Herunterladen Diese Seite drucken

Deltaplus DAYAK LV120G Bedienungsanleitung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DAYAK LV120G:

Werbung

directamente ligado a um arnês. O presente dispositivo de ancoragem apenas deve ser utilizado no âmbito dos EPI contra as quedas
em altura. Qualquer outro uso poderia colocar em risco a segurança do utilizador. UTILIZAÇÃO ESPECÍFICA: Este dispositivo oferece
desempenhos superiores àqueles requeridos pelo Regulamento EPI 2016/425. Situações inabituais: Este dispositivo pode ser utilizado
em segurança por duas pessoas em simultâneo, em conformidade com a norma CEN/TS 16415:2013. Exemplos de aplicações:
Salvamento de uma vítima suspensa ao seu sistema antiqueda.
ancoragem de tipo B, é imperativo que o dispositivo de ancoragem seja estável. Para garantir a estabilidade do dispositivo de
ancoragem, consulte as instruções de utilização do dispositivo. A instalação do dispositivo deve ser realizada em conformidade com as
recomendações das instruções de instalação deste dispositivo. (ver as instruções de instalação) A segurança do utilizador depende
da eficiência de instalação do dispositivo.
instalação correcta. Utilizar ferramentas apropriadas e que não danificam o dispositivo para as operações descritas. INSTRUÇÕES DE
INSTALAÇÃO: Veja Figure 1: 1. Escolher uma estrutura de acolhimento suficientemente resistente, com o mínimo de 13 kN. O
utilizador deve certificar-se de que os materiais de apoio em que estes dispositivos de ancoragem estruturais são fixos são adaptados
para este constrangimento. 2. Colocar o dispositivo de ancoragem no chão para as estruturas de portas ou na borda para as estruturas
de janelas. 3. Colocar o dispositivo de ancoragem do lado oposto à área de intervenção do utilizador, com o triângulo de ancoragem
orientado para o sentido de utilização. 4. Colocar a parte fixa do dispositivo de ancoragem contra a estrutura e fazer deslizar a patilha
móvel no sentido contrário para ir contra o outro lado da estrutura. 5. Fixar a posição da patilha móvel colocando a ergotina no orifício
de préregulação adequado. 6. Bloquear o dispositivo de ancoragem travando a patilha móvel contra a estrutura com o parafuso previsto
para o efeito. 7. Verificar a fixação e estabilidade do dispositivo de ancoragem. CUIDADO ! A eficácia da ancoragem está dependente
de um posicionamento adequado do produto no caixilho de porta ou de janela. Antes da utilização do produto, é essencial garantir:
que a barra de ancoragem está situada do lado contrário do caixilho de porta ou de janela em relação ao lado onde o utilizador pretende
intervir; ver a Figura 1. que a perna móvel de aperto está devidamente fixa no caixilho de porta ou de janela. O ponto de fixação deve
situar-se acima do utilizador e o trabalho deve ser realizado de modo a reduzir simultaneamente o risco de quedas e a distância de
queda. A carga máxima que pode ser transmitida do dispositivo para a estrutura durante o uso é de 13 kN e as direções de carga
relevantes para o tipo de fixação e estrutura devem ser respeitadas. RECOMENDAÇÕES: Por motivos de segurança e antes de cada
utilização, verificar:
que a ancoragem esteja em conformidade com as recomendações / que a instalação deste último seja
correctamente realizada / que o D de ancoragem seja correctamente posicionado. / que o dispositivo não apresente nenhuma marca de
corrosão / que a verificação anual do dispositivo esteja sempre em vigor / que as instruções de utilização descritas para cada um dos
elementos do sistema são cumpridas / que a disposição geral da situação de trabalho limita o risco de queda, a altura de queda e o
movimento pendular em caso de queda. / que o tirante de ar seja suficiente (espaço livre sob os pés do utilizador) e que nenhum
obstáculo perturba o funcionamento normal do sistema de paragem de queda. O tirante de ar depende de vários fatores, inclui ndo,
sem estar limitado: -a deflexão máxima do dispositivo de ancoragem, -a deflexão máxima dos conetores, -a elongação do sistema
de ligação, (EN355, EN360, EN353-1, EN353-2) -o estiramento máximo do dispositivo de preensão do corpo, (EN361) -a localização
do ponto de ancoragem relativamente a localização em que se encontra o utilizador aquando da queda, -a altura do utilizador.
os diversos fatores, consultar as recomendações de utilização de cada componente do sistema. LV120/LV120G : a deflexão máxima
do dispositivo de ancoragem, 15mm RECOMENDAÇÕES: O utilizador não deve, em caso algum, abrir, regular o manipular o aparelho
aquando da utilização do produto.
Antes de cada utilização, verificar se a ancoragem está devidamente fixa ao suporte.
dispositivo de ancoragem deve ser realizada ancorando-o a outro dispositivo de ancoragem previamente inspeccionado e validado.
ANÁLISE DE RISCOS: Riscos contra os quais o EPI serve como proteção fornecida pela norma EN harmonizada : - EN795-B : Quedas
do alto O dispositivo é um equipamento de proteção individual contra quedas em altura: protege o utilizador contra este risco apenas
quando usado num sistema antiqueda completo (EN363), que limite o pico de carga numa queda a 6 kN. Riscos contra os quais o EPI
serve como proteção não previstos por uma norma EN harmonizada : - CEN/TS 16415 : Este dispositivo foi testado ao abrigo da CENTS
16415 para ser utilizado por até 2 utilizadores simultaneamente. Exemplos de aplicações: Salvamento de uma vítima suspensa ao seu
sistema antiqueda. Limitação de uso: Este equipamento apenas deve ser utilizado por pessoas formadas, competentes e de boa saúde
