Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stryker Altrix 8001 Bedienungsanleitung Seite 71

Präzisions-temperaturmanagementsystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Altrix 8001:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 197
D D e e f f i i n n i i c c e e v v a a r r o o v v á á n n í í / / u u p p o o z z o o r r n n ě ě n n í í / / p p o o z z n n á á m m k k y y
Text uvedený slovy V V A A R R O O V V Á Á N N Í Í , U U P P O O Z Z O O R R N N Ě Ě N N Í Í a P P O O Z Z N N Á Á M M K K A A má důležitý význam a je nutno si jej pečlivě přečíst.
V V A A R R O O V V Á Á N N Í Í
Upozorňuje čtenáře na situaci, jež by mohla vést k úmrtí nebo vážnému poranění, pokud se jí nevyvarujete. Může také
popisovat možné vážné nežádoucí reakce a bezpečnostní rizika.
U U P P O O Z Z O O R R N N Ě Ě N N Í Í
Upozorňuje čtenáře na možnou nebezpečnou situaci, jež by mohla mít za následek menší nebo středně vážné poranění
uživatele nebo pacienta, nebo poškození výrobku či jiného majetku, pokud se jí nevyvarujete. To zahrnuje zvláštní péči
nezbytnou pro bezpečné a efektivní používání prostředku a péči nutnou k tomu, aby nedošlo k poškození prostředku,
které by mohlo nastat v důsledku jeho používání nebo nesprávného používání.
P P o o z z n n á á m m k k a a - - Poskytuje speciální informace pro usnadnění údržby nebo objasnění důležitých pokynů.
P P ř ř e e h h l l e e d d b b e e z z p p e e č č n n o o s s t t n n í í c c h h o o p p a a t t ř ř e e n n í í
Pečlivě si přečtěte a vždy přísně dodržujte varování a upozornění uvedená na této straně. Servis smí provádět pouze
kvalifikovaný personál.
V V A A R R O O V V Á Á N N Í Í
• Vždy používejte doplňky Stryker. K teplotním portům pacienta se smí připojit pouze zařízení splňující normu IEC 60601-
1. Nedodržení těchto pokynů může zrušit platnost jedné záruky nebo všech záruk a může negativně ovlivnit funkčnost
výrobků z hlediska elektromagnetické kompatibility. Také to výrobek chrání proti účinkům defibrilace srdce.
• Zabraňte snížení průtoku vody. Nepřipojujte dvě nebo více zařízení pro přenos tepla v sérii za sebou k jednomu portu.
• Pokud výrobek provozujete v blízkosti limitních teplot okolního prostředí, tzn. 15,0 °C (59,0 °F) nebo 32,0 °C (89,6 °F),
může dojít ke zhoršení funkčnosti přístroje.
• Pokud je to možné, v průběhu terapie vždy pacienta čas od času otočte nebo uložte do jiné polohy, aby se snížilo riziko
dekubitů. Dodržujte příslušná pravidla nemocnice.
• Při používání systému A A l l t t r r i i x x vždy kontrolujte neporušenost pacientovy pokožky a teplotu pacienta podle nemocničního
protokolu.
• Při používání režimu automatické terapie s řízenou teplotou pro zahřívání (min., stř. nebo vlastní), může přepnutí na jiné
režimy, změna cílové teploty pacienta nebo změna volby terapie ovlivnit celkový přínos terapie.
U U P P O O Z Z O O R R N N Ě Ě N N Í Í
• Nesprávné používání výrobku může způsobit poranění pacienta nebo obsluhy. Výrobek používejte pouze tak, jak
popisuje tato příručka.
• Výrobek ani žádné jeho součásti neupravujte. Úpravy výrobku mohou způsobit nepředvídatelný provoz a způsobit
poranění pacienta nebo operátora. Úprava výrobku má také za následek zánik platnosti záruky.
• Nebezpečí úrazu elektrickým proudem - nesprávné zacházení s napájecím kabelem může vést k jeho poškození a
způsobit riziko úrazu elektrickým proudem. Pokud došlo k poškození napájecího kabelu, okamžitě vyřaďte systém pro
řízení teploty z provozu, abyste předešli riziku vážného zranění nebo úmrtí. Kontaktujte příslušné pracovníky údržby.
• Při používání zdravotnických elektrických přístrojů, jako je systém A A l l t t r r i i x x , přijměte speciální opatření ohledně
elektromagnetické kompatibility (EMK). Systém A A l l t t r r i i x x instalujte a uveďte do provozu v souladu s informacemi o EMK
uvedenými v části EMK této příručky. Přenosná a mobilní VF komunikační zařízení mohou ovlivnit funkci systému
A A l l t t r r i i x x .
• Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pokud dojde k obnažení vnitřních elektrických součástí z důvodu poškození
postranního panelu nebo krytu, vyřaďte výrobek z provozu.
• Před nastavením nebo provozem výrobku se vždy ujistěte, že dosáhl pokojové teploty.
• Před prvním použitím desinfikujte vnitřní vodní okruh.
• Systém A A l l t t r r i i x x nepoužívejte vedle jiných zdravotnických zařízení ani je nepoužívejte naskládané na sebe. Pokud je
nutné systém A A l l t t r r i i x x umístit v blízkosti jiných zdravotnických zařízení, ujistěte se, že správně funguje.
8001-109-005 Rev AA.3
3
CS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis