Herunterladen Diese Seite drucken

Deltaplus DAYAK LV120G Bedienungsanleitung Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DAYAK LV120G:

Werbung

wichtige Überprüfung ist ausschlaggebend für den Halt und die Leistungsfähigkeit der PSA und demzufolge für die Sicherheit des
Anwenders. Im Rahmen dieser Überprüfung muss ein schriftliches Dokument ausgestellt werden, mit der eine erneute Benutzung der
PSA attestiert wird. Dieses Dokument präzisiert, dass die Sicherheit des Anwenders vom Halt, der Leistungsfähigkeit und der
Beständigkeit der Ausrüstung abhängig ist.
Überprüfungsdatum verzeichnet sein Entsprechend den europäischen Vorschriften muss das Kenndatenblatt vor der ersten Benutzung
des Produkts ausgefüllt und anschließend vom Benutzer aktualisiert und zusammen mit der Gebrauchsanweisung mit dem Produkt
aufbewahrt werden.
Die Lesbarkeit der Kennzeichnung des Produkts muss in regelmäßigen Abständen überprüft werden.
Reinigungs/Aufbewahrungsanweisungen: ■ Während des Transports und der Aufbewahrung: /- das Produkt in seiner Verpackung
aufbewahren /- das Produkt von scharfen, scheuernden usw. Gegenständen fernhalten... / das Produkt fernhalten von: Sonnenstrahlen,
Hitze, Flammen, heißen Metallen, Schmierstoffen, Mineralölprodukten, aggressiven Chemikalien, Säuren, Farbstoffen, Lösungsmitteln,
scharfen Kanten und Strukturen mit geringem Durchmesser.
beeinträchtigen. An einem kühlen, trockenen und lichtgeschützten Ort aufbewahren. ■ INSTANDHALTUNG UND LAGERUNG: Die
Metallteile werden mit einem vaselinölgetränkten Tuch abgewischt. Chlorreiniger und Reinigungsmittel sind strengstens untersagt. Das
Gerät und alle Elemente, die während des Gebrauchs feucht geworden sind, werden mit Wasser und Seife gereinigt, mit einem Tuch
abgewischt und dann in einem belüfteten Raum, fern jeder direkten Feuer- oder Wärmequelle, aufgehängt, damit sie natürlich trocknen
können. Die Leine nur mit einem sanften Reinigungsmittel reinigen. Benutzen Sie keine Chlorreiniger, aggressive Reinigungsmittel,
Lösungsmittel, Benzin oder Farbstoffe, diese Substanzen können auf die Produktleistung beeinträchtigen. PL URZĄDZENIA
KOTWICZĄCE (zgodny z EN795 : 2012 – TYP A To urządzenie zostało przetestowane według norm CENTS 16415 i może być
używane przez 2 użytkowników jednocześnie.)- DAYAK LV120G: PRZENOŚNA BELKA KOTWICZĄCA DO DRZWI LUB OKIEN O
WYMIARACH DAYAK LV120: PRZENOŚNA BELKA KOTWICZĄCA DO DRZWI LUB OKIEN O WYMIARACH Zastosowanie:
Tłumaczenie niniejszej instrukcji powinno zostać wykonane przez dystrybutora na język kraju użytkowania urządzenia (zgodnie z
obowiązującymi przepisami). Niniejsza instrukcja powinna zostać przeczytana ze zrozumieniem przez użytkownika przed przystąpieniem
do użytkowania. Metody przeprowadzania kontroli opisane w normach nie odzwierciedlają rzeczywistych warunków eksploatacji. Bardzo
ważne jest zatem, by starannie zbadać za każdym razem warunki pracy, natomiast wszyscy użytkownicy powinni zostać dokładnie
przeszkoleni pod kątem różnych technik pracy, by poznać wszelkie ograniczenia tych urządzeń. Użytkowanie niniejszego środka ochrony
osobistej jest zarezerwowane dla osób posiadających odpowiednie kompetencje, odpowiednio przeszkolonych, lub też działających pod
bezpośrednim nadzorem przełożonego kompetentnego w tym zakresie. Bezpieczeństwo użytkownika zależy od stałej skuteczności
działania wyposażenia, jej odporności oraz właściwego zrozumienia zasad użytkowania opisanych poniżej. Użytkownik odpowiada
