Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Endress+Hauser PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Betriebsanleitung
Endress+Hauser PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Betriebsanleitung

Endress+Hauser PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Betriebsanleitung

Ultraschalldurchfluss-messsystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BA 078D/06/de/05.02
50101736
gültig ab Software-Version:
V 1.01.XX (Messverstärker)
V 1.01.XX (Kommunikation)
PROline Prosonic Flow 93
FOUNDATION Fieldbus
Ultraschall-
Durchfluss-Messsystem
Betriebsanleitung
Fieldbus
Foundation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus

  • Seite 1 PROline Prosonic Flow 93 BA 078D/06/de/05.02 50101736 FOUNDATION Fieldbus gültig ab Software-Version: V 1.01.XX (Messverstärker) V 1.01.XX (Kommunikation) Ultraschall- Durchfluss-Messsystem Betriebsanleitung Fieldbus Foundation...
  • Seite 2 Seite 19 ff. Montage der Sensoren Montage der Durchflussmesssensoren Prosonic Flow P (Clamp On) Montage der Durchflussmesssensoren Prosonic Flow W (Clamp On) Montage der Durchflussmesssensoren Prosonic Flow W (Einbau) Montage der Schallgeschwingkeits-Messsensoren DDU 18 Montage des Wandstärke-Messsensors DDU 19 ▼ Endress+Hauser...
  • Seite 3 Inbetriebnahme mit dem “QUICK SETUP Inbetriebnahme” / Seite 75 / Seite 66 Inbetriebnahme über FOUNDATION Fieldbus-Schnittstelle • Über das spezielle “Quick Setup”-Menü ist die Inbetriebnahme Ihres Messgerätes schnell und einfach durchführbar. Damit können wichtige ENDRESS+HAUSER Setup 1002 Quick Setup Inbetriebn.
  • Seite 4 Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Endress+Hauser...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Anzeige- und Bedienelemente ..54 3.3.6 Begriffserläuterungen zu 5.5.2 Kurzanleitung zur Funktionsmatrix . . . 57 Prosonic Flow W 5.5.3 Darstellung von Fehlermeldungen . . 59 (Einbauausführung) ... . . 24 Endress+Hauser...
  • Seite 6 W “Einbau” ....104 Software-Historie ..... 105 Endress+Hauser...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    • Das Gerät darf nur durch Personal bedient werden, das vom Anlagenbetreiber autorisiert und eingewiesen wurde. Die Anweisungen in dieser Betriebsanleitung sind unbedingt zu befolgen. • Bei speziellen Messstoffen, inkl. Medien für die Reinigung, ist Endress+Hauser gerne behilflich, die Materialbeständigkeit messstoffberührender Teile abzuklären. Für die Auswahl messstoffberührender Materialien hinsichtlich ihrer Korrosionsbe- ständigkeit im Prozess ist der Anwender verantwortlich.
  • Seite 8: Rücksendung

    Endress+Hauser zurücksenden, z.B. für eine Reparatur oder Kalibrierung: • Legen Sie dem Gerät in jedem Fall ein vollständig ausgefülltes Formular “Erklärung zur Kontamination” bei. Nur dann ist es Endress+Hauser möglich, ein zurückgesand- tes Gerät zu transportieren, zu prüfen oder zu reparieren.
  • Seite 9: Identifizierung

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 2 Identifizierung Identifizierung Gerätebezeichnung Das Durchfluss-Messsystem “Prosonic Flow 93” besteht aus folgenden Teilen: • Messumformer Prosonic Flow 93 • Messaufnehmer Prosonic Flow W und Prosonic Flow P 2.1.1 Typenschild Messumformer ENDRESS+HAUSER PROSONIC FLOW 93 93PA1–XXXXXXXXXXXX...
  • Seite 10: Typenschild Messaufnehmer

    Normen und Vorschriften nach EN 61010 “Sicher- heitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte”. Das in dieser Betriebsanleitung beschriebene Messsystem erfüllt somit die gesetzli- chen Anforderungen der EG-Richtlinien. Endress+Hauser bestätigt die erfolgreiche Prüfung des Gerätes mit der Anbringung des CE-Zeichens. Endress+Hauser...
  • Seite 11: Gerätezertifizierung Foundation Fieldbus

    • Physical Layer Conformance Test der Fieldbus FOUNDATION Registrierte Warenzeichen FOUNDATION™ Fieldbus Registriertes Warenzeichen der Fieldbus FOUNDATION, Austin, USA ® SilGel Registriertes Warenzeichen der Firma Wacker-Chemie GmbH, München, D T-DAT™, F-CHIP™, FieldTool™, FieldCheck™, Applicator™ Angemeldete und registrierte Warenzeichen der Firma Endress+Hauser Flowtec AG, Reinach, CH Endress+Hauser...
  • Seite 12 2 Identifizierung PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Endress+Hauser...
  • Seite 13: Montage

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 3 Montage Montage Warenannahme, Transport, Lagerung 3.1.1 Warenannahme Beachten Sie folgende Punkte: • Überprüfen Sie, ob Verpackung oder Inhalt beschädigt sind. • Überprüfen Sie die gelieferte Ware auf Vollständigkeit und vergleichen Sie den Lieferumfang mit Ihren Bestellangaben.
  • Seite 14: Einbaubedingungen

    3 Montage PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Einbaubedingungen 3.2.1 Einbaumaße Abmessungen und Einbaulängen von Messsensoren und Messumformer finden Sie auf Seite 116 ff. 3.2.2 Einbauort Eine richtige Messung ist nur bei gefüllter Rohrleitung möglich. Vermeiden Sie deshalb folgende Einbauorte in der Rohrleitung: •...
  • Seite 15: Einbaulage

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 3 Montage 3.2.3 Einbaulage Vertikale Einbaulage Empfohlene Einbaulage mit Strömungsrichtung nach oben (Ansicht 1). Mitgeführte Feststoffe sinken nach unten. Gase steigen bei stehendem Messstoff aus dem Messsensorbereich. Die Rohrleitung kann zudem vollständig entleert und vor Ablagerungen geschützt werden.
  • Seite 16: Ein- Und Auslaufstrecken (Einbauausführung)

    3 Montage PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 3.2.5 Ein- und Auslaufstrecken (Einbauausführung) Der Messaufnehmer ist nach Möglichkeit vor Armaturen, wie Ventilen, T-Stücken, Krümmern usw., zu montieren. Sind mehrere Strömungshindernisse eingebaut, muss immer die längste Ein- bzw. Auslaufstrecke berücksichtigt werden.
  • Seite 17: Einbau

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 3 Montage Einbau 3.3.1 Montage der Spannbänder (Clamp On) Für DN 50...200 Schieben Sie einen der mitgelieferten Gewindebolzen auf das Spannband (oder beide Gewindebolzen bei der Schallgeschwindigkeitsmessung). Führen Sie das Spannband verdrehungsfrei um das Rohr und das Spannbandende durch den Spannbandverschluss (beachten Sie, dass die Schraube ausgeklappt sein muss).
  • Seite 18: Einsatz Von Schweißbolzen

