaf vallen uitstekend te ook helpen met een eventuele afstel- opsluitbaar in een kettingkast.
  • Seite 10 Voor de afstelling kunt u bij de Batavus VERSCHILLENDE REMTYPEN doe-het-zelver geven wij hieronder dealer langs gaan. Op de Comfort & Recreatief en de Com- de instructies, maar voor uw Batavus fort & Sportief fi etsen heeft Batavus dealer is het een routineklus.
  • Seite 11 Batavus dealer te raadplegen. Wij adviseren om het vervangen van de remblokjes daarnaast aan de Batavus dealer over te laten, (25) (23) maar voor de ervaren sleutelaars volgt hieronder de juiste volgorde.
  • Seite 12 Voor de afstelling kunt u (meestal olie). men. Door de speling worden gevaarlijke bij uw Batavus dealer langs gaan. • Controleer geregeld of er geen ‘slag’ situaties zoveel mogelijk voorkomen. In B) De mechanische schijfrem (29) is een in de schijf zit.
  • Seite 13 7. Controleer of de remmen en versnel- eerste onderdeel kunt u zelf zorgen, de lingen goed werken en of het wiel in laatste twee zijn bij uw Batavus dealer ver-rem neemt u het nokje aan het het midden zit. in goede handen.
  • Seite 14 • Heeft het wiel een ‘slag’ of losse spa- spijker. binnenband af. ken, dan lost uw Batavus dealer dit snel Bij het verwijderen kunt u dan meteen 6. Maak met schuurpapier de plaats op, waardoor verdere schade aan het het lek gevonden hebben (controleer van het lek schoon.
  • Seite 15 Buiten de extra sportieve fi etsen (Race bijzonder belangrijk voor uw veiligheid Zo is de levensduur van een LED veel & ATB), zijn alle Batavus fi etsen uitge- en voor die van andere weggebrui- langer dan die van een lampje en rust met het klassieke Hollandse ven- kers.
  • Seite 16 B. Het zelfstandig werkende achter- • Zijn de batterijen leeg, ga dan even licht (36). Voorzien van een schakelaar langs de Batavus dealer. T E C H N I E K (‘AAN/UIT’) en werkt op batterijen. • Natuurlijk controleert u voor het op- C.
  • Seite 17 Kijk voor de juiste maximale belasting fi ets beïnvloedt het stuurgedrag. Kiest kan de Batavus dealer u één of enkele naar de vermelding op de drager zelf, u toch voor een zitje vóór op de fi ets malen terugroepen of kunt u zelf een of raadpleeg uw Batavus dealer.
  • Seite 18 fi etsonderdelen te vervan- houden. Voor vakkundig onderhoud Omdat gelagerde draaipunten wél gen. is het veelal nodig uw Batavus dealer waterafstotend maar niet waterdicht te raadplegen. Neemt u in geval van zijn, is het verstandig om het gebruik Regelmatig controleren: twijfel contact met hem op.
  • Seite 19 BEWIJS VAN EIGENDOM dan de veiligheidsmarkering aangeeft? veranderingen aan het frame plaats- Batavus zorgt vooraf al voor registratie • Zitten alle bouten, moeren en snel- gevonden (remsysteem, veersystemen, van alle fi etsen, voordat deze de Ba-...
  • Seite 20 • Een stop onderweg is een prima gele- waardoor de trappers niet meer kun- u uw Batavus fi ets koopt, maar kan genheid voor een korte inspectie of de nen bewegen. Met de extra meegele- na verloop van tijd door slijtage van fi...
  • Seite 21 ARTIKEL 4 GARANTIEONDERDELEN 1.4 De garantie is niet overdraagbaar. beoordeling van Batavus, vervalt de 4.1. Gedurende de garantieperiode 1.5 De door Batavus op grond van deze garantie: zullen alle onderdelen, waarvan door voorwaarden verstrekte garantie laat a. Onjuist en/of onzorgvuldig gebruik Batavus B.V.
  • Seite 22 5.1. Claims onder deze garantie dienen - onder aanbieding van de fi ets of het betreffende onderdeel - ter inspectie - via de Batavus dealer bij wie de fi ets is gekocht, te worden ingediend. Gelijk- tijdig dient het bewijs van aankoop als- mede het bij de fi...
  • Seite 23 BREMSEN ..... . . 10 Batavus-Händler ....19 •...