osobiście za wszelkie przypadki użycia niniejszego środka ochrony osobistej w sposób niezgodny z zaleceniami zawartymi w niniejszej
instrukcji oraz w razie braku przestrzegania środków bezpieczeństwa wymienionych w niniejszej instrukcji. Korzystanie z niniejszego
środka ochrony osobistej jest zarezerwowane dla osób o dobrym stanie zdrowia, ponieważ niektóre warunki medyczne mogą wpłynąć
na bezpieczeństwo użytkownika. W razie wątpliwości należy zasięgnąć opinii lekarza. Z urządzeń nie mogą korzystać osoby pod
wpływem narkotyków, alkoholu, leków psychotropowych itp. Należy ściśle przestrzegać zasad użytkowania, kontrolowania, konserwacji
i przechowywania urządzenia. Produkt ten stanowi integralną część kompletnego systemu zabezpieczającego przed upadkiem (EN363),
którego zadaniem jest minimalizacja ryzyka wystąpienia obrażeń podczas upadków. Uprząż zabezpieczająca przed upadkiem (EN361)
jest jedynym dozwolonym urządzeniem zabezpieczającym w systemie powstrzymującym upadek. Uprząż zabezpieczająca przed
upadkiem z wysokości (EN361) może być łączona ze swoim punktem mocowania A, elementem łączącym w systemach ochrony
indywidualnej chroniących przed upadkami (systemy stabilizujące podczas pracy (EN358), systemy powstrzymujące upadek (EN353-1,
EN353-2, EN355, EN360), linowe systemy dostępowe oraz systemy ratunkowe). Uprząż zabezpieczająca przed upadkiem z wysokości
(EN361)
jest połączona z innymi elementami systemu za pomocą łączników (EN362). W takim wypadku, należy przestrzegać
wskazówek przedstawionych w ich instrukcjach użytkowania. Dlatego też, przed każdym użyciem należy zapoznać się z zaleceniami
użytkowania każdego elementu systemu.
zapewnić bezpieczeństwo osób wykonujących prace w pobliżu okna lub otworu na drzwi, gdzie istnieje ryzyko upadku.
zaczepienia może być instalowana na obramowaniu drzwi lub okna o szerokości od 63 cm do 123 cm.
przeznaczone do pracy w dwóch podstawowych konfiguracjach: Połączone z systemem chroniącym przed upadkiem (EN353-2, EN355,
EN360), gdy użytkownik porusza się w strefie, w której występuje ryzyko upadku, w celu ochrony przed upadkiem.
systemem unieruchamiającym (EN358, EN354), gdy użytkownik porusza się w strefie, w której nie występuje ryzyko upadku, w celu
uniemożliwienia mu dostępu do strefy, w której takie ryzyko występuje.
zaleceniami użytkowania każdego elementu systemu. LV120 jest ze stali nierdzewnej, LV120G jest ze stali galwanizowanej. Po użyciu
urządzenia kotwiczącego należy je zdjąć i przechowywać zgodnie z instrukcją. OSTRZEŻENIA: To urządzenie kotwiące (EN795) nigdy
nie powinno być łączone bezpośrednio z uprzężą. To urządzenie kotwiczące może być używane wyłącznie jako środek ochrony osobistej
zabezpieczający przed upadkiem z wysokości. Każdy inny sposób jego wykorzystania stanowi zagrożenie dla użytkownika. SPECJALNE
ZASTOSOWANIE:
Urządzenie to oferuje wyższą wydajność niż wymagana przez rozporządzenie w sprawie środków ochrony
indywidualnej 2016/425. Niecodzienne sytuacje: Z urządzenia tego mogą bezpiecznie korzystać jednocześnie dwie osoby, zgodnie z
normą CEN/TS 16415:2013.
ZAKŁADANIE ORAZ/LUB REGULACJA: W przypadku urządzeń kotwiczących typu B, urządzenie musi koniecznie być stabilne. Aby
zapewnić stabilność urządzenia kotwiczącego, należy zastosować się do instrukcji użytkowania urządzenia. Instalację urządzenia należy
przeprowadzać zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w instrukcji montażu urządzenia (zobacz instrukcję instalacji) Bezpieczeństwo