    3 Montage PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Abb. 9: Spannbandmontage für DN 250...4000 3.3.2 Einsatz von Schweißbolzen Ein Einsatz von Schweißbolzen anstelle von Spannbändern ist für die nachfolgenden Montageausführungen der Clamp On-Messsensoren möglich. Die Ermittlung der Sensordistanz (Distanz von der Mitte des ersten Bolzens zur Mitte des zweiten Bolzens) erfolgt über das Quick Setup „Sensor“...
  • Seite 19: Montage Der Messsensoren Prosonic Flow P

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 3 Montage 3.3.3 Montage der Messsensoren Prosonic Flow P Ausführung: 2 oder 4 Traversen Befestigen Sie ein Spannband für kleine oder große Nennweiten wie auf Seite 17 beschrieben. Führen Sie den Sensorhalter über den Gewindebolzen auf das Rohr.
  • Seite 20 3 Montage PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Bestreichen Sie die Kontaktfläche der Sensoren mit einer gleichmäßigen, ca. 1 mm dicken Schicht des Koppelmediums (vom Zentrum bis zur Nut, s. Seite 81). Anschließend führen Sie die Sensoren sorgfältig in die Sensorhalterung ein.
  • Seite 21: Montage Messsensoren Prosonic Flow P/W (Clamp On)

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 3 Montage 3.3.4 Montage Messsensoren Prosonic Flow P/W (Clamp On) Ausführung: 1 oder 3 Traversen Befestigen Sie ein Spannband für kleine oder große Nennweiten wie auf Seite 17 beschrieben. Zweites Spannband (Gewindebolzen auf gegenüberliegenden Seite) montieren.
  • Seite 22 3 Montage PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Führen Sie die beiden Sensorhalterungen über die Gewindebolzen auf das Rohr und ziehen Sie mit Hilfe eines Schraubenschlüssel (SW 13) die Festhaltemuttern fest. Abb. 15: Montage der Sensorhalterungen Bestreichen Sie die Kontaktfläche der Sensoren vom Zentrum bis zur Nut mit einer gleichmäßigen, ca.
  • Seite 23: Montage Der Messsensoren Prosonic Flow W (Clamp On)

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 3 Montage 3.3.5 Montage der Messsensoren Prosonic Flow W (Clamp On) Ausführung: 2 oder 4 Traversen Befestigen Sie ein Spannband für kleine oder große Nennweiten wie auf Seite 17 beschrieben. Zweites Spannband noch nicht fest montieren. Das zweite Spann- band muss noch entlang des Rohres verschiebbar sein.
  • Seite 24: Begriffserläuterungen Zu Prosonic Flow W (Einbauausführung)

    3 Montage PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 3.3.6 Begriffserläuterungen zu Prosonic Flow W (Einbauausführung) In der nachfolgenden Grafik finden Sie eine Übersicht der verwendeten Begriffe, welche für die Montage von Prosonic Flow W (Einbauausführung) erforderlich sind. α Abb. 19: Begriffserläuterung 1 = Einspurausführung...
  • Seite 25: Einbau Messsensoren Prosonic Flow W (Einspur-Einbauausführung)

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 3 Montage 3.3.7 Einbau Messsensoren Prosonic Flow W (Einspur-Einbauausführung) Montagebereich (e) auf dem Rohrabschnitt festlegen: – Einbauort: Seite 14 – Ein-/Auslaufstrecken: Seite 16 – Platzbedarf der Messstelle: ca. 1x Rohrdurchmesser. Mittellinie auf dem Rohr am Montageort auftragen und erstes Bohrloch anzeichnen (Bohrlochdurchmesser: 65 mm).
  • Seite 26 3 Montage PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Sensorabstand (a) von der Mittellinie, ausgehend vom ersten Bohrloch, einzeichnen. Mittellinie auf die Rückseite des Rohrs projizieren und anzeichnen. Abb. 22: Einbau Messsensoren, Schritte 5 und 6 Bohrloch auf der rückseitigen Mittellinie einzeichnen.
  • Seite 27 PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 3 Montage 10. Beide Sensorhalterungen einschweißen. Kontrollieren Sie nach dem Schweißen noch einmal die Bohrlochabstände und messen Sie die Spurlänge. Hinweis! Die Spurlänge wird als Maß über das Quick Setup-Menü angegeben (Funktion „Spurlänge“ (6888)). Sollten Sie Abweichungen mit der tatsächlich gemessenen Spurlänge feststellen, notieren Sie diese und geben Sie sie später bei der Inbe-...
  • Seite 28: Einbau Messensoren Prosonic Flow W (Zweispur-Einbauausführung)

    3 Montage PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 3.3.8 Einbau Messensoren Prosonic Flow W (Zweispur-Einbauausführung) Montagebereich (e) auf dem Rohrabschnitt festlegen: – Einbauort: Seite 14 – Ein-/Auslaufstrecken: Seite 16 – Platzbedarf der Messstelle: ca. 1x Rohrdurchmesser. Mittellinie auf dem Rohr am Montageort anzeichnen.
  • Seite 29 PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 3 Montage Mit der erhaltenen Bogenlänge können Sie jetzt die Mittellinie korrigieren. Abb. 28: Einbau Zweispur-Messensoren, Schritte 5 und 6 Projizieren Sie die korrigierte Mittellinie auf die gegenüberliegende Rohrseite und zeichnen Sie diese an (halber Rohrumfang).
  • Seite 30 3 Montage PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 11. Sensorhalterungen in die ersten beiden Bohrlöchern einsetzen. Zur Einstellung der Einschweißtiefe können beide Sensorhalterungen mit dem speziellen Werkzeug zur Regulierung der Einstecktiefe fixiert und dann mit Hilfe der Spurstange ausgerichtet werden. Die Sensorhalterung muss bündig mit der Rohr- innenseite sein.
  • Seite 31 PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 3 Montage 14. Schrauben Sie nun die Ultraschallsensoren von Hand in die Sensorhalterungen ein. Falls Sie ein Werkzeug benutzen, darf das Anzugsdrehmoment max. 30 Nm betragen. 15. Führen Sie die Sensorkabelstecker in die dafür vorgesehenen Öffnungen und schrauben Sie die Stecker von Hand bis zum Anschlag fest.
  • Seite 32: Montage Der Schallgeschwindigkeits-Messsensoren Ddu 18 (Zubehör)

    3 Montage PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 3.3.9 Montage der Schallgeschwindigkeits-Messsensoren DDU 18 (Zubehör) Befestigen Sie ein Spannband für kleine oder große Nennweiten wie auf Seite 17 beschrieben. Die beiden Gewindebolzen müssen am Rohr gegenüberliegend positioniert werden. Führen Sie die Sensorhalter über die Gewindebolzen auf das Rohr und ziehen Sie mit Hilfe eines Schraubenschlüssels (SW 13) die Festhaltemutter fest.
  • Seite 33: Montage Des Wandstärke-Messsensors Ddu 19 (Zubehör)