  • Seite 24 E I N L E I T U N G mit großer Sorgfalt fahrbereit ge- Wir möchten Ihnen jedoch raten sich macht. auf jeden Fall mit dem Batavus-Händler Das “Drehbuch” bei der Übergabe darüber zu beraten. Er ist nicht nur DAS NEUE BATAVUS-FAHRRAD kennen Sie inzwischen wohl: nützliche...
  • Seite 25 Stellung ist der Schnellver- schluss zu lösen (3). SATTEL UND SATTELSTÜTZE Zur Feststellung der richtigen Satelhö- he sollen Sie mit dem Batavus-Händler Kontakt aufnehemen. Damit erreichen Sie beim Radeln, jetzt mit Schuhen und sich auf den Fuß- ballen stützend, die ideale Höhe für hat dann genug Länge im Rohr (min-...
  • Seite 26 Einstellung. Mit Hilfe dieses Systems können Sie den Neigungswinkel Ihren persönlichen Wünschen anpassen. Am Batavus-Fahrrad ist einer der nach- folgenden verstellbaren Lenkervor- T I P P S bautypen montiert: Modell A mit einer • Stellen Sie den Sattel möglichst hori- Abdeckkappe (5), Modell B (6) Modell zontal ein.
  • Seite 27 Lenkervorbau in die gewünschte Position bringen. Danach ist der Drehhebel wieder nach links zu drehen und festzuklicken. TECHNIK / MODELL D / BATAVUS ERGO MATIC PLUS Mit dem Batavus Ergo Matic Plus (10) verstellbaren Lenkervorbau können...
  • Seite 28 Vaseline auf den Teil streichen, der sich heitsverschluss zu drücken. geklemmt wird. Der ’Aheadset’ ist in im Rahmen befi ndet. Damit wird Ein- • Der Batavus Ergo Matic Plus verstell- mehreren Längen und selbstverständ- rostung durch Korrosion vermieden. baren Lenkervorbau ist für normale lich mit unterschiedlichen Neigungs- Nutzung des Fahrrades entworfen.
  • Seite 29 Er kann das Übel schnell beseitigen. schlüssels 3 mm um einige Umdrehun- spürbar. Es ist ratsam dies regelmäßig gen zu lösen. Daraufhin ist der Batavus vom Batavus-Händler prüfen zu lassen. Ergo Grip Handgriff in die richtige Bei Rollerbrakes lässt sich das schwie- Stellung zu bringen.
  • Seite 30 Verschleiß. die Stellung mit Hilfe der Stellschraube • Wenn Sie das Hinterrad herausneh- an der Schalteinheit oder dem Verstel- men möchten, sollen Sie den Batavus- ler (17) zu korrigieren. Händler besuchen. Damit wird Schaden an den Einzelteilen vorgebeugt! U M W E R F E R S Y S T E M Manche dieser Naben können Sie auch...
  • Seite 31 fl ott schalten zu können. gabel sollen Sie dem Batavus-Händler Beraten Sie sich mit dem Batavus-Händ- überlassen. Er kann Ihnen auch bei der ler. eventuellen Einstellung behilfl ich sein. Für eine gute Reinigung der Außensei- te können Sie natürlich selbst sorgen.
  • Seite 32 (salzige) Nässe haben daher freien Sie also für geeignete Schuhe mit Zugang. einem ausreichenden Griff. Beraten Sie sich mit dem Batavus- Händler zur Bestimmung der richtigen S I C H E R H E I T (20) Kettenspannung. Daneben ist bei ihm das richtige Schmiermittel erhältlich,...
  • Seite 33 (an welcher Stelle denn auch), da die Bremsklotztypen gibt, raten wir Ihnen tileverarme, sie sind jedoch länger und Flüssigkeit (meistens Öl) unter starkem im Falle von Ersatz jeweils den Batavus- Druck steht. Händler zurate zu ziehen. Daneben ist es ratsam den Batavus-Händler mit dem Ersatz der Bremsklötze zu beauftragen.
  • Seite 34 an den Bremsgriffen andrehen. 6. Wenn die Bremse nicht straff genug eingestellt ist, können Sie bei der V-Brake auch mit Hilfe des Sechskant- stiftschlüssels die Zugklemmschraube (A) lösen und den Bremszug ein wenig hochziehen (26). Diese Schraube gibt ebenfalls Zugang, falls der Bremszug eventuell auszuwechseln ist.
