Herunterladen Diese Seite drucken

Deltaplus DAYAK LV120G Bedienungsanleitung Seite 36

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DAYAK LV120G:

Werbung

ett säkert avstånd från marken och elledningar samt områden där det finns elrisker. Före arbeten som kräver användningen av en
personlig skyddsutrustning, är det viktigt att ha en räddningsplan i händelse av nödsituationer som kan uppstå under operationerna.
LIVSLÄNGD: Produkter av metall och mekaniska produkter (fallstoppsanordning med automastisk säkerhetsblock, glidklämma,
förankringar etc...) : max. livslängd 20 år från tillverkningsåret (förvaring eller användning). Livslängden anges som en indikation och
kan variera beroende på :
transport, förvaring och användning / "Aggressiva" arbetsmiljöer: havsområden, kemiska miljöer, extrema temperaturer, skarpa kanter...
/ Särskilt intensiv användning / Rejäla stötar eller påfrestningar / Brist på information om produktens tidigare användning.. Varning: Dessa
faktorer kan orsaka skador som är osynliga för blöta ögat. Varning: Vissa extrema förhållanden kan minska livslängden till endast några
dagar. vid tveksamhet , ta produkten ur bruk och genomföra: en kontroll / en förstörelse. Om du är osäker på om enheten har använts
för att stoppa ett fall, måste den omgående tas ur användning och returneras till tillverkaren eller en behörig person. Livslängden ersätter
inte en regelbunden kontroll (minst årlig) som ger möjlighet att bedömma utrustningens skick. FÖR ATT HITTA DITT LOKALA
KONTROLLSTÄLLE FÖR DEN ÅRLIGA BESIKTNINGEN, GÅ TILL WWW.DELTAPLUS.EU. Ingen modifiering, borttagning, tillägg eller
reparation på den personliga skyddsutrustningen ska utföras utan samråd med tillverkaren. Får inte användas utanför dess
användningsområde, som anges i användningsinstruktionerna. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för någon direkt eller indirekt olycka
som följd av en användning som inte anges i denna broschyr eller en ändring på utrustningen. Använd inte utrustningen utanför dess
begränsningar. För att säkerställa dess funktionsduglighet och därmed säkerheten för användaren, måste produkten kontrolleras
systematiskt: 1/ genom att visuellt inspektera följande punkter: remmen eller repets skick: inga skadade trådar, början på bristning, inga
synliga skador vid sömmar, ingen brännskada och ingen ovanlig krympning. / skick för de metalliska delarna: ingen slitage,
formförändring, korrosion eller oxidering. / Allmänn skick: leta efter eventuella
klimatförhållanden / Förankringsanordningens tillstånd: enligt installationsanvisningar och rekommendationer / fäststyckens tillstånd:
åtdragningsmoment (kN) observerade / att den allmänna dispositionen för arbetssituationen begränsar fallrisk, fallhöjd och
pendelrörelsen i händelse av fall. / Korrekt funktion och låsning av kopplingsenheterna. (EN362) / Särskilda förhållanden som fukt, snö,
is, lera, smuts, färg, olja, lim, korrosion, slitage av rem eller rep, etc. kan kraftigt minska fallstoppsanordningens funktion och prestanda.
2/ I följande fall: / före och under användningen / om en tvekan förekommer / Vid kontakt med kemikalier, lösningsmedel eller bränsle
som kan påverka funktionen. / om den har utsatts för ett fall. / minst var tolfte månad av tillverkaren eller ett behörigt organ valt av
tillverkaren.
REGELBUNDEN KONTROLL av den personliga skyddsutrustningen: Utrustningen måste kontrolleras minst var tolfte
månad av tillverkaren eller ett behörigt organ, valt av tillverkaren. Denna mycket viktigt kontroll säkerställer utrustningens prestanda och
därmed användarens säkerhet. Ett skriftligt dokument som tillåter att utrustningen användas igen måste mottas före en återanvändning