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 3 Montage 3.3.10 Montage des Wandstärke-Messsensors DDU 19 (Zubehör) Variante 1 Befestigen Sie ein Spannband für kleine oder große Nennweiten wie auf Seite 17 beschrieben. Bestreichen Sie die Kontaktfläche der Sensors, ausgehend von der Nut durch das Zentrum bis zum gegenüberliegenden Rand, mit einer gleichmäßigen, ca.
  • Seite 34: Montage Wandaufbaugehäuse

    3 Montage PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 3.3.11 Montage Wandaufbaugehäuse Das Wandaufbaugehäuse kann auf folgende Arten montiert werden: • Direkte Wandmontage • Schalttafeleinbau (mit separatem Montageset, Zubehör → Seite 83) • Rohrmontage (mit separatem Montageset, Zubehör → Seite 83) "...
  • Seite 35 PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 3 Montage Schalttafeleinbau Einbauöffnung in der Schalttafel vorbereiten (Abb. 38). Gehäuse von vorne durch den Schalttafel-Ausschnitt schieben. Halterungen auf das Wandaufbaugehäuse schrauben. Gewindestangen in die Halterungen einschrauben und solange anziehen, bis das Gehäuse fest auf der Schalttafelwand sitzt. Gegenmuttern anziehen. Eine weitere Abstützung ist nicht notwendig.
  • Seite 36: Einbaukontrolle

    3 Montage PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Einbaukontrolle Führen Sie nach der Montage des Messgerätes auf die Rohrleitung folgende Kontrollen durch: Gerätezustand und -spezifikationen Hinweise − Ist das Messgerät beschädigt (Sichtkontrolle)? Entspricht das Messgerät den Messstellenspezifikationen, wie s. Seite 107 ff.
  • Seite 37: Verdrahtung

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 4 Verdrahtung Verdrahtung Warnung! Beachten Sie für den Anschluss von Ex-zertifizierten Geräten die entsprechenden Hinweise und Anschlussbilder in den spezifischen Ex-Zusatzdokumentationen zu dieser Betriebsanleitung. Bei Fragen steht Ihnen Ihre E+H-Vertretung gerne zur Verfügung. Kabelspezifikationen Feldbus Kabeltyp Für den Anschluss des Messgerätes an den FOUNDATION Fieldbus-H1 sind grund-...
  • Seite 38 4 Verdrahtung PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Maximale Gesamtkabellänge Die maximale Netzwerkausdehnung ist von der Zündschutzart und den Kabelspezifika- tionen abhängig. Die Gesamtkabellänge setzt sich aus der Länge des Hauptkabels und der Länge aller Stichleitungen (>1 m) zusammen. Abb. 47 auf Seite 49 zeigt den Auf- bau eines Feldbusnetzes.
  • Seite 39: Anschluss Der Sensorverbindungskabel

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 4 Verdrahtung Anschluss der Sensorverbindungskabel 4.2.1 Anschluss Prosonic Flow W Warnung! • Stromschlaggefahr! Hilfsenergie ausschalten, bevor Sie das Messgerät öffnen. Gerät nicht unter Netzspannung installieren bzw. verdrahten. Ein Nichtbeachten kann zur Zerstörung von Teilen der Elektronik führen.
  • Seite 40: Kabelspezifikationen

    4 Verdrahtung PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Vorgehensweise: Messumformer: Schrauben lösen und Deckel (Position 5, Abb. 40) vom Anschluss- klemmenraum entfernen. Blinddeckel für für die Kabeleinführungen für Kanal 1 (CH1) entfernen. Spezialkabeleinführung, welche mit den Sensoren mitgeliefert wird, demontieren.
  • Seite 41: Anschluss Der Messeinheit

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 4 Verdrahtung Anschluss der Messeinheit Der Anschluss an den FOUNDATION Fieldbus - H1 kann auf zwei Arten erfolgen: • Verdrahtung über herkömmliche Kabelverschraubung → Kap. 4.3.1 • Anschluss über vorkonfektionierte Feldbus-Gerätestecker (Option) → Kap. 4.3.2 4.3.1...
  • Seite 42 4 Verdrahtung PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus FF+ FF– 20 21 22 23 24 25 26 27 Abb. 42: Anschließen des Messumformers (Wandaufbaugehäuse). Leitungsquerschnitt: max. 2,5 mm Kabel für Hilfsenergie: 85...260 V AC, 20...55 V AC, 16...62 V DC Klemme Nr.
  • Seite 43: Feldbus-Gerätestecker

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 4 Verdrahtung 4.3.2 Feldbus-Gerätestecker Die Anschlusstechnik beim FOUNDATION Fieldbus ermöglicht es, Messgeräte über einheitliche mechanische Anschlüsse wie T-Abzweiger, Verteilerbausteine usw. an den Feldbus anzuschließen. Diese Anschlusstechnik mit vorkonfektionierten Verteilerbau- steinen und Steckverbinder besitzt gegenüber der konventionellen Verdrahtung wesentliche Vorteile: •...
  • Seite 44: Schutzart

    4 Verdrahtung PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Schutzart IP 67 Die Geräte erfüllen alle Anforderungen gemäß Schutzart IP 67. Um nach erfolgter Montage im Feld oder nach einem Servicefall die Schutzart IP 67 zu gewährleisten, müssen folgende Punkte zwingend beachtet werden: •...
  • Seite 45: Anschlusskontrolle

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 4 Verdrahtung Anschlusskontrolle Führen Sie nach der elektrischen Installation des Messgerätes folgende Kontrollen durch: Gerätezustand und -spezifikationen Hinweise − Sind Messgerät oder Kabel beschädigt (Sichtkontrolle)? Elektrischer Anschluss Messgerät Hinweise Stimmt die Versorgungsspannung mit den Angaben auf dem Typen- 85...260 V AC (45...65 Hz)
  • Seite 46 4 Verdrahtung PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Endress+Hauser...
  • Seite 47: Bedienung

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 5 Bedienung Bedienung Bedienung auf einen Blick Für die Konfiguration und die Inbetriebnahme des Messgerätes stehen dem Benutzer verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung (Abb. 46): 1. Konfigurationsprogramme (FOUNDATION Fieldbus) → Seite 48 Die Konfiguration von FF-Funktionen sowie gerätespezifischer Parameter erfolgt in erster Linie über die Feldbussschnittstelle.
  • Seite 48: Bedienung Über Ff-Konfigurationsprogramme