  • Seite 35 fi zienz und stabile Bremskraft, benut- den Mechanismus. Im Falle von Zwei- Mittels des Spieles werden gefährli- zerfreundlich und zuverlässig. feln sollen Sie den Batavus-Händler che Situationen so viel wie möglich Zur Vermeidung unnötigen Ver- besuchen. vermieden. Im Falle von Zweifeln ist es schleißes ist es von Bedeutung, dass...
  • Seite 36 Dritteln kein Widerstand und zu A C H T U N G ! einem Drittel schon Widerstand zu spü- (31) ren ist. Der Batavus-Händler ist gerne • Sollte das Rad ‘eiern’ oder lockere 4. Stellen Sie sich hinter das Fahrrad bereit es Ihnen vorzumachen.
  • Seite 37 Minuten trocknen. unsichtbar) wird. Das bedeutet, dass einer Speiche. 7. Entfernen Sie die Schutzfolie des die Felge zu ersetzen ist. Der Batavus- 4. Sichern Sie den zweiten Reifenheber Flickens, und drücken Sie den Flicken Händler ist Ihnen gerne behilfl ich.
  • Seite 38 Scheinwerfer und eventuell fenden Informationen erteilen. Viele Batavus-Fahrräder sind mit einer auch das Rücklicht. Wenn das Antriebs- patentierten Erfi ndung von Batavus aus- rad sich dreht, entsteht in den magne- gestattet: dem Clerion Halogenschein- tischen Feldern eine Spannung, die zur T I P P S werfer (35).
  • Seite 39 Dynamo mit Spannung ver- sorgt. B. Der LED-Scheinwerfer von Batavus. C. Scheinwerfer mit Autoswitch, der in Kombination mit einem Nabendynamo angewendet wird. Der Autoswitch ist ein Schalter, mit dem die Lampe ‘EIN’, ‘AUS’ oder ‘AUTOMATISCH’ (reagiert auf Licht und Bewegung) geschaltet...
  • Seite 40 Fahrrad, am Rahmen (der aufrecht stehenden Hinterrad- STÄNDER gabel oder dem Sitzrohr) befestigt. Die Batavus Safety Ständer ist Stark Ein Kindersitz vorne beeinfl usst das und stabil, sodass das Fahrrad z.B. bei Lenkverhalten. Sollten Sie dennoch (39) starkem Wind weniger schnell umkippt.
  • Seite 41 WERKZEUGE A C H T U N G ! feln, ungewöhnlichen Geräuschen oder Zur Erledigung einfacher Arbeiten • Der Batavus-Händler kann Ihnen auch hartnäckigen Störungen behilfl ich sein. reicht ein üblicher Werkzeugsatz aus. Ratschläge in Bezug auf Kleiderschutz, Er kann eventuelle Mängel frühzeitig Wir empfehlen einen Gabel- oder Sitze mit Fußschutz, um die Füße des...
  • Seite 42 8-10 Nm nämlich derart ändern, dass ein Bruch rutscht das Dynamolaufrad nicht? Sattelstützenschraube M8 20-25 Nm die Folge ist. Besuchen Sie den Batavus- • Sind die refl ektierenden Streifen auf Sattelstützenschraube M10 25-30 Nm Händler, um verbogene oder beschä- den Reifen sauber und also gut sichtbar Vorbauschraube M6 für Lenker...
  • Seite 43 Mindestanforderungen gerecht 1. Erstatten Sie jederzeit Anzeige bei wird. Das ist zwar zu dem Zeitpunkt der Polizei. der Fall, in dem Sie das Batavus-Fahrrad (41) 2. Der Eigentumsschein mit allen rele- kaufen, kann jedoch nach einiger Zeit vanten Angaben zum Fahrrad (erhalten Batavus ‘Safety Lock’-Schloss.
  • Seite 44 1.4 Die Garantie ist nicht übertragbar. beim Batavus-Händler vorbeizufahren. Sie anfangen zu radeln, die Batterien 1.5 Von der von Batavus B.V. auf der Auf der Grundlage seiner Fachkenntnis- wieder in die Stellung ’automatisch’ zu Grundlage dieser Garantiebedingungen se kann er die praktischste und vor allen schalten.