e/ou sob a supervisão de uma pessoa formada e competente. Em caso de dúvida sobre o estado do aparelho (vestígios de oxidação)
ou após uma queda (deformação), deverá deixar de utilizar o aparelho e/ou reenviá-lo ao fabricante ou a uma pessoa competente
mandatada por ele. É proibido eliminar, acrescentar ou substituir qualquer componente do sistema anti-queda formado pelo aparelho
e suporte de segurança sem o consentimento do fabricante. Temperatura no ambiente de trabalho: -40°C / +50°C. Produtos químicos:
desligar o aparelho em caso de contacto com produtos químicos, solventes ou combustíveis que poderiam afectar o funcionamento. A
segurança do utilizador depende da eficácia constante do EPI, da sua resistência e da correcta compreensão das instruções do presente
manual de instruções. Qualquer sobrecarga estática ou dinâmica pode danificar o EPI. O peso do utilizador, incluindo as suas roupas
e o seu equipamento, não deve ser superior ao peso máximo indicado no dispositivo anti-queda.. É perigoso criar o seu próprio sistema
antiqueda uma vez que cada função de segurança pode afetar outra função de segurança. Convém que o dispositivo de ancoragem
seja utilizado apenas para um equipamento de proteção individual contra quedas e não por um equipamento de elevação. Sempre que
o dispositivo de ancoragem for utilizado como parte de um sistema anti-queda, o utilizador deverá equipar-se de um meio que permita
limitar as forças dinâmicas máximas exercidas sobre o utilizador aquando da paragem de uma queda, com um valor máximo de 6 kN.
Prever uma distância de segurança relativamente ao solo et às linhas eléctricas ou áreas que apresentam um risco eléctrico. Antes de
qualquer operação com utilização de um EPI, implementar um plano de salvamento com vista a enfrentar qualquer urgência passível
de ocorrer durante a operação. VIDA ÚTIL: Produtos em metal e produtos mecânicos (dispositivo de paragem de queda com retorno
automático, deslizante, trabalhos em cordas, ancoragens, etc...): vida útil máxima de 20 anos a partir da data de fabricação
(armazenamento e utilização). A vida útil é mencionada a título indicativo. Os seguintes factores podem fortemente interferir na vida
útil: Incumprimento das instruções do fabricante relativas ao transporte, armazenamento e utilização / Ambiente de trabalho "agressivo":
atmosfera marina, química, temperaturas extremas, arestas de corte... / utilização particularmente intensiva / Choque ou
constrangimento importantes / Desconhecimento do passado do produto.. Cuidado: estes factores podem provocar degradações
invisíveis a olho nu. Cuidado: certas condições extremas podem reduzir a vida útil a alguns dias. Em caso de dúvida, elimine o produto
para o submeter: a uma revisão / a uma destruição. Em caso de dúvida ou se o dispositivo tiver servido para interromper uma queda,
você deve retirá-lo imediatamente do uso e devolvê-lo ao fabricante ou a uma pessoa competente indicada pelo fabricante. A vida útil
não substitui a verificação periódica (no mínimo anual) que permitirá avaliar o estado do produto. PARA SABER ONDE SE ENCONTRA
O SEU CENTRO DE REVISÃO ANUAL, CONSULTE WWW.DELTAPLUS.EU. Qualquer alteração ou adjunção ou reparação do EPI
não poderá ser feita sem o acordo prévio do fabricante e sem recorrer aos seus modos operatórios. Não utilizar para além do âmbito de
utilização definido nas instruções de utilização. O fabricante não poderá ser responsabilizado por qualquer acidente, directo ou indirecto,
que decorrer no seguimento de uma alteração ou utilização diferente daquela prevista nas presentes instruções. Não utilizar este
equipamento para além dos seus limites. Com vista a certificar-se do seu estado de funcionamento, e por conseguinte da segurança do
utilizador, o produto deverá sistematicamente ser verificado: 1/ cumprindo visualmente os seguintes pontos: Estado da correia ou da
corda: nenhum desfibramento, nenhum início de corte, nenhum dano visível nas costuras, nenhuma queimadura e nenhum encolhimento
inabitual. / Estado das partes metálicas: nenhum desgaste, nenhuma deformação, nenhuma corrosão ou oxidação. / Estado geral:
procurar qualquer degradação eventual devida aos raios ultravioletas e outras condições climáticas / Estado do dispositivo de
ancoragem: em conformidade com as instruções de instalação e recomendações. / Estado das fixações: binários de aperto (kN)
respeitados, / que a disposição geral da situação de trabalho limita o risco de queda, a altura de queda e o movimento pendular em caso
de queda. / Funcionamento e bloqueio correctos dos conectores. (EN362) / As condições particulares, como a humidade, neve, gelo,
lama, sujidade, pintura, óleos, cola, corrosão, desgaste da correia ou da corda etc. podem significativamente reduzir o funcionamento
do dispositivo de paragem de queda. 2/ nos seguintes casos: / antes e durante a utilização / em caso de dúvida / em caso de contacto
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
6
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
Seguir cada etapa das instruções e recomendações do fabricante para garantir uma
Tais manipulações apenas podem ser realizadas quando for afastado qualquer risco de queda.
INSTALAÇÃO E/OU REGULAÇÕES:
Qualquer verificação ou inspecção de um
Para os dispositivos de
Para
UPDATE 03/09/2020

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Deltaplus DAYAK LV120G

Diese Anleitung auch für:

Dayak lv120