    • Netzwerkprojektierung → CFF-Datei (Common File Format: *.cff) Diese Dateien können wie folgt bezogen werden: • Kostenlos über das Internet → www.endress.com bzw. www.endress.de • Bei Endress+Hauser unter Angabe der Bestellnummer (Nr. 50097199) • Über die Fieldbus FOUNDATION Organisation → www.fieldbus.org Hinweis! Vergewissern Sie sich, dass Sie für die Einbindung von Feldgeräten ins Hostsystem die...
  • Seite 49: Foundation Fieldbus-Technologie

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 5 Bedienung FOUNDATION Fieldbus-Technologie Der FOUNDATION Fieldbus (FF) ist ein rein digitales, serielles Kommunikationssystem, das Feldbusgeräte (Sensoren, Aktoren), Automatisierungs- sowie Leitsysteme mit- einander verbindet. Als lokales Kommunikationsnetz (LAN) für Feldgeräte, wurde der FOUNDATION Fieldbus vor allem für die Anforderungen der Verfahrenstechnik konzipiert.
  • Seite 50: Link Active Scheduler (Las)

    5 Bedienung PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Die Systemarchitektur des FOUNDATION Fieldbus gliedert sich in zwei Teilnetze: H1-Bussystem: In der prozessnahen Ebene erfolgt die Anbindung von Feldbusgeräten ausschließlich über das langsamere H1-Bussystem, das gemäß IEC 61158-2 spezifiziert ist. Das H1-Bussystem ermöglicht gleichzeitig die Speisung der 2-Leiter-Feldgeräte und die Datenübertragung auf der Zweidrahtleitung.
  • Seite 51: Datenübertragung

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 5 Bedienung Hinweis! Feldbusgeräte, wie der Prosonic Flow 93, die beim Ausfall des primären Hostsystems die LAS-Funktion übernehmen können, werden als “Link Master” bezeichnet. Im Gegensatz dazu stehen “einfache Feldgeräte”, die zwar Daten auf dem Bus empfangen und verarbeiten, aber keine LAS-Funktion übernehmen können.
  • Seite 52: Feldbasierte Prozessbearbeitung

    5 Bedienung PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 5.3.6 Feldbasierte Prozessbearbeitung Beim FOUNDATION Fieldbus können Feldgeräte Prozessregelfunktionen selbst übernehmen und dadurch das übergeordnete Leitsystem entlasten. Der Link Active Scheduler (LAS) koordiniert dabei den Datenaustausch, z.B. zwischen einem Messaufnehmer und einem Regelventil, und sorgt dafür, dass nicht zwei Feldge- räte gleichzeitig auf den Bus zugreifen.
  • Seite 53: Hardware-Einstellungen

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 5 Bedienung Hardware-Einstellungen Hardware-Schreibschutz und Simulationsmodus (für AI- und DO-Funktionsblock) können über zwei Steckbrücken auf der I/O-Platine ein- oder ausgeschaltet werden. Warnung! • Stromschlaggefahr! Offenliegende Bauteile mit berührungsgefährlicher Spannung. Vergewissern Sie sich, dass die Hilfsenergie ausgeschaltet ist, bevor Sie die Elektronikraumabdeckung entfernen.
  • Seite 54: Bedienung Über Die Vor-Ort-Anzeige

    5 Bedienung PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Bedienung über die Vor-Ort-Anzeige 5.5.1 Anzeige- und Bedienelemente Mit der Vor-Ort-Anzeige können Sie wichtige Kenngrößen direkt an der Messstelle ablesen oder Ihr Gerät über die Funktionsmatrix konfigurieren. +24.502 +24.502 Σ Σ +1863.97 +1863.97...
  • Seite 55 PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 5 Bedienung Anzeigedarstellung Das Anzeigefeld besteht aus insgesamt drei Zeilen, auf denen Messwerte und/oder Statusgrößen (Durchflussrichtung, Bargraph, usw.) angezeigt werden. Der Anwender hat die Möglichkeit, die Zuordnung der Anzeigezeilen zu bestimmten Anzeigegrößen beliebig zu ändern und nach seinen Bedürfnissen anzupassen ( → siehe Handbuch “Beschreibung Gerätefunktionen”).
  • Seite 56: Anzeigesymbole

    5 Bedienung PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Anzeigesymbole Die im linken Anzeigefeld dargestellten Symbole erleichtern dem Anwender vor Ort das Ablesen und Erkennen von Messgrößen, Gerätestatus und Fehlermeldungen. Anzeigesymbol Bedeutung Systemfehler Prozessfehler Störmeldung (Messbetrieb wird unterbrochen) Hinweismeldung (Messbetrieb läuft trotz Meldung weiter) Σ...
  • Seite 57: Kurzanleitung Zur Funktionsmatrix

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 5 Bedienung 5.5.2 Kurzanleitung zur Funktionsmatrix Hinweis! • Beachten Sie unbedingt die allgemeinen Hinweise auf Seite 58. • Funktionsbeschreibungen → Handbuch “Beschreibung Gerätefunktionen” HOME-Position → F → Einstieg in die Funktionsmatrix Block auswählen (z.B. MESSGRÖSSEN) Gruppe auswählen (z.B.
  • Seite 58 Solche Parameter dürfen im Normalfall nicht verändert werden und sind deshalb durch einen speziellen, nur der E+H-Serviceorganisation bekannten Service-Code geschützt. Setzen Sie sich bei Fragen bitte zuerst mit Endress+Hauser in Verbindung. • Die Freischaltung der Programmierung erfolgt beim FOUNDATION Fieldbus separat über die Transducer Blöcke.
  • Seite 59: Darstellung Von Fehlermeldungen

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 5 Bedienung Programmiermodus sperren Nach einem Rücksprung in die HOME-Position wird die Programmierung nach 60 Sekunden wieder gesperrt, falls Sie die Bedientasten nicht mehr betätigen. Die Programmierung kann auch gesperrt werden, indem Sie in der Funktion “CODE EINGABE”...
  • Seite 60 5 Bedienung PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Endress+Hauser...
  • Seite 61: Inbetriebnahme

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 6 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Installationskontrolle Vergewissern Sie sich, dass alle Abschlusskontrollen durchgeführt wurden, bevor Sie Ihre Messstelle in Betrieb nehmen: • Checkliste “Einbaukontrolle” → Seite 36 • Checkliste “Anschlusskontrolle” → Seite 45 Hinweis! • Die funktionstechnischen Daten der FOUNDATION Fieldbus-Schnittstelle nach IEC 61158-2 müssen eingehalten werden.
  • Seite 62 6 Inbetriebnahme PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Endress+Hauser...
  • Seite 63: Inbetriebnahme