użytkownika zależy od prawidłowej instalacji urządzenia. Aby prawidłowo zainstalować urządzenie, należy zastosować się do instrukcji
i zaleceń producenta. Należy używać narzędzi odpowiednich do opisywanych czynności, tak aby nie uszkodzić urządzenia.
INSTRUKCJA INSTALACJI: Patrz Figure 1: 1. Lina powinna być zawieszona na konstrukcji o wytrzymałości min. 13KN. Użytkownik
musi upewnić się, że materiały wspornika, do którego przymocowane są elementy kotwiczące w strukturze roboczej, są odpowiednie do
takiego zastosowania.
2. Ustawić urządzenie kotwiczące na ziemi w przypadku ram drzwiowych lub na krawędzi w przypadku ram
okiennych. 3. Ustawić urządzenie kotwiczące po przeciwnej stronie do strefy prowadzenia prac przez użytkownika, a trójkąt kotwiczący
ustawić w kierunku użytkowania. 4. Ustawić stałą część urządzenia kotwiczącego przy ramie, a następnie wsunąć ruchomą nóżkę w
przeciwnym kierunku, aby oparła się o drugą stronę ramy. 5. Unieruchomić nóżkę poprzez włożenie sworznia w odpowiedni otwór. 6.
Zablokować urządzenie kotwiczące, dociskając ruchomą nóżkę do ramy za pomocą specjalnej śruby. 7. Upewnić się, że urządzenie
kotwiczące jest dobrze zamocowane i stabilne.
obramowaniu drzwi lub okna. Przed użyciem sprzętu należy koniecznie upewnić się, że: belka mocująca znajduje się po przeciwnej
stronie obramowania drzwi lub okna w stosunku do miejsca pracy użytkownika, patrz rysunek 1. ruchomy uchwyt zaciskowy jest dobrze
przymocowany na obramowaniu drzwi lub okna.
przeprowadzona tak, by obniżać ryzyko i wysokość upadku. Maksymalne obciążenie, jakie może być przenoszone przez urządzenie
na konstrukcję w trakcie eksploatacji, wynosi 13 kN, przy czym należy przestrzegać kierunków obciążenia istotnych dla rodzaju
mocowania i konstrukcji. ZALECENIA: Ze względów bezpieczeństwa oraz przed każdym użyciem, należy upewnić się że: zakotwienie
jest zgodne z zaleceniami / jego instalację przeprowadzono prawidłowo / tak aby urządzenie było właściwie ustawione. / urządzenie nie
nosi śladów korozji / przeprowadzana jest coroczna kontrola urządzenia, a jej wyniki są aktualne / zalecenia użytkowania opisane dla
każdego z elementów systemu są przestrzegane / ogólna konfiguracja miejsca pracy ogranicza ryzyko wypadku, wysokość upadku oraz
ruch wahadłowy w czasie upadku. / wolna przestrzeń pod stopami jest wystarczająca oraz żadna przeszkoda nie przeszkadza w
normalnym funkcjonowaniu systemu powstrzymującego upadek. Prześwit zależy od wielu czynników, obejmuje m.in.: -Maksymalne
ugięcie urządzenia kotwiczącego.
EN353-2) -Maksymalne rozciągnięcie urządzenia podtrzymującego ciało. (EN361) -Położenie punktu kotwiczenia w stosunku do
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
12
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
Die PSA ggf. ersetzen.
OPIS URZĄDZENIA:
Przykłady zastosowań: Ratowanie ofiary zawieszonej w systemie chroniącym przed upadkiem.
UWAGA! Skuteczność zaczepienia zależy od poprawnej instalacji sprzętu na
Punkt mocowania musi znajdować się nad użytkownikiem, a praca musi zostać
-Maksymalne ugięcie łączników.
Auf der Verankerungsvorrichtung muss das nächste
Diese Faktoren können die Schutzleistungen der Absturzsicherung
LV120/LV120G to urządzenia kotwiczącego zaprojektowany, by
Dlatego też, przed każdym użyciem należy zapoznać się z
-Naciągnięcie systemu łączącego. (EN355, EN360, EN353-1,
Belka
Produkt ten jest głównie
Połączone z
UPDATE 03/09/2020

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Deltaplus DAYAK LV120G

Diese Anleitung auch für:

Dayak lv120