av utrustningen. Detta dokument nämner tydligt att användarens säkerhet är sammankopplad med utrustningens prestanda och
hållbarhet. Byt ut skyddsutrustningen om det behövs. Förankringsenheten skall vara märkta med nästa datum för inspektion. I enlighet
med europeisk lagstiftning, skall identifieringsbladet fyllas i före den första användningen av produkten och uppdateras och förvaras med
produkten och användningsintruktionerna av användaren. Märkningens läsbarhet ska kontrolleras regelbundet. Förvaring/Rengöring:
■ Vid transport och förvaring bör produkten : /- förvaras i dess förpackning /- hållas från all skärande föremål, frätande ämnen etc... /
hålla produkten från direkt solljus, värme, lågor, varma metaller, oljor, bränslen, starka kemikalier, syror, färgämnen, lösningsmedel,
vassa kanter och strukturer med små diameter. Dessa element kan inverka på prestandan på fallskyddsdonet. Förvaras i välventilerad
och torr miljö väl skyddad från solljus ■ SERVISIRANJE I ČUVANJE.:
Blekmedel och tvättmedel är strängt förbjudet. Rengörs med tvål och vatten, torkas av med en ren trasa och hängs i en välventilerad
lokal för att torka, skyddad från direkt eld eller värmekällor; samma sak gäller för de delar som blev fuktiga under användingen. Rengöra
remmen endast med ett mjukt rengöringsmedel. Blekmedel, starka rengöringsmedel, lösningsmedel, bensin eller färgämnen får inte
användas eftersom de kan påverka anordning prestanda. DA FORANKRINGSANORDNINGER (i overensstemmelse med EN795 :
2012 – TYPE B Dette udstyr er afprøvet til at kunne bruges af op til 2 brugere samtidigt i henhold til CENTS 16415.)- DAYAK
LV120G: FORANKRINGSPUNKT TIL DØR/VINDUESRAMME DAYAK LV120: FORANKRINGSPUNKT TIL DØR/VINDUESRAMME
Brugsanvisning: Denne vejledning skal (ifølge gældende bestemmelser) oversættes af sælgeren til sproget i det land, hvor udstyret
anvendes. Denne vejledning skal læses og forstås af brugeren, før det personlige værnemiddel tages i brug. De prøvemetoder, der er
beskrevet i normerne, repræsenterer ikke de virkelige brugsbetingelser. Det er derfor vigtigt at undersøge hver enkelt arbejdssituation,
og at hver enkelt bruger er helt uddannet i de forskellige teknikker for at kende grænserne for de forskellige udstyrsdele. Anvendelsen af
dette personlige værnemiddel er forbeholdt personer, der har kompetence efter at have fulgt en passende uddannelse, eller som arbejder
under direkte opsyn af en kompetent overordne. Brugerens sikkerhed afhænger af det personlige værnemiddels konstante
virkningsfuldhed, modstandsdygtighed og en god forståelse af instrukserne i denne brugervejledning. Brugeren er personligt ansvarlig
for enhver anvendelse af dette personlige værnemiddel, der ikke måtte være i overensstemmelse med forskrifterne i denne vejledning,
samt i tilfælde af ikke-overholdelse af de sikkerhedsforanstaltninger, der gælder for dette personlige værnemiddel og er formuleret i
denne vejledning. Anvendelsen af dette personlige værnemiddel er forbehold personer, der er ved godt helbred, da visse medicinske
forhold kan berøre brugerens sikkerhed, i tilfælde af tvivl kontaktes en læge. Brug er forbudt for alle personer, der er under indflydelse af
narkotika, alkohol, psykotrope lægemidler osv. Forskrifterne for anvendelse, kontrol, vedligeholdelse og opbevaring skal strengt
overholdes. Dette produkt er uadskilleligt fra et generelt faldsikringssystem (EN363), hvis funktion er at minimere risikoen for
legemsbeskadigelse ved fald. Faldsikringsselen (EN361) er det eneste kropsgribeudstyr, det er tilladt at anvende i et faldsikringssystem.