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 6 Inbetriebnahme Inbetriebnahme 6.2.1 Werte für Sensormontage Für die Montage der Sensoren benötigen Sie die Werte “Sensorabstand” und “Schnurlänge” (für Clamp On) bzw. “Sensorabstand”, “Bogenlänge” und “Spurlänge” (für die Einbauausführung, Insertion). Zur Ermittlung dieser Werte stehen Ihnen unter- schiedliche Möglichkeiten zur Verfügung:...
  • Seite 64 6 Inbetriebnahme PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Ermittlung der Werte zur Montage “Clamp On” mittels FOUNDATION Fieldbus-Konfigurationsprogramm Die für die Clamp On Montage benötigten Werte können auch mittels eines FOUNDATION Fieldbus -Konfigurationsprogramms ermittelt werden. Hinweis! Für die Ermittlung der Werte müßen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: •...
  • Seite 65 PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 6 Inbetriebnahme Ermittlung der Werte zur Montage der Einbauausführung (Insertion) mittels FOUNDATION Fieldbus-Konfigurationsprogramm Die für die Montage einer Einbauausführung (Insertion) benötigten Werte können auch mittels eines FOUNDATION Fieldbus -Konfigurationsprogramms ermittelt werden. Hinweis! Für die Ermittlung der Werte müßen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: •...
  • Seite 66: Inbetriebnahme Der Foundation Fieldbus-Schnittstelle

    6 Inbetriebnahme PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 6.2.2 Inbetriebnahme der FOUNDATION Fieldbus-Schnittstelle Beachten Sie folgende Punkte: • Die für Inbetriebnahme und Netzwerkprojektierung erforderlichen Dateien können wie auf Seite 48 beschrieben bezogen werden. • Die Identifizierung des Gerätes erfolgt beim FOUNDATION Fieldbus im Host- oder Konfigurationssystem über die Gerätekennung (DEVICE_ID).
  • Seite 67 PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 6 Inbetriebnahme Identifizieren Sie anhand der notierten DEVICE_ID das Feldgerät und ordnen Sie dem betreffenden Feldbusgerät die gewünschte Messstellenbezeichnung (PD_TAG) zu. Werkeinstellung: E+H_PROSONIC_FLOW_93_xxxxxxxxxxx Abb. 54: Bildschirmanzeige im Konfigurationsprogramm “NI-FBUS Configurator” (National Instruments) nach dem Verbindungsaufbau Parametrierung des „Resource Block“...
  • Seite 68 6 Inbetriebnahme PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Parametrierung der “Transducer Blöcke” Die einzelnen Transducer Blöcke umfassen verschiedene, nach gerätespezifischen Funktionen geordnete Parametergruppen: Durchflussmessung Kanal 1 → TRANSDUCER_CH1 (Basisindex: 1200) Durchflussmessung Kanal 2 → TRANSDUCER_CH2 (Basisindex: 1300) Vor-Ort-Anzeigefunktionen → TRANSDUCER_DISP (Basisindex: 1500) →...
  • Seite 69 PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 6 Inbetriebnahme Parametrierung der “Analog Input Funktionsblöcke” Prosonic Flow 93 verfügt über acht Analog Input Funktionsblöcke, die wahlweise verschiedenen Prozessgrößen zugeordnet werden können (siehe Nummer 17.). Die folgende Beschreibung gilt exemplarisch für den Analog Input Funktionsblock 1: 14.
  • Seite 70 6 Inbetriebnahme PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 19. Wählen Sie im Parameter L_TYPE die Linearisierungsart für die Eingangsgröße aus (Direct, Indirect, Indirect Sq Root) → siehe Handbuch “Beschreibung Gerätefunktionen”. " Achtung! Achten Sie darauf, dass bei der Linearisierungsart “Direct” die Einstellungen in der Parametergruppe OUT_SCALE mit den Einstellungen in der Parametergruppe XD_SCALE übereinstimmen müssen.
  • Seite 71 PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 6 Inbetriebnahme 22. Systemkonfiguration / Verschaltung von Funktionsblöcken (siehe Abb. 55): Eine abschließende “Gesamtsystemkonfiguration” ist zwingend erforderlich, damit der Analog Input Funktionsblocks in die Betriebsart AUTO gesetzt werden kann und das Feldgerät in die Systemanwendung eingebunden ist.
  • Seite 72: Quick Setup „Sensormontage" (Vor-Ort-Bedienung)

    6 Inbetriebnahme PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 6.2.3 Quick Setup „Sensormontage” (Vor-Ort-Bedienung) Mit Hilfe dieses Quick Setup können Sie über die Vor-Ort-Anzeige die für die Montage der Sensoren benötigten Werte ermitteln (Weitere Möglichkeiten zur Ermittlung der Werte für Messgeräten ohne Vor-Ort-Anzeige finden Sie auf Seite 63).
  • Seite 73 PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 6 Inbetriebnahme Hinweis! • Wird bei einer Abfrage die ESC Tastenkombination gedrückt, erfolgt ein Rücksprung in die Zelle SETUP SENSOR (1001). • Siehe Nummer in der Darstellung des Quick Setup Sensor: Die Auswahl der Einheiten hat nur Einfluss auf die Funktionen EINHEIT LÄNGE (0424) und EINHEIT GESCHWINDIGKEIT (0425).
  • Seite 74: Werte Für Sensormontage Mittels Fieldtool Ermitteln

    6 Inbetriebnahme PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 6.2.4 Werte für Sensormontage mittels FieldTool ermitteln Die Durchführung des Quick Setups „Sensor“ ist nur über die Vor-Ort-Bedienung möglich (s. Seite 72). Die Werte des Quick Setups können jedoch auch über das Konfigurations- und Service-Programm „FieldTool“...
  • Seite 75: Quick Setup „Inbetriebnahme" (Vor-Ort-Bedienung)

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 6 Inbetriebnahme 6.2.5 Quick Setup „Inbetriebnahme“ (Vor-Ort-Bedienung) Mit Hilfe des Quick Setups werden Sie über die Vor-Ort-Anzeige systematisch durch alle wichtigen Gerätefunktionen geführt, die für den standardmäßigen Messbetrieb einzu- stellen und zu konfigurieren sind:...
  • Seite 76: Nullpunktabgleich

    6 Inbetriebnahme PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 6.2.6 Nullpunktabgleich Ein Nullpunktabgleich ist grundsätzlich nicht erforderlich! Ein Nullpunktabgleich ist erfahrungsgemäß nur in speziellen Fällen empfehlenswert: • bei höchsten Ansprüchen an die Messgenauigkeit und sehr geringen Durch- flussmengen • bei extremen Prozess- oder Betriebsbedingungen, z.B. bei sehr hohen Prozess- temperaturen oder sehr hoher Viskosität des Messstoffes.
  • Seite 77 PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 6 Inbetriebnahme Durchführen des Nullpunktabgleichs (mit Vor-Ort-Anzeige Lassen Sie die Anlage so lange laufen, bis normale Betriebsbedingungen herrschen. Stoppen Sie den Durchfluss (v = 0 m/s). Kontrollieren Sie die Absperrventile auf Leckagen. Kontrollieren Sie den erforderlichen Betriebsdruck.
  • Seite 78 6 Inbetriebnahme PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Durchführen des Nullpunktabgleichs (mit FF-Konfigurationsprogramm Lassen Sie die Anlage so lange laufen, bis normale Betriebsbedingungen herrschen. Stoppen Sie den Durchfluss (v = 0 m/s). Kontrollieren Sie die Absperrventile auf Leckagen. Kontrollieren Sie den erforderlichen Betriebsdruck.
  • Seite 79: Datenspeicher (Dat, F-Chip)