  • Seite 45 Gabeln. 1.1 Ferner wird ausdrücklich jede Haft- 1.3 Die eventuell mit dem Transport 1.4 Für Verschleißteile wie Reifen, ung von Batavus B.V. für Schaden am des Fahrrades und/oder von Einzel- Kette, Kettenräder, Freewheel, Zah- Fahrrad oder Einzelteilen davon ausge- teilen davon nach und von Batavus nkränze, Züge und Bremsklötze gilt...
  • Seite 46 Batavus B.V. auch die Haftung für den eventuell erlittenen Schaden übernimmt. Die Haftung von Batavus B.V. kann den in diesen Garantiebe- dingungen festgelegten Umfang nie übersteigen. Jede Haftung von Batavus B.V. für Folgeschaden wird ausdrücklich ausgeschlossen. Die Bestimmungen die- ses Absatzes fi...
  • Seite 47 S I K K E R H E D • Din nye Batavus ....2 • Bagagebærer ....16 •...
  • Seite 48 • Visse dele skal med tiden justeres på efter købet af en ny cykel. Med denne servicebog får du endnu ny. Det er bedst, hvis du lader Batavus mere glæde af din cykel. Med tydelige forhandleren gøre det. tegninger og praktiske tips. Det er •...
  • Seite 49 Nogle cykler har en horisontal justerbar selstekst må ikke kunne ses efter juste- sadel. Denne Batavus innovation giver På diverse Batavus modeller er der ring (1). Så er sadelpinden nemlig langt dig mulighed for hurtigt at stille sadlen monteret en Batavus kompakt affjedret nok nede i sadelrøret (mindst 7 cm).
  • Seite 50 Styret hældningsvinklen efter ønske. omgange med den medfølgende 6 mm drejes, og bolten strammes til igen (8) På en Batavus cykel kan der være mon- unbrakonøgle, eller med en ringnøgle (se momenttabel). teret forskellige justerbare frempinde.
  • Seite 51 åbn grebet. På sportscykler ser man efterhånden 2. Sæt styret i den position, du ønsker. oftere integrerede frempinde af den TEKNIK / MODEL D / BATAVUS ERGO 3. Klap grebet ned igen, indtill det klik- såkaldte Aheadset-type (11). Denne MATIC PLUS ker fast.
  • Seite 52 (kugle)lejeringe foroven og forne- SMIDIG KØRSEL går problemer. Også revnede håndtag den i stellets kronrør. En Batavus cykel med navgear giver et kan resultere i farlige situationer, når Det er vigtigt, at styrfi ttings justeret smidigt og letgående gearskift.
  • Seite 53 (15). På en Batavus V I G T I G T N’Close kædekasse skal man først med • Gearnav må aldrig smøres med olie.
  • Seite 54 Det kræver, at man har lidt forstand • I forbindelse med rengøring skal man G A F L E R på teknikken. Det kan du få Batavus undgå, at der kommer vand i det ne- forhandleren til at hjælpe med.
  • Seite 55 Batavus forhandleren. Hvis denne ‘harmonika’-effekt ikke er til at fjerne, skal kæden udskiftes. Når kæden skal skiftes, skal man for det...
  • Seite 56 Tag hen til Batavus forhandleren, når ser eller slitage, og sådan noget skal den skal justeres. afhjælpes hurtigst muligt. Det skal der gøres noget ved.
  • Seite 57 Hvis de kan klemmes f.eks. en tør klud. Tag hen til Batavus længere ind, skal der justeres ved hjælp forhandleren, når den skal justeres. af kabelskruerne på bremsegrebene.
  • Seite 58 Dæk- trykket kan du selv kontrollere, men de sidste to ting bør du lade Batavus (29) (30) forhandleren tage sig af. eller tilbage. Det kan virke, som om...
  • Seite 59 Hvis der 6. Tag hjulet ud af gaffelenderne. Så det bør du lade Batavus forhandle- er hurtiglukker på cyklen, kan hjulet ren tage sig af. Nogle uger efter ans- med det punkterede dæk tages af stel- kaffelsen af den nye cykel, bør egerne...
  • Seite 60 FORLYGTE 8. Læg slangen ind på plads igen og Der kræves altså ingen adapter. Bata- På mange Batavus cykler er der en sørg for, at ventilholderen kommer helt vus Royal Class cykler har dæk med en patenteret Batavus opfi ndelse: Clerion lige gennem hullet i fælgen.
