Herunterladen Diese Seite drucken

Инструкции По Установке - Deltaplus DAYAK LV120G Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DAYAK LV120G:

Werbung

состояния, уходу и хранению СИЗ. Данный продукт является неотъемлемой частью системы защиты от падения (EN363),
предназначенной для сведения к минимуму риска получения телесных повреждений при падении.
предохранительный пояс (EN361) является единственным устройством удержания тела, которое может использоваться в
страховочной системе. Лямочные ремни (EN361) присоединяются к своей точке крепления А, к соединительному элементу или
компоненту в системах индивидуальной защиты от падения с высоты (системы поддержки, системы позиционирования на
рабочем месте (EN358), системы остановки падения (EN353-1, EN353-2, EN355, EN360), системы доступа посредством канатов
и спасательные системы). Лямочные ремни (EN361) присоединяются к другим элементам системы посредством соединителей
(EN362). В таких случаях необходимо следовать инструкциям, изложенным в соответствующем руководстве по эксплуатации.
Перед каждым использованием необходимо обращаться к инструкциям по применению каждого составляющего элемента
системы.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА:
людей, выполняющих какие-либо работы вблизи оконной или дверной коробки, где существует опасность падения. Анкерный
стержень может устанавливаться в дверной или оконной коробке шириной 63 - 123 см.
подразумевает главным образом два варианта использования, а именно:
EN355, EN360), когда работник находится в зоне, в которой имеется риск падения, чтобы его защитить в случае падения. В
сочетании с удерживающей системой (EN358, EN354), когда работник находится в зоне, в которой отсутствует риск падения,
чтобы не дать ему попасть в зону, в которой имеется риск падения. Перед каждым использованием необходимо обращаться к
инструкциям по применению каждого составляющего элемента системы. LV120 изготовлена из нержавеющей стали, LV120G -
из оцинкованной стали.
согласно инструкциям по хранению.
присоединяется непосредственно к лямочным ремням. Данное анкерное устройство может использоваться только в составе
СИЗ от падения с высоты. Любое иное применение может представлять угрозу для безопасности пользователя. ОСОБОЕ
ПРИМЕНЕНИЕ: Данное устройство предлагает более высокие эксплуатационные характеристики, чем те, которые требуются
согласно Регламенту на СИЗ (ЕС) 2016/425. Нестандартные ситуации: Данное устройство может безопасно использоваться
двумя работниками одновременно согласно стандарту CEN/TS 16415:2013. Примеры применений: Спасение пострадавшего,
висящего в своей страховочной системе. УСТАНОВКА И/ИЛИ РЕГУЛИРОВКА: Для анкерных устройств типа B обязательным
требованием является устойчивость анкерного устройства. Обеспечение устойчивости анкерного устройства см. в инструкциях
по эксплуатации данного устройства. Установку устройства необходимо производить в соответствии с инструкциями
руководства по установке данного устройства
корректности монтажа анкерного устройства.
рекомендациям производителя. Для выполнения описываемых операций необходимо использовать соответствующие
инструменты, которые не повредят само устройство.
достаточно прочную структуру крепления, минимально 13 кН. Пользователь должен убедиться в том, что материалы опоры,
на которой фиксируются анкерные устройства, рассчитаны на такую нагрузку. 2. Установите анкерное устройство на полу у
дверного проема или в нижней части оконного проема.
противоположной зоне, в которой работает пользователь. Треугольник должен быть направлен в сторону этой зоны (в которой
работает пользователь). 4. Расположите неподвижную упорную пластину анкерного устройства у одной стороны проема, затем
сдвиньте подвижную скобу в противоположном направлении так, чтобы она уперлась в другую сторону проема.
Зафиксируйте положение подвижной скобы, вставив стопорный палец в соответствующее отверстие. 6. Заблокируйте анкерное
устройство в проеме, зафиксировав подвижную скобу на стороне проема с помощью предназначенного для этой цели винта.
7. Убедитесь в надежности закрепления и устойчивости анкерного устройства. ВНИМАНИЕ! Эффективность анкерной системы
зависит от корректности закрепления этой системы на дверной или оконной коробке.
необходимо обеспечить следующее: Анкерный стержень находится на стороне дверной или оконной коробки, противоположной
той (стороне), у которой должен работать пользователь, рис. 1. Подвижный зажим надёжно закреплён на дверной или оконной
коробке.
Точка крепления должна находиться у пользователя сверху. Работу следует организовать таким образом, чтобы
минимизировать вероятность падения и минимизировать высоту падения.
время работы может передавать на конструкцию, составляет 13 кН. Необходимо также соблюдать соответствующие
направления нагрузки для конкретного типа крепления и конструкции.
каждым использованием необходимо проверять следующее: анкерное устройство соответствует рекомендациям / установка