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 6 Inbetriebnahme Datenspeicher (DAT, F-Chip) T-DAT (Messumformer-DAT) Der T-DAT ist ein auswechselbarer Datenspeicher, in dem alle Parameter und Einstel- lungen des Messumformers abgespeichert sind. Das Sichern spezifischer Parametrierwerte vom EEPROM ins T-DAT und umgekehrt ist vom Benutzer selbst durchzuführen (= manuelle Sicherungsfunktion).
  • Seite 80 6 Inbetriebnahme PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Endress+Hauser...
  • Seite 81: Wartung

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 7 Wartung Wartung Für das Durchfluss-Messsystem Prosonic Flow 93 sind grundsätzlich keine speziellen Wartungsarbeiten erforderlich. Außenreinigung Bei der Außenreinigung von Messgeräten ist darauf zu achten, dass das verwendete Reinigungsmittel die Gehäuseoberfläche und die Dichtungen nicht angreift.
  • Seite 82 7 Wartung PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Endress+Hauser...
  • Seite 83: Zubehör

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 8 Zubehör Zubehör Für Messumformer und Messaufnehmer sind verschiedene Zubehörteile lieferbar, die bei Endress+Hauser separat bestellt werden können. Ausführliche Angaben zum betreffenden Bestellcode erhalten Sie von Ihrer E+H-Serviceorganisation. Zubehör(teil) Beschreibung Bestell-Code − Messumformer Messumformer für den Austausch oder für die...
  • Seite 84 8 Zubehör PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Zubehör(teil) Beschreibung Bestell-Code − Sensorkabelset – 5 m Sensorkabel, PVC, -20...+70 °C DK9SC − – 10 m Sensorkabel, PVC, -20...+70 °C DK9SC − – 15 m Sensorkabel, PVC, -20...+70 °C DK9SC −...
  • Seite 85: Störungsbehebung

    Es ist möglich, dass ein Durchfluss-Messgerät nur durch eine Reparatur wieder Instand gesetzt werden kann. Beachten Sie in solchen Fällen unbedingt die auf Seite 8 auf- geführten Maßnahmen, bevor Sie das Messgerät an Endress+Hauser zurücksenden. Legen Sie dem Messgerät in jedem Fall ein vollständig ausgefülltes “Erklärung zur Kontamination”...
  • Seite 86 9 Störungsbehebung PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus ▼ Abschlusswiderstände Ist der FOUNDATION Fieldbus-H1 richtig terminiert? Grundsätzlich muss jedes Bussegment beidseitig (Anfang und Ende) mit einem Busabschlusswiderstand abgeschlossen sein. Ansonsten können Störungen in der Kommunikation auftreten. Stromaufnahme Stromaufnahme des Bussegments überprüfen: Zulässiger Speisestrom...
  • Seite 87 PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 9 Störungsbehebung (Fortsetzung) 4. Stellen Sie sicher, dass im Analog Input Funktionsblock der Parameter → L_TYPE (Linearisierungsart) bereits konfiguriert ist Seite 69 Analog Input " Funktionsblock: Achtung! Die Betriebsart kann nicht in Vergewissern Sie sich, dass bei der Linearisierungsart “Direct”...
  • Seite 88 9 Störungsbehebung PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus – Parameter können nicht 1. Parameter, die nur Werte oder Einstellungen anzeigen, können nicht verändert werden oder verändert werden! – Kein Schreibzugriff auf → Parameter 2. Der Hardware-Schreibschutz ist aktiv Deaktivieren Sie den →...
  • Seite 89 PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 9 Störungsbehebung ▼ Fehlermeldungen → Fehlermeldungen im FF-Konfigurationsprogramm Seite 90 ff. → Fehlermeldungen auf der Vor-Ort-Anzeige Seite 90 ff. ▼ Andere Fehlerbilder (ohne Fehlermeldung) → Es liegen andere Diagnose und Behebungsmaßnahmen Seite 99 Fehlerbilder vor.
  • Seite 90: System-/Prozessfehlermeldungen

    9 Störungsbehebung PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus System-/Prozessfehlermeldungen Allgemeine Hinweise Auftretende System- und Prozessfehler werden vom Messgerät grundsätzlich zwei Fehlermeldetypen fest zugeordnet und damit unterschiedlich gewichtet: Fehlermeldetyp “Störmeldung”: • Der Messbetrieb wird bei dieser Meldung sofort unterbrochen bzw. gestoppt! •...
  • Seite 91 PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 9 Störungsbehebung Fehlermeldungen in FF-Konfigurationsprogrammen und auf der Vor-Ort-Anzeige Fehlermeldungen: Transducer Block Analog Input Fehlerursache / Behebung – FOUNDATION Fieldbus (FF) TRANSDUCER_DIAG Funktionsblock – Vor-Ort-Anzeige Fehlermeldungen Fehlermeldungen Beim FOUNDATION Fieldbus erfolgt die Anzeige von Fehlermeldungen im Transducer Block “TRANSDUCER_DIAG” (Basisindex 1600) über Parameter “Diagnosis - Actual System Condition”...
  • Seite 92 9 Störungsbehebung PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Fehlermeldungen: Transducer Block Analog Input Fehlerursache / Behebung – FOUNDATION Fieldbus (FF) TRANSDUCER_DIAG Funktionsblock – Vor-Ort-Anzeige Fehlermeldungen Fehlermeldungen Gerätestatusmeldung (FF): BLOCK_ERR = Device needs OUT. QUALITY = BAD Fehlerursache: T-DAT failure – Err. No. 041 maintenance now (Gerät muss...
  • Seite 93 PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 9 Störungsbehebung Fehlermeldungen: Transducer Block Analog Input Fehlerursache / Behebung – FOUNDATION Fieldbus (FF) TRANSDUCER_DIAG Funktionsblock – Vor-Ort-Anzeige Fehlermeldungen Fehlermeldungen Gerätestatusmeldung (FF): BLOCK_ERR = Device needs OUT. QUALITY = BAD Fehlerursache: F-Chip failure - Err. No. 061 maintenance now (Gerät muss...
  • Seite 94 9 Störungsbehebung PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Fehlermeldungen: Transducer Block Analog Input Fehlerursache / Behebung – FOUNDATION Fieldbus (FF) TRANSDUCER_DIAG Funktionsblock – Vor-Ort-Anzeige Fehlermeldungen Fehlermeldungen Gerätestatusmeldung (FF): BLOCK_ERR = Device needs OUT. QUALITY = BAD Fehlerursache: Interuption between sensor and maintenance now (Gerät muss...
  • Seite 95 PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 9 Störungsbehebung Fehlermeldungen: Transducer Block Analog Input Fehlerursache / Behebung – FOUNDATION Fieldbus (FF) TRANSDUCER_DIAG Funktionsblock – Vor-Ort-Anzeige Fehlermeldungen Fehlermeldungen Gerätestatusmeldung (FF): BLOCK_ERR = Device needs OUT. QUALITY = BAD Fehlerursache: Save to T-DAT failed –...
  • Seite 96 9 Störungsbehebung PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Fehlermeldungen: Transducer Block Analog Input Fehlerursache / Behebung – FOUNDATION Fieldbus (FF) TRANSDUCER_DIAG Funktionsblock – Vor-Ort-Anzeige Fehlermeldungen Fehlermeldungen Gerätestatusmeldung (FF): BLOCK_ERR = Device needs OUT. QUALITY = BAD Fehlerursache: Sound velocity CH1 outside the maintenance now (Gerät muss...
  • Seite 97 PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 9 Störungsbehebung Fehlermeldungen: Transducer Block Analog Input Fehlerursache / Behebung – FOUNDATION Fieldbus (FF) TRANSDUCER_DIAG Funktionsblock – Vor-Ort-Anzeige Fehlermeldungen Fehlermeldungen Gerätestatusmeldung (FF): Transducer_Error = No Error OUT. QUALITY = UNCERTAIN Fehlerursache: Positive zero return active Messwertunterdrückung aktiv...
  • Seite 98 9 Störungsbehebung PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Fehlermeldungen: Transducer Block Analog Input Fehlerursache / Behebung – FOUNDATION Fieldbus (FF) TRANSDUCER_DIAG Funktionsblock – Vor-Ort-Anzeige Fehlermeldungen Fehlermeldungen Gerätestatusmeldung (FF): Transducer_Error = No Error OUT. QUALITY = UNCERTAIN Ursache: Zero point adjustment CH1 is not Die Messstoffgeschwindigkeit possible –...
  • Seite 99: Prozessfehler Ohne Meldung