Faldsikringsselen (EN361) kan forbindes til fastgørelsespunktet A, til et element eller forbindelseskomponent i personlige
beskyttelsessystemer mod fald (holdesystemer, arbejdspositionssystemer (EN358), faldsikringssystemer (EN353-1, EN353-2, EN355,
EN360), adgangssystemer med reb og redningssystemer). Faldsikringsselen (EN361) er forbundet med de andre elementer i systemet
med konnektorer (EN362). I disse tilfælde, skal de instrukser, der er beskrevet i den tilhørende brugervejledning, overholdes. Før enhver
anvendelse henvises der til brugsanbefalingerne for hver komponent i systemet. BESKRIVELSE AF ANORDNINGEN: LV120/LV120G
er et forankringsanordningen, der er designet til at sikre sikkerheden for personer, der udfører indgreb i nærheden af et vindue eller
dørramme, hvor der er risiko for fald. Forankringsbjælken kan installeres på dør- eller vinduesrammer med en bredde på 63 cm til 123
cm. Dette produkt er hovedsageligt beregnet til anvendelse med de 2 følgende konfigurationer: Koblet til et faldsikringssystem (EN353-
2, EN355, EN360) når brugeren kommer i en faldrisikozone for at beskytte ham i tilfælde af fald.
(EN358, EN354) når brugeren kommer i en zone uden risiko for fald og således forhindre ham i at få adgang til en zone med denne
risiko. Før enhver anvendelse henvises der til brugsanbefalingerne for hver komponent i systemet. LV120 er i rustfrit stål og LV120G
er i galvaniseret stål. Efter brug fjernes forankringsanordningen, og den opbevares i henhold til opbevaringsvejledningen. ADVARSEL:
Dette forankringssystem (EN795) må aldrig forbindes direkte til en sele. Denne forankringsanordning må kun bruges inden for rammerne
af personlige værnemidler mod fald fra højden. Enhver anden brug vil kunne bringe brugerens sikkerhed i fare. SPECIFIK ANVENDELSE
Denne anordning giver ydeevner over dem, der kræves af forordningen om personlige værnemidler 2016/425. Usædvanlige situationer:
Denne anordning kan bruges på sikker måde af to personer samtidigt i overensstemmelse med normen CEN/TS 16415:2013. Eksempler
på anvendelse: Redning af en skadelidt ophængt i sit faldsikringssystem.
forankringsanordninger af type B er det obligatorisk, at forankringsanordningen skal være stabil. For at sikre forankringsanordningens
stabilitet henvises der til anordningens brugsanvisning. Monteringen af anordningen skal udføres i overensstemmelse med
anbefalingerne i anordningens monteringsanvisning. (se monteringsanvisningerne) Brugerens sikkerhed afhænger af, hvor effektiv
installationen af anordningen er. Følg vejledningen og fabrikantens anbefalinger trin for trin for at garantere for en korrekt installation.
Brug passende værktøjer til de beskrevne operationer, så anordningen ikke beskadiges. .: Se Figure 1: 1. Vælg en støttestruktur,
der er tilstrækkeligt kraftig, mindst 13 kN. Brugeren skal sikre sig, at understøtningsmaterialerne, hvortil strukturforankringsudstyret er
fastgjort, passer til denne spænding. 2. Placer forankringsanordningen på jorden ved dørkarme eller i kanten ved vinduesrammer. 3.
Placer forankringsanordningen på dem modsatte side af brugerens interventionszone med forankringstrekanten rettet i brugsretningen.
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
36
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
Följande faktorer kan leda till kraftiga variationer:
Underlåtenhet att följa tillverkarens instruktioner om
försämringar
Metalldelarna torkas av med en trasa indränkt i vaselinolja.
UDFØRELSE OG/ELLER INDSTILLING:
orsakade av solljus eller andra
Koblet til et fastholdelsessystem
UPDATE 03/09/2020
For

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Deltaplus DAYAK LV120G

Diese Anleitung auch für:

Dayak lv120