  • Seite 61 At de sidder fast på begge lyskilder. fi ndes i forskellige udførelser. A. A. Den normale type forlygte (35), som får strøm fra en dynamo. B. Batavus LED-forlygten. C. Forlygte med autoswitch, som bru- ges i kombination med en navdynamo. Autoswitch er en afbryder, der sørger for, at lygten kan tændes og slukkes...
  • Seite 62 STØTTEBEN bæreren eller styret. De Batavus Safety støtteben er solid Mest egnet til en barnestol (både foran og stabil, så cyklen ikke så let vælter i og bag) er en cykel med ekstra solidt blæsevejr.
  • Seite 63 V I G T I G T kede problemer med cyklen, således at med et sæt ring- eller gaffelnøgler, un- • Spørg også Batavus forhandleren ve- han på et tidligt tidspunkt kan fi nde og brakonøgler, skruetrækker, universal- drørende jakkeskånere, barnestole med afhjælpe eventuelle mangler.
  • Seite 64 ændret så meget, at der kan ske brud. og altså tydeligt synlige i mørke? Navakselmøtrikker bag/Sachs 30-35 Nm Henvend dig til i stedet til Batavus for- • Fungerer alle gear fejlfrit? Navakselmøtrikker bag/Shimano 30-40 Nm handleren, så de bøjede eller beskadi- •...
  • Seite 65 EN GOD LÅS vus cykel på offentlig vej. Det er en De fl este Batavus cykler er også forsy- selvfølge, at du af hensyn til både din T I P S net med en jernhård sikkerhedslås.
  • Seite 66 BATAVUS CYKLER tavus stel og ikke-affjedrede forgafl er. forefi ndes eller ikke er underskrevet af Hvis du vil gøre brug af Batavus garan- 1.2 For affjedrede forgafl er, dæmpere, sælgeren. tien, skal kvitteringen og Ejendoms- og alle andre dele, med undtagelse af 2.2 Endvidere udelukkes udtrykkeligt...
  • Seite 67 3 år en tvingende retsbestemmelse. fra købsdatoen. 1.3 Udgifter til transport af cyklen og/eller dele fra og til Batavus B.V. er for ejerens regning, medmindre den pågæl- dende del er dækket af garantien. 1.4 Såfremt en bestemt del dækkes af garantien, og den originale del ikke kan leveres, sørger Batavus B.V.
  • Seite 68 • Guidon et tige de guidon ..5 • Frein à patins (V-brake / frein hydrau- teur Batavus ....19 • Réglage de la tige de guidon ajusta- lique) .
  • Seite 69 à vélo. Batavus minium de qualité supérieure, 8 vites- trôler si la selle et le guidon ont été...
  • Seite 70 Cette inno- rapide est encore bien serré (au-delà du 3. En desserrant le boulon d’étrier de vation Batavus vous offre la possibilité point mort). tige de selle (A) ou le boulon de selle d’ajuster facilement la selle en avant et (B), la selle peut être basculée et ajus-...
  • Seite 71 RÉGLAGE DE LA TIGE DE GUIDON AJUSTABLE AVEC BOULON EXTENSEUR Si votre vélo Batavus est équipé d’une tige de guidon ajustable, vous pouvez l’ajuster avec plus de précision. En effet, grâce à ce système vous pouvez régler l’angle d’inclinaison, selon votre...
  • Seite 72 (6) peut désirée. Batavus pour une correction. Il est un être ajustée plus haut ou plus bas, de 3. Fermez le levier jusqu’à ce que la spécialiste en état d’ajuster la bonne la même façon que le modèle A.
  • Seite 73 POIGNÉES • La tige de guidon Batavus Ergo de la tête de la fourche avant et fi xée di- Afi n de conduire en toute sécurité, il Matic Plus a été conçue pour un usage rectement sur ce tube de guidon à...
  • Seite 74 à votre distributeur V I T E S S E S D E par le jeu de direction (13) : deux an- Batavus. Il sait vite remédier à ce défaut. M O Y E U neaux de roulement (à billes) au-dessus...
  • Seite 75 à intérieur (le plus près des rayons) et gauche la partie arrière du carter de ne Batavus N’Close, enlevez d’abord le vice versa (18). chaîne (15). En cas d’un carter de chaî- bouchon de protection à l’axe arrière à...
  • Seite 76 être enfermée dans un carter Certains modèles de vélos Batavus sont de chaîne. Le sable, la poussière et I M P O R T A N T équipés d’une fourche avant à...