    Rücksendung von Geräten an E+H Beachten Sie unbedingt die auf Seite 8 aufgeführten Maßnahmen, bevor Sie ein Messgerät zur Reparatur oder Kalibrierung an Endress+Hauser zurücksenden. Legen Sie dem Durchfluss-Messgerät in jedem Fall das vollständig aus- gefüllte “Gefahrgutblatt” bei. Eine Kopiervorlage des Gefahrgutblattes befindet sich am Schluss dieser Betriebsanleitung.
  • Seite 100: Ersatzteile

    9 Störungsbehebung PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Ersatzteile In Kap. 9.1 finden Sie eine ausführliche Fehlersuchanleitung. Darüber hinaus unterstützt Sie das Messgerät durch eine permanente Selbstdiagnose und durch die Anzeige aufgetretener Fehler. Es ist möglich, dass die Fehlerbehebung den Austausch defekter Geräteteile durch geprüfte Ersatzteile erfordert.
  • Seite 101: Ein-/Ausbau Von Elektronikplatinen

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 9 Störungsbehebung Ein-/Ausbau von Elektronikplatinen Wandaufbaugehäuse: Ein-/Ausbau von Elektronikplatinen (Abb. 61) Warnung! • Stromschlaggefahr! Offenliegende Bauteile mit berührungsgefährlicher Spannung. Vergewissern Sie sich, dass die Hilfsenergie ausgeschaltet ist, bevor Sie die Elektro- nikraumabdeckung entfernen. • Beschädigungsgefahr elektronischer Bauteile (ESD-Schutz)! Durch statische Aufladung können elektronischer Bauteile beschädigt oder in ihrer...
  • Seite 102 9 Störungsbehebung PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Abb. 61: Wandaufbaugehäuse: Ein- und Ausbau von Elektronikplatinen Gehäusedeckel Elektronikmodul Flachbandkabel (Anzeigemodul) Schrauben Elektronikraumabdeckung Hilfsöffnung für den Ein-/Ausbau von Platinen Netzteilplatine Messverstärkerplatine Signalkabel (Sensor) T-DAT (Messumformer-Datenspeicher) I/O-Platine (Typ FOUNDATION Fieldbus) F-CHIP (Funktionschip für optionale Software)
  • Seite 103: Austausch Der Gerätesicherung

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 9 Störungsbehebung Austausch der Gerätesicherung Warnung! Stromschlaggefahr! Offenliegende Bauteile mit berührungsgefährlicher Spannung. Vergewissern Sie sich, dass die Hilfsenergie ausgeschaltet ist, bevor Sie die Elektronikraumabdeckung entfernen. Die Gerätesicherung befindet sich auf der Netzteilplatine (Abb. 62).
  • Seite 104: Ein-/Ausbau Der Durchflussmesssensoren W "Einbau

    9 Störungsbehebung PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Ein-/Ausbau der Durchflussmesssensoren W “Einbau” Der aktive Teil des Durchflussmesssensors W “Einbau” kann ohne Prozessunterbruch ausgetauscht werden. Sensorstecker (1) vom Sensordeckel (3) ziehen. Kleinen Sprengring (2) entfernen. Er sitzt auf dem oberen Rand des Sensorhalses und hält den Sensordeckel fest.
  • Seite 105: Software-Historie

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 9 Störungsbehebung Software-Historie Software-Version / Änderungen Software Änderungen Dokumentation Datum Messverstärker − V 1.00.00 / 06.2001 Original-Software (ohne Feldbus Unterstützung) − V 1.01.00 / 05.2002 Softwareanpassung: • Software unterstützt Feldbusse: – Profibus – FOUNDATION Fieldbus Kommunikationsmodul (I/O-Platine Typ FF) −...
  • Seite 106 9 Störungsbehebung PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Endress+Hauser...
  • Seite 107: Technische Daten

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 10 Technische Daten Technische Daten 10.1 Technische Daten auf einen Blick 10.1.1 Anwendungsbereiche • Durchflussmessung von Flüssigkeiten in geschlossenen Rohrleitungen. • Anwendungen in der Mess-, Steuer- und Regeltechnik zur Kontrolle von Prozessen. 10.1.2 Arbeitsweise und Systemaufbau Messprinzip Prosonic Flow arbeitet nach dem Laufzeitdifferenz-Messverfahren.
  • Seite 108: Ausgangskenngrößen (Foundation Fieldbus)

