Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Endress+Hauser PROline prosonic flow 93 Ex-Dokumentation Zu Den Betriebsanleitungen
Endress+Hauser PROline prosonic flow 93 Ex-Dokumentation Zu Den Betriebsanleitungen

Endress+Hauser PROline prosonic flow 93 Ex-Dokumentation Zu Den Betriebsanleitungen

Ii2(1)gd
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PROline prosonic flow 93:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

XA062D/06/a3/12.03
50102413
FM+SGML 6.0
PROline prosonic flow 93
II2(1)GD
;
Ex-Dokumentation zu den Betriebsanleitungen BA 076D und BA 077D
gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX).
<
Ex documentation for the BA 076D and BA 077D operating instructions
according to Directive 94/9/EC (ATEX).
=
Documentation Ex relative aux mises en service BA 076D et BA 077D selon
Directive 94/9/CE (ATEX).
>
Documentación Ex para los manuales de funcionamiento BA 076D y
BA 077D según la Directiva 94/9/CE (ATEX).
Si no entiende este manual, puede pedir un ejemplar en su idioma.
?
Documentazione Ex per i manuali d'uso BA 076D e BA 077D secondo la
direttiva 94/9/CE (ATEX).
Se il presente manuale non risulta comprensibile potete orninarcene una
copia tradotta nella Vostra lingua.
@
Ex-documentatie bij de inbedrijfstellingsvoorschriften BA 076D en BA 077D
conform richtlijn 94/9/EG (ATEX).
Wanneer u deze handleiding niet kunt lezen, kunt u een in uw landstaal
vertaalde handleiding bij ons bestellen.
A
Ex-asiakirjat käyttöoppaille BA 076D ja BA 077D direktiivin 94/9/Ey (ATEX).
Jos et ymmärrä tätä käsikirjaa, voit tilata meiltä käännöksen omalla
kansallisella kielelläsi.
B
Ex dokumentation för instruktionsböckerna BA 076D och BA 077D efter
direktiv 94/9/EC (ATEX).
Om du inte förstår denna manual, kan en överstatt kopia på ditt eget språk
beställas från oss.
C
Ex-dokumentation til driftsvejledningen BA 076D og BA 077D i henhold til
direktiv 94/9/EF (ATEX).
Hvis du ikke forstår denne manual, kan en oversat kopi af den på dit eget
sprog bestilles fra os.
D
Documentação Ex para os manuais de funcionamento BA 076D e BA 077D
de acordo com a Directiva 94/9/EC (ATEX)
Se não compreender este manual, pode encomendar-nos directamente
uma cópia na sua língua.
E
'ÂÍÏÁÒfl˘ÛÁ Ex „È· Ù· „˜ÂÈÒfl‰È· ˜ÂÈÒÈÛÏÔ˝ BA 076D Í·È BA 077D
Û˝Ïˆ˘Ì· Ï ÙÁÌ œ‰Á„fl· 94/9/EK (ATEX).
¡Ì ‰ÂÌ ÏðÔÒÂflÙ ̷ Í·Ù·ÌÔfiÛÂÙ ÙÔ ðÂÒȘ¸ÏÂÌÔ ÙÔı „˜ÂÈÒȉflÔı ·ıÙÔ˝,
ÏðÔÒÂflÙ ̷ ð·Ò·„„ÂflÎÂÙ ·ð¸ ÙÁÌ ÂÙ·ÈÒÂfl· Ï·Ú ›Ì· ·ÌÙflÙıðÔ
ÏÂÙ·ˆÒ·ÛÏ›ÌÔ ÛÙÁ „βÛÛ· Û·Ú.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser PROline prosonic flow 93