анкерного устройства выполнена корректно / Крепёжный элемент D должен быть корректно расположен. / анкерное устройство
не имеет признаков коррозии / результат ежегодной инспекции технического состояния устройства остаётся действительным /
чтобы соблюдались правила эксплуатации, изложенные относительно каждого из элементов / чтобы обстановка на рабочем
месте ограничивала риск падения, высоту падения и маятниковые движения в случае падения. / чтобы безопасная высота была
достаточной (свободное пространство под под ногами пользователя) и никакие предметы не
функционирование страховочной системы.
Включает:
-Максимальный прогиб анкерного устройства.
Удлинение системы соединений. (EN355, EN360, EN353-1, EN353-2) -Максимальное растяжение подвесной системы. (EN361)
-Расположение точки анкерного крепления относительно места, в котором находится пользователь в момент падения. -Рост
пользователя.
Чтобы учесть все факторы, см. рекомендации по применению каждого компонента системы. LV120/LV120G :
Максимальный прогиб анкерного устройства. 15mm
категорически запрещается открывать, регулировать или оказывать на него какое-либо воздействие.
осуществлять только при отсутствии риска падения. Проверять перед каждым использованием, что анкерное крепление прочно
закреплено на линии.
пользователь надёжно закреплён на другом анкерном устройстве, которое уже было проинспектировано и допущено к
эксплуатации.
АНАЛИЗ РИСКОВ:
гармонизированным стандартом EN : - EN795-B : Падение с высоты
индивидуальной защиты от падения с высоты: оно защищает пользователя от такого риска, только если используется в полной
страховочной системе (EN363), которая ограничивает пиковую нагрузку при падении до 6 кН.
предназначено данное СИЗ, не определяются гармонизированным стандартом EN : - CEN/TS 16415 : Испытания данного
устройства на возможность использования одновременно 2 пользователями производились согласно CENTS 16415. Примеры
применений:
Спасение пострадавшего, висящего в своей страховочной системе. Ограничения в применении: Данное
снаряжение должно использоваться только прошедшими инструктаж, компетентными, физически и психически здоровыми
лицами или же под контролем прошедших инструктаж и компетентных лиц. В случае сомнений по поводу состояния устройства
(пятна окисления) или после задействования при падении (деформация) устройство больше не использовать и/или отправить
его производителю или уполномоченному специалисту. Запрещается удалять, добавлять или заменять какой-либо компонент
анкерного крепления без предварительного согласия производителя. Температура окружающей рабочей среды: -40°C / +50°C.
Химические вещества: при контакте с химическими веществами, растворителями или горючими веществами, которые могут
негативно повлиять на функции изделия, данное изделие больше не использовать. Безопасность пользователя зависит от
постоянной эффективности и прочности СИЗ, а также от чёткого усвоения инструкций, излагаемых в данном руководстве по
эксплуатации. Любая статическая или динамическая перегрузка может привести к повреждению СИЗ.
включая вес его одежды и снаряжения, не должна превышать максимально допустимую массу, на которую рассчитано
страховочное устройство.. Опасно создавать собственную страховочную систему, поскольку действие одной функции защиты
может препятствовать работе другой функции защиты.
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
25
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
Aнкерного устройства LV120/LV120G предназначена для обеспечения безопасности
После использования анкерное устройство необходимо демонтировать и поместить на хранение
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ: Данной устройство крепления (EN795) ни в коем случае не
(см. инструкции по установке)
Чтобы обеспечить корректный монтаж, следуйте шаг за шагом инструкциям и
Запас высоты зависит от нескольких факторов, но не ограничивается ими.
Любые проверки или инспекции анкерного устройства необходимо производить только, если
Риски, для защиты от которых предназначено данное СИЗ, определяются
В сочетании со страховочной системой (EN353-2,
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ:
3. Анкерное устройство необходимо устанавливать на стороне,
Максимальная нагрузка, которую устройство во
РЕКОМЕНДАЦИИ:
-Максимальное растяжение соединительных элементов.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
Данное устройство представляет собой средство
Анкерное устройство можно использовать только для средства
Конструкция данной системы
Безопасность пользователя зависит от
Видеться
Figure 1: 1. Выбрать
Перед использованием системы
В целях безопасности и перед
затрудняли нормальное
Во время использования устройства его
Эти действия можно
Риски, для защиты от которых
Масса пользователя,
UPDATE 03/09/2020
Лямочный
5.
-

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Dayak lv120