  • Seite 77 DIFFÉRENTS TYPES DE FREINS mal ajusté ou d’usure. Impossible de Les vélos Batavus des catégories Con- continuer à rouler, et grand temps de fort & Récréation et Confort & Sport (faire) intervenir ! Pour le bricoleur (20) sont équipés de différents types de...
  • Seite 78 Parce qu’il y a beaucoup de types de patins de frein, nous vous conseillons de consulter toujours votre distributeur Batavus avant de les remplacer. En plus, (21) (24) nous vous conseillons de confi er le rem- est incorporé...
  • Seite 79 Pour un bon réglage, faites appel à (26). Le desserrage de cette vis vous per- votre distributeur Batavus. met également de remplacer le câble. B) Le frein à disque mécanique (29) est (27) FREIN À...
  • Seite 80 Batavus. ROLLERBRAKE T E C H N I Q U E Ces freins demandent peu d’entretien POIGNÉE DE FREIN BATAVUS ERGO et les colmatages optimaux empêchent GRIP ENLÈVEMENT DE LA ROUE ARRIÈRE la poussière et l’humidité de pénétrer.
  • Seite 81 • Si votre roue est déformée ou si les et un tiers avec résistance. Votre distri- rayons sont mal fi xés, votre distributeur buteur Batavus vous en fait volontiers Batavus sait vite remédier à ces défauts, la démonstration. afi n d’éviter davantage de dégâts à la (31) 5.
  • Seite 82 A l’exception des vélos ultra-sportifs l’intérieur du pneu afi n de trouver couche de colle sur la chambre à air sur (Course et VTT), tous les modèles Batavus éventuellement des éclats de métal une surface plus large que l’adhésif. sont équipés d’une valve classique hol- etc.).
  • Seite 83 Un éclairage qui fonctionne bien est A. Le feu arrière automatique en extrêmement important pour votre Une autre innovation de Batavus est le combinaison avec une pile. Grâce à propre sécurité et pour celle des autres phare LED. Une lampe LED (Light Emit- cette technique (à...
  • Seite 84 (presque) pas. Le • Si les piles sont vides, faites appel à câblage est équipé d’une fi che ‘push- votre distributeur Batavus. in’. Lors du démontage de la roue, veil- T E C H N I Q U E •...
  • Seite 85 BÉQUILLE tige de guidon, et non pas un siège-en- mêmes à votre distributeur Batavus La Batavus Safety, est solide et stable, fant pour accrocher au guidon. Ainsi, le (40). Bien entendu, le distributeur Ba- de sorte que le vélo reste debout plus cadre est chargé...
  • Seite 86 A contrôler régulièrement : Batavus. Contactez-le en cas de doute. Parce que les pivots à roulement à • Les freins fonctionnent-ils comme il En outre, lisez attentivement les condi- billes sont imperméables mais non pas...
  • Seite 87 ? Consultez votre distribu- P R É V E N T I O N D U teur Batavus pour un contrôle. UN BON ANTIVOL En outre, la plupart des vélos Batavus V O L sont équipés d’un antivol blindé. Si CERTIFICAT DE PROPRIÉTÉ...
  • Seite 88 Ceci est évidemment le cas accessoires du vélo qui peuvent se duite dans l’axe de pédalier, ce qui au moment de l’achat du vélo Batavus, détacher à cause des vibrations de la immobilise les pédales. Le câble livré mais peut changer après un certain voiture (pompe, bidon, ordinateur de en supplément permet d’attacher la...
  • Seite 89 G A R A N T I E ARTICLE 2 PÉRIODE DE GARANTIE c. Les réparations techniques n’ont 1.1 Sur les cadres Batavus et les pas été effectuées d’une façon profes- CONDITIONS DE GARANTIE POUR LES fourches Batavus non suspendues sionnelle ;...
  • Seite 90 ARTICLE 6 RESPONSABILITÉ seront au compte du propriétaire. 1.1 Une réclamation de garantie 1.2 En dérogation aux dispositions de honorée par Batavus B.V. ne signifi e l’alinéa précédent, la main-d’œuvre pas automatiquement que Batavus B.V. sera au compte du constructeur en cas accepte aussi la responsabilité...
  • Seite 91 S A F E T Y • Your new Batavus....2 • The luggage carrier ... . . 17 •...
  • Seite 92 I M P O R T A N T with at least 9 gears and top Batavus Batavus is not liable for any damages, technology. • When you pick up your Batavus...
  • Seite 93 (1). This means that the two thirds. Your Batavus dealer will be saddle pin is inserted far enough into Some bicycles are equipped with a happy to show you how it works.
  • Seite 94 Model A with separate covering cap (5), model B (6), model C, the Ergo Matic with lever (7), and model D, the Batavus Ergo Matic Plus steering pin. T E C H N I Q U E...
  • Seite 95 5. Check whether the brake and gear The wireless bicycle computer type cables are not too tight now you have FC650 can be mounted on the Batavus altered the position of the handlebars. Ergo Matic Plus adjustable steering pin (10) The braking, gear shifting and steering as an extra enhancement.
  • Seite 96 • The fi tting of aluminium or triathlon ous angles of inclination. You can consult handlebars is not permitted. your Batavus dealer for the correct ad- • Improper use, such as forcing or disas- justment of your headset bearing ring.
  • Seite 97 It is advisable to go along to your pedalling for a moment while shifting 2. Check whether the red markings on Batavus dealer for regular checks. It is gear. If, as time goes by, gears jump the gear shift unit (by the back wheel more diffi...
  • Seite 98 (16) (17) (18) thumb (15). In the case of a Batavus chain should be as straight as possible for a moment while shifting gear. N’Close chain guard, you fi rst remove (or in other words, a straight chain line). The front and rear derailleurs must be the protective cover near the back axle cleaned regularly.
  • Seite 99 Keeping it clean on the outside is, of Consult your Batavus dealer on how to have it replaced. If the chain has to be course, something you can do yourself.
  • Seite 100 I M P O R T A N T the Comfortable & Recreational and this is a routine job for your Batavus the Comfortable & Sporty bicycles, as dealer. • Never disassemble or cut through the...
  • Seite 101 (23) (25) THE POWER MODULATOR Batavus dealer before replacing them. ting and adjusting new brake blocks In some models, the brake power of We also recommend that you leave the they should be 2-3 mm from the rim.
  • Seite 102 Compared with V-brakes, buckled. This is detrimental to the me- vise you to consult your Batavus dealer. disc brakes are even easier to control, chanism. In the event of doubt please work better during high speeds and consult your Batavus dealer.
  • Seite 103 LIGHT AND STRONG two thirds. Your Batavus dealer will be A bicycle wheel is a wonderful piece of happy to show you how it works. technology. The rim, hub and spokes 5.
  • Seite 104 This means that the with your hand (33). it again (34). Blow the tyre up slightly. rim must be replaced. Your Batavus dea- ler will be happy to help you here. T E C H N I Q U E MENDING A PUNCTURE 1.
  • Seite 105 (35). This powerful halogen lowing different models of headlight up a bit more. Your Batavus dealer will lamp is brighter and has a longer life are used on Batavus bicycles: be happy to explain this to you.
  • Seite 106 I M P O R T A N T times: OFF). The backlight continues to shine for a while when the bicycle stops • If the batteries are empty, go along (e.g. for safety at traffi c lights). to your Batavus dealer.
  • Seite 107 • You must also remove your child from • You can also consult your Batavus dea- professional maintenance is neces- the child’s seat before putting the bicy- ler about dress guards, child’s seats with sary, including an annual service.
  • Seite 108 Because bearing-mounted turning • Are the brakes working properly? Batavus dealer. If you are in any doubt, points are water repellent but not Are the brake blocks and bolts fi rmly contact him. Please read the provisions...
  • Seite 109 THE CERTIFICATE OF OWNERSHIP fence with an extra cable lock. The ca- changes been made to the frame (e.g. Batavus takes care of the registration ble does have to go through the frame the brake system, suspension system, of all bicycles before they leave the...
  • Seite 110 It is advisa- the car. M O R E C Y C L I N G ble to go along to your Batavus dealer • Once you have arrived at your desti- P L E A S U R E with the car fi...
  • Seite 111 1.2 The guarantee can solely be invo- corrosion, provided they are well main- heels in time; ked by the fi rst owner of the Batavus tained, for a period of 2 years. c. Climatological infl uences such as bicycle in question.
  • Seite 112 5.2. If the owner has moved house or the dealer is no longer available, Batavus B.V. will, if required, inform the client of the nearest Batavus dealer. CLAUSE 6 LIABILITY 6.1 A guarantee claim honoured by Batavus B.V. does not automatically mean that Batavus B.V.