    10 Technische Daten PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 10.1.4 Ausgangskenngrößen (FOUNDATION Fieldbus) Ausgangssignal Physikalische Datenübertragung (Physical Layer Type): • Feldbusinterface gemäß IEC 61158-2 • entspricht der Gerätevariante Typ 112 der FOUNDATION Fieldbus-Spezifikation: Typ 112 – Standard-Datenübertragung (±9 mA, symmetrisch), separate Versorgung des Feldgerätes (4-Leiter),...
  • Seite 109 PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 10 Technische Daten Ausgangsdaten Transducerblöcke / Analog Input Funktionsblöcke Block Prozessgröße Channel-Parameter (AI Block) Transducer Block Volumenfluss Kanal 1 „TRANSDUCER_CH1“ Schallgeschwindigkeit Kanal 1 (Basisindex 1200) Durchflussgeschwindigkeit Kanal 1 Signalstärke Kanal 1 Transducer Block Volumenfluss Kanal 2 „TRANSDUCER_CH2“...
  • Seite 110: Hilfsenergie

    10 Technische Daten PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 10.1.5 Hilfsenergie Elektrische Anschlüsse s. Seite 37 ff. Versorgungsspannung 85...260 V AC, 45...65 Hz 20...55 V AC, 45...65 Hz 16...62 V DC Potenzialausgleich Es sind keine Maßnahmen erforderlich. Kabeleinführungen Hilfsenergie- und Signalkabel (Ein-/Ausgänge): •...
  • Seite 111: Messgenauigkeit

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 10 Technische Daten 10.1.6 Messgenauigkeit • Messstofftemperatur: +28 °C ± 2 K Referenzbedingungen • Umgebungstemperatur: +22 °C ± 2 K • Warmlaufzeit: 30 Minuten Einbau: • Einlaufstrecke >10 x DN • Auslaufstrecke > 5 x DN •...
  • Seite 112: Einsatzbedingungen (Einbaubedingungen)

    10 Technische Daten PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 10.1.7 Einsatzbedingungen (Einbaubedingungen) Einbauhinweise Einbaulage beliebig (senkrecht, waagrecht) Einschränkungen und weitere Einbauhinweise → Seite 14 ff. Clamp On-Ausführung → Seite 15 Ein- und Auslaufstrecken Einbauausführung → Seite 16 Verbindungskabellänge Es werden abgeschirmte Kabel in folgenden Längen angeboten: 5 m, 10 m, 15 m und 30 m Kabel nicht in die Nähe von elektrischen Maschinen und Schaltelementen verlegen.
  • Seite 113: Einsatzbedingungen (Prozessbedingungen)

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 10 Technische Daten 10.1.9 Einsatzbedingungen (Prozessbedingungen) • Durchfluss-Messsensoren Prosonic Flow P (Clamp On): Messstofftemperatur- bereich –40...+80 °C / 0...+170 °C • Durchfluss-Messsensoren Prosonic Flow W (Clamp On): –20...+80 °C • Durchfluss-Messsensoren Prosonic Flow W (Einbau): –40...+80 °C...
  • Seite 114: 10.1.11 Anzeige- Und Bedienoberfläche

    Sie in separaten Ex-Dokumentationen, die Sie bei Bedarf ebenfalls anfordern können. CE-Zeichen Das Messsystem erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der EG-Richtlinien. Endress+Hauser bestätigt die erfolgreiche Prüfung des Gerätes mit der Anbringung des CE-Zeichens. Zertifizierung Das Durchfluss-Messgerät Prosonic Flow 93 hat alle durchgeführten Testprozeduren...
  • Seite 115: 10.1.13 Bestellinformationen

    E+H-Serviceorganisation. 10.1.14 Zubehör Für Messumformer und Messaufnehmer sind verschiedene Zubehörteile lieferbar, die bei Endress+Hauser separat bestellt werden können (s. Seite 83). Ausführliche Anga- ben zu den betreffenden Bestellcodes erhalten Sie von Ihrer E+H-Serviceorganisation. 10.1.15 Ergänzende Dokumentationen ❑ System Information Prosonic Flow 90/93 (SI 034D/06/de) ❑...
  • Seite 116: Abmessungen Wandaufbaugehäuse

    10 Technische Daten PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 10.2 Abmessungen Wandaufbaugehäuse 11.5 11.5 Abb. 65: Abmessungen Wandaufbaugehäuse Endress+Hauser...
  • Seite 117: Abmessungen P-Sensoren

    PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 10 Technische Daten 10.3 Abmessungen P-Sensoren Ausführung: 2 oder 4 Traversen Abb. 66: Abmessungen P-Sensor (Ausführung: 2 oder 4 Traversen) a = Sensorabstand (Ermittlung des Sensorabstands siehe Seite 63) b = Rohraußendurchmesser (wird von der Anwendung bestimmt) Ausführung: 1 oder 3 Traversen...
  • Seite 118: (Clamp On)

    10 Technische Daten PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 10.4 Abmessungen W-Sensoren (Clamp On) Abb. 68: Abmessungen W-Sensor (Clamp On) a = Sensorabstand (Ermittlung des Sensorabstands siehe Seite 63) b = Rohraußendurchmesser (wird von der Anwendung bestimmt) 10.5 Abmessungen W-Sensoren (Einbauausführung) Einspur-Ausführung...
  • Seite 119 PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus 10 Technische Daten Zweispur-Ausführung α Abb. 70: Abmessungen W-Sensor (Einbauausführung, Zweispur) B = Ansicht B a = Rohraußendurchmesser (wird vom der Anwendung bestimmt) b = Sensorabstand (Ermittlung des Sensorabstands siehe Seite 63) c = Spurlänge (Ermittlung der Spurlänge siehe Seite 63) Π...
  • Seite 120 10 Technische Daten PROline Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Endress+Hauser...
  • Seite 121 Busadresse ....... 66 Buszeiten ....... . 108 Endress+Hauser...
  • Seite 122 Installationskontrolle ......61 Voraussetzungen ......76 Endress+Hauser...
  • Seite 123 Definition ....... 59 Fehlermeldungen ......90 Endress+Hauser...
  • Seite 124 Stichwortverzeichnis Prosonic Flow 93 FOUNDATION Fieldbus Endress+Hauser...
  • Seite 125 (UNOlUXQJ ]XU .RQWDPLQDWLRQ Lieber Kunde, Aufgrund der gesetzlichen Bestimmungen und zum Schutz unserer Mitarbeiter und Betriebseinrichtungen benötigen wir die unterschriebene »Erklärung zur Kontamination«, bevor Ihr Auftrag bearbeitet werden kann. Legen Sie diese vollständig ausgefüllte Erklärung unbedingt den Versandpapieren bei. Dies gilt auch für zusätzliche Sicherheitsdatenblätter und/oder spezielle Handhabungsvorschriften.
  • Seite 126 Canada Philippines Poland Minsk ❑ Endress+Hauser Ltd. ❑ Endress+Hauser Philippines Inc. ❑ Endress+Hauser Polska Sp. z o.o. Tel. (0172) 508473, Fax (0172) 508583 Burlington, Ontario Metro Manila Warszawy Tel. (905) 6819292, Fax (905) 6819444 Tel. (2) 3723601-05, Fax (2) 4121944 Belgium / Luxembourg Tel.

Inhaltsverzeichnis