  • Seite 1 PROline prosonic flow 93 XA062D/06/a3/12.03 50102413 II2(1)GD FM+SGML 6.0 Ex-Dokumentation zu den Betriebsanleitungen BA 076D und BA 077D gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX). < Ex documentation for the BA 076D and BA 077D operating instructions according to Directive 94/9/EC (ATEX). Documentation Ex relative aux mises en service BA 076D et BA 077D selon Directive 94/9/CE (ATEX).
  • Seite 3 PROline prosonic flow 93 XA062D/06/a3/12.03 50102413 II2(1)GD FM+SGML 6.0 Ex-Dokumentation zu den Betriebsanleitungen BA 076D und BA 077D gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX) als Beispiel: II 2G E Ex ia IIC T6 Gerätegruppen gilt für Geräte zur Verwendung in Untertagbetrieben von Bergwerken sowie deren Übertageanlagen, die durch Grubengas und/oder brennbare...
  • Seite 4 PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Explosionsgefährdeter Bereich Sicherer Bereich II2GD II3GD ➀ ➅ ➆ ➄ ➀ ➁ ➅ ➆ ➄ ➀ ➂ ➅ ➆ ➄ ➃ Zone 1 / Zone 21 Zone 2 / Zone 22 Explosionsgefährdeter Bereich Sicherer Bereich ➀...
  • Seite 5 PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Temperaturtabellen Prosonic Flow**PA*-A/B*****B/D***** und Schallgeschwindigkeits-Messsensoren DDU 18-A*** bei T = 60 °C Max. Mediumstemperatur [°C] in 85 °C 100 °C 135 °C 200 °C 300 °C 450 °C Sensoren**PA*-A/B*****B/D***** PVC-Kabel Sensoren DDU 18-A*** PVC-Kabel Die minimale Mediumstemperatur beträgt –40 °C...
  • Seite 6 PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Zulassungen Nr. / Zulassungstyp Beschreibung DMT 01 ATEX E 064 X für das elektrische Durchflussmesssystem EG-Baumusterprüfbescheinigung nach Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA RL 94/9/EG (ATEX) Kennzeichnung: 0 II2(1)GD SYST EEx ia/ib IIC/IIB (Besondere Hinweise siehe Seite 5) Messumformer Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Prosonic Flow 93 P**-***********.
  • Seite 7: Besondere Hinweise

    PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Besondere Hinweise 1. Das Durchflussmessgerät muss in den Potenzialausgleich einbezogen werden. Entlang der eigensicheren Sensorstromkreise muss Potenzialausgleich bestehen. Bei mehrfacher Erdung des Schirms der Busleitung ist der Potenzialausgleich gemäß der Abb. 8 auf Seite 20 auszuführen.
  • Seite 8: Allgemeine Warnhinweise

    PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Allgemeine Warnhinweise Warnung! • Montage, elektrische Installation, Inbetriebnahme und Wartung der Geräte dürfen nur durch Fachpersonal erfolgen, welches im Explosionsschutz ausgebildet ist. • Eventuell bestehende, nationale Vorschriften bezüglich der Montage von Geräten im explosionsgefährdeten Bereich müssen eingehalten werden.
  • Seite 9 PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Die nachfolgende Tabelle beinhaltet jene Werte, welche unabhängig vom Typen- schlüssel für alle Geräteausführungen identisch sind. Messumformer Prosonic Flow 93 Klemmen L (+) N (–) Hilfsenergie ➀ Benennung Schutzleiter Funktionale AC: U = 85...260 V...
  • Seite 10 PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Messumformer Prosonic Flow 93***-***********F Klemmen – – – – PROFIBUS PA ➁ Benennung Funktionale Werte: = 9...32 V DC = Betriebsspannung = Basisstrom = 11 mA Eigens. Stromkreis 30 V DC 500 mA 5,5 W 10 µH...
  • Seite 11: Kabeleinführungen

    PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Kabeleinführungen Nummerierungsbezug siehe Abbildung auf Seite 2. ➅ Kabeleinführungen für den Anschlussklemmenraum (EEx d-Ausführung) Hilfsenergie- / Buskabel: (Prosonic Flow 93) Wahlweise Gewinde für Kabeleinführung M20x1,5 oder ½"-NPT oder G ½". Stellen Sie sicher, dass die EEx d-Kabelverschraubungen/-einführungen gegen Selbstlockerung gesichert sind und die zugehörigen Abdichtungen unmittelbar...
  • Seite 12: Anschluss Der Sensorverbindungskabel

    PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Anschluss der Sensorverbindungskabel Warnung! Schalten Sie die Hilfsenergie aus, bevor Sie den Anschlussraum öffnen. Gerät nicht unter Netzspannung installieren bzw. verdrahten. Ein Nichtbeachten kann zur Zerstö- rung von Teilen der Elektronik führen. Abb. 4: Anschließen der beiden möglichen Messsysteme (Einkanal bzw.
  • Seite 13: Ein-/Ausbau Von Elektronikplatinen

    PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Abb. 5: Anschluss der Sensorverbindungskabel 5. Die Gummidichtung (e) mit einem geeigneten Werkzeug (z.B. einem großen Schrau- bendreher) entlang der seitlich geschlitzten Löcher so spreizen, dass beide Sensor- kabel eingeklemmt werden können. Gummidichtung in die Kabelverschraubungs- halterung (f) hochschieben.
  • Seite 14 6. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. " Achtung! Verwenden Sie nur Originalteile von Endress+Hauser. Leiterplatten dürfen nur gegen solche gleichen Typs ausgetauscht werden. 7. Kann bei den Arbeitsschritten nicht sichergestellt werden, dass die Spannungs- festigkeit des Geräts erhalten bleibt, ist eine entsprechende Prüfung gemäß Anga- ben des Herstellers durchzuführen.
  • Seite 15: Austausch Von Elektronikkomponenten

    PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Austausch von Elektronikkomponenten ➀ ENDRESS+HAUSER 68700 Cernay PROSONIC FLOW 93 France 93PA1-XXXXXXXXXXXX IP67 Order Code: 12345678901 2002 Ser.No.: SYST EEx ia/ib IIC/IIB ABCDEFGHJKLMNPQRST EEx de [ia] IIC T6 IP6X TAG No.: DMT 01 ATEX E 064 X ➁...
  • Seite 16: Drehen Des Messumformergehäuses Und Der Vor-Ort-Anzeige

    PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Drehen des Messumformergehäuses und der Vor-Ort-Anzeige Um eine optimale Ausrichtung der Vor-Ort-Anzeige des Feldgehäuses zu erreichen, ist es möglich, die Vor-Ort-Anzeige sowie den Kopf des Messumformergehäuses um bis zu 360° zu drehen. Abmessungen Messumformergehäuse Prosonic Flow 93 Gewicht Gehäuse Messumformer:...
  • Seite 17: Erklärungen Zum Fisco-Modell (Profibus Pa)

    PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Erklärungen zum FISCO-Modell (PROFIBUS PA) Die Physikalisch Technische Bundesanstalt (PTB) hat das sog. FISCO-Modell ent- wickelt und im Bericht PTB-W-53 “Untersuchung zur Eigensicherheit bei Feldbus- Systemen” veröffentlicht. FISCO steht für Fieldbus Intrinsically Safe Concept.
  • Seite 18: Kabelspezifikationen (Profibus)

    PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Kabelspezifikationen (PROFIBUS) Kabelspezifikationen für PROFIBUS PA Kabeltyp A (Referenz) Kabeltyp B Kabelaufbau verdrilltes Adernpaar, eines oder mehrere verdrillte geschirmt Adernpaare, Gesamtschirm Adernquerschnitt (nominell) 0,8 mm / AWG 18 0,32 mm / AWG 22 44 Ω/km 112 Ω/km...
  • Seite 19: Kabelspezifikationen Für Profibus Dp

    PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Kabelspezifikationen für PROFIBUS DP Zwei Varianten der Busleitung sind in der EN 50 170 spezifiziert. Für alle Übertragungs- raten bis zu 12 Mbit/s kann Kabeltyp A verwendet werden. Die Kabelparameter sind der Tabelle zu entnehmen: Kabeltyp A 135...165 Ω...
  • Seite 20 PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Stichleitungen (PROFIBUS DP) Beachten Sie folgende Punkte: • Länge der Stichleitungen < 6,6 m (bei max.1,5 MBit/s) • Bei Übertragungsraten >1,5 MBit/s sollten keine Stichleitungen verwendet werden. Als Stichleitung wird die Leitung zwischen Anschlussstecker und Bustreiber im Feld- gerät bezeichnet.
  • Seite 21 PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Abschlusswiderstände einstellen (nur bei PROFIBUS DP) Da Fehlanpassungen der Impendanz zu Reflexionen auf der Leitung führen und damit eine fehlerhafte Kommunikationsübertragung verursacht werden kann, ist es wichtig die Leitung richtig abzuschließen. Warnung! Stromschlaggefahr! Offenliegende Bauteile mit berührungsgefährlicher Spannung. Ver- gewissern Sie sich, dass die Hilfsenergie ausgeschaltet ist, bevor Sie die Elektronik- raumabdeckung entfernen.
  • Seite 22: Potenzialausgleich Bei Beidseitiger Erdung Des Schirms

    PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Potenzialausgleich bei beidseitiger Erdung des Schirms +5 V 390 Ω 220 Ω 390 Ω Abb. 8: Beispiele für den Anschluss von Potenzialausgleichsleitungen 1 = Verteiler/T-Box 2 = Busgerät Prosonic Flow 93 für den explosionsgefährdeten Bereich 3.1 = Busabschluss für PROFIBUS PA: R = 90...100 Ω, C = 0...2,2 µF...
  • Seite 23: Geräteidentifikation

    PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Geräteidentifikation Messumformer Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA und Messaufnehmer P ➈ ➂ ENDRESS+HAUSER 68700 Cernay ➁ PROSONIC FLOW 93 France 93PA1-XXXXXXXXXXXX IP67 Order Code: 12345678901 2003 Ser.No.: SYST EEx ia/ib IIC/IIB ➆ ABCDEFGHJKLMNPQRST EEx de [ia] IIC T6 IP6X TAG No.:...
  • Seite 24: Konformitätserklärung

    PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Konformitätserklärung Endress+Hauser Reinach sichert mit dieser Konformitätserklärung zu, dass das Produkt mit den Vorschriften der europäischen EMV-Richtlinie 89/336/EWG und Ex-Richtlinie 94/9/EG überein- stimmt. Die Übereinstimmung wird durch die Einhaltung der in der Konfor- mitätserklärung aufgeführten Normen nachgewiesen.
  • Seite 25 PROline prosonic flow 93 XA062D/06/a3/12.03 < 50102413 II2(1)GD FM+SGML 6.0 Ex documentation for the BA 076D and BA 077D operating instructions according to Directive 94/9/EC (ATEX) as an example: 0 as an example: 0 II 2G E Ex ia IIC T6...
  • Seite 26 < PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Hazardous area Safe area II2GD II3GD ➀ ➅ ➆ ➄ ➀ ➁ ➅ ➆ ➄ ➀ ➂ ➅ ➆ ➄ ➃ Zone 1 / Zone 21 Zone 2 / Zone 22 Hazardous area Safe area ➀...
  • Seite 27: Temperature Tables

    < PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Temperature tables Prosonic Flow**PA*-A/B*****B/D***** and Sound velocity measuring sensors DDU 18-A*** at T = 60 °C Max. medium temperature [°C] in 85 °C 100 °C 135 °C 200 °C 300 °C 450 °C...
  • Seite 28 < PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Approvals No. / approval type Description DMT 01 ATEX E 064 X for the electric flow measuring system EC type-testing certificate to directive 94/9/EC Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA (ATEX) Identification: 0 II2(1)GD SYST EEx ia/ib IIC/IIB...
  • Seite 29: Special Instructions

    < PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Special instructions 1. The flowmeter must be integrated into the potential equalisation system. Potential must be equalized along the intrinsically safe sensor circuits. If the shield of the bus cable is grounded at multiple points, provide potential equalisation as illustrated in Fig.
  • Seite 30: General Warnings

    < PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA General warnings Warning: • Installation, connection to the electricity supply, commissioning and maintenance of the devices must be carried out by qualified specialists trained to work on Ex-rated devices. • Compliance with national regulations relating to the installation of devices in poten- tially explosive atmospheres is mandatory, if such regulations exist.
  • Seite 31 < PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA The table below contains the values that are identical for all versions, irrespective of the type code. Transmitter Prosonic Flow 93 Terminals L (+) N (–) Power supply ➀ Designation Protective earth Functional AC: U = 85...260 V...
  • Seite 32 < PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Transmitter Prosonic Flow 93***-***********F Terminals – – – – PROFIBUS PA ➁ Designation Functional values: = 9...32 V DC = operating voltage = base current = 11 mA Intrinsically safe circuit 30 V DC 500 mA 5.5 W...
  • Seite 33 < PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Cable entries For number references see the figure on Page 2. ➅ Cable entries for the transmitter terminal compartment (EEx d version) power supply / electric circuit cable: (Prosonic Flow 93) Choice of thread for cable entries, M20x1.5 or ½" NPT or G ½" thread.
  • Seite 34 < PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Connecting the sensor connecting cable Warning: Switch off the power supply before opening the connection compartment. Do not install or wire the device while it is connected to the power supply. Failure to comply with this precaution can result in irreparable damage to the electronics.
  • Seite 35 < PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Fig. 5: Connecting the sensor connecting cable 5. Spread the rubber seal (e) along the side slit using a suitable tool (e.g. a large screw- driver) so that both sensor cables are clamped within. Push the rubber seal up into the cable gland bracket (f).
  • Seite 36 6. Installation is the reverse of the removal procedure. " Caution: Use only original Endress+Hauser parts. Only replace printed circuit boards with identical ones. 7. If you cannot maintain the dielectric strength of the device during the work stages, carry out a test according to the manufacturer’s specifications.
  • Seite 37 < PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Exchanging electronics components ➀ ENDRESS+HAUSER 68700 Cernay PROSONIC FLOW 93 France 93PA1-XXXXXXXXXXXX IP67 Order Code: 12345678901 2002 Ser.No.: SYST EEx ia/ib IIC/IIB ABCDEFGHJKLMNPQRST EEx de [ia] IIC T6 IP6X TAG No.: DMT 01 ATEX E 064 X ➁...
  • Seite 38 < PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Turning the transmitter housing and the local display To obtain the optimum orientation of the display of the field housing, it is possible to turn the display or the head of the measuring transmitter housing up to 360°.
  • Seite 39 < PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Explanation of the FISCO model (PROFIBUS PA) The German Federal Physical-Technical Institute (PTB) has developed the FISCO model which was published in Report PTB-W-53 “Examination on Intrinsic Safety for Field Bus Systems”. The FISCO model makes possible the interconnection of intrinsically safe apparatus and one intrinsically safe associated apparatus, without having to have separate certi- fication for respective connections.
  • Seite 40 < PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Cable specifications (PROFIBUS) Cable specifications for PROFIBUS PA Cable type A (reference) Cable type B Cable construction one or more twisted pairs, twisted pair, screened common screening Core cross-section (nominal) 0.8 mm / AWG 18 0.32 mm...
  • Seite 41 < PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Cable specifications for PROFIBUS DP Two types of cable are specified for the bus in the EN 50 170 standard. Cable type A can be used for all transmission rates up to 12 Mbit/s. The cable parameters can be...
  • Seite 42 < PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Stubs (PROFIBUS DP) Note the following points: • Total combined length of all stubs < 6.6 m (at a max. of 1.5 MBit/s) • At transmission rates >1.5 MBit/s, stubs should not be used.
  • Seite 43 < PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Setting the terminators (only by PROFIBUS DP) Since mismatches in the impedance result in signal reflections on the line and can thus lead to communication errors, it is important to terminate the lines properly.
  • Seite 44 < PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Potential equalisation with shielding grounded at both ends +5 V 390 Ω 220 Ω 390 Ω Fig. 8: Examples for connection of potential matching cables 1 = distributor/T-box 2 = Prosonic Flow 93 bus devices for hazardous area 3.1 = bus termination for PROFIBUS PA: R = 90...100 Ω, C = 0...2.2 µF...
  • Seite 45: Device Identification

    < PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Device identification Transmitter Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA and P sensor ➂ ➈ ENDRESS+HAUSER 68700 Cernay ➁ PROSONIC FLOW 93 France 93PA1-XXXXXXXXXXXX IP67 Order Code: 12345678901 2003 Ser.No.: SYST EEx ia/ib IIC/IIB ➆...
  • Seite 46: Declaration Of Conformity

    < PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Declaration of conformity Endress+Hauser Reinach hereby declares that the product is in conformity with the requirements of the European EMC Directive 89/336/EC and the Explosive Atmospheres Directive 94/9/EC. This conformity is verified by...
  • Seite 47 PROline prosonic flow 93 XA062D/06/a3/12.03 50102413 II2(1)GD FM+SGML 6.0 Documentation Ex relative aux mises en service BA 076D et BA 077D selon Directive 94/9/CE (ATEX) Exemple: 0 II 2G E Ex ia IIC T6 Groupe d'appareils Les appareils de ce groupe sont destinés aux travaux souterrains des mines et aux parties de leurs installations de surface mis en danger par le grisou et/ou des poussières combustibles.
  • Seite 48 PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Zone sûre Zone explosible II2GD II3GD ➀ ➅ ➆ ➄ ➀ ➁ ➅ ➆ ➄ ➀ ➂ ➅ ➆ ➄ ➃ Zone 1 / Zone 21 Zone 2 / Zone 22 Zone sûre Zone explosible ➀...
  • Seite 49 PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Tableaux de températures Prosonic Flow**PA*-A/B*****B/D***** et Capteurs de vitesse du son DDU 18-A*** pour T = 60 °C Température de produit max. [°C] en 85 °C 100 °C 135 °C 200 °C 300 °C 450 °C...
  • Seite 50 PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Agréments No. / Type d’agrément Description DMT 01 ATEX E 064 X pour le débitmètre électrique Prosonic Flow 93 Certificat d’essai de type CE selon RL 94/9/CE PROFIBUS DP/PA (ATEX) 0 II2(1)GD SYST EEx ia/ib IIC/IIB (Conseils particulières voir page 5)
  • Seite 51: Conseils D'installation

    PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Conseils particulières 1. Le débitmètre doit être intégré dans la compensation de potentiel. Une compensation de potentiel doit exister le long de tous les circuits de courant. Dans le cas d’une mise à la terre multiple du blindage de la liaison bus, il convient de réaliser la compensation de potentiel conformément à...
  • Seite 52: Conseils Généraux

    PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Conseils généraux Danger! • Le montage, l’installation électrique, la mise en service et la maintenance des appa- reils ne devront être effectués que par un personnel spécialisé, formé en matière de protection anti-déflagrante. • Les directives nationales éventuellement existantes concernant le montage d’appa- reils en zone explosible doivent être respectées.
  • Seite 53 PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Le tableau suivant comprend les valeurs qui, indépendamment de la structure de com- mande, restent identiques pour toutes les versions d’appareil. Transmetteur Prosonic Flow 93 Bornes L (+) N (–) Alimentation ➀ Désignation Masse Valeurs AC: U = 85...260 V...
  • Seite 54: Connecteur Service

    PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Transmetteur Prosonic Flow 93***-***********F Bornes – – – – PROFIBUS PA ➁ Désignation Valeurs fonctionnelles: = 9...32 V DC = tension de service = courant de base = 11 mA Circ. sécu. intrin. 30 V DC...
  • Seite 55 PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Entrées de câble Pour les numéros de référence voir figure en page 2. ➅ Entrées de câble pour la zone de raccordement par bornes (version EEx d) câble d’alimentation/de courant: (Prosonic Flow 93) Filetage au choix M20x1,5 ou ½"-NPT ou G ½.
  • Seite 56 PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Raccordement des câbles de liaison Danger! Couper l’alimentation avant d’ouvrir le compartiment de raccordement. Ne pas installer ni câbler l’appareil sous tension. Un non-respect de ces consignes peut entrainer la détérioration de composants électroniques.
  • Seite 57 PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Fig. 5: Raccordement du câble de liaison du capteur 5. Tirer le joint caoutchouc (e) avec un outil approprié (par ex. un grand tournevis) le long des perçages latéraux de manière à pouvoir coincer les deux câbles de capteur.
  • Seite 58 Le montage se fait dans l'ordre inverse. " Attention! N'utiliser que des pièces d'origine Endress+Hauser. Les circuits imprimés ne devront être remplacés que par d'autres du même type. 6. Si lors des différentes étapes on ne peut garantir que la rigidité diélectrique de l'appareil reste assurée, il convient de procéder à...
  • Seite 59 PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Remplacement de composants électroniques ➀ ENDRESS+HAUSER 68700 Cernay PROSONIC FLOW 93 France 93PA1-XXXXXXXXXXXX IP67 Order Code: 12345678901 2002 Ser.No.: SYST EEx ia/ib IIC/IIB ABCDEFGHJKLMNPQRST EEx de [ia] IIC T6 IP6X TAG No.: DMT 01 ATEX E 064 X 20-55VAC/16-62VDC ➁...
  • Seite 60 PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Rotation du boîtier du transmetteur et de l’affichage local Pour obtenir une orientation optimale de l’affichage local du boîtier de terrain, il est possible, de tourner l’affichage local ainsi que la tête du boîtier du transmetteur de max.
  • Seite 61 PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Explications relatives au modèle FISCO (PROFIBUS PA) La Physikalisch Technische Bundesanstalt (Institut fédéral de physique et de métrolo- gie, PTB) a développé le modèle FISCO et l’a publié dans son rapport PTB-W-53 “Analyse de la sécurité intrinsèque des systèmes bus de terrain”. FISCO est l’abrévia- tion de Fieldbus Intrinsically Safe Concept.
  • Seite 62 PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Spécifications de câble (PROFIBUS) Spécifications de câbles pour PROFIBUS PA Câble type A Câble type B (Référence) une ou plusieurs paires Construction du câble paire torsadée, blindée torsadées, blindage commun Section de fil (nominal)
  • Seite 63 PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Spécifications de câbles pour PROFIBUS DP Deux variantes du câble bus sont spécifiées dans EN 50 170. Pour tous les taux de transmission jusqu’à 12 Mbit/s, on peut utiliser un câble de type A. Les paramètres de câble sont repris dans le tableau:...
  • Seite 64 PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Dérivations (PROFIBUS DP) Tenir compte des points suivants: • Longueur des câbles de dérivation < 6,6 m (pour max.1,5 Mbit/s) • Pour des taux de transmission >1,5 Mbit/s, il ne convient pas d’utiliser de dérivations.
  • Seite 65 PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Réglage des résistances de terminaison (seulement pour PROFIBUS DP) Etant donné que les ajustements incorrects de l’impédance peuvent entraîner des réflexions sur le câble et provoquer ainsi une transmission erronée des communica- tions, il est important de bien terminer le câble.
  • Seite 66 PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Compensation de potentiel avec mise à la terre des deux côtés du blindage +5 V 390 Ω 220 Ω 390 Ω Fig. 8: Exemples pour le raccordement des liaisons équipotentielles 1 = Boîte de jonction/T-Box 2 = Prosonic Flow 93 en zone explosible 3.1 = Terminaison de bus pour PROFIBUS PA: R = 90...100 Ω, C = 0...2,2 µF...
  • Seite 67: Identification De L'appareil

    PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Identification de l’appareil Transmetteur Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA et capteur P ➈ ➂ ENDRESS+HAUSER 68700 Cernay ➁ PROSONIC FLOW 93 France 93PA1-XXXXXXXXXXXX IP67 Order Code: 12345678901 2003 Ser.No.: SYST EEx ia/ib IIC/IIB ➆...
  • Seite 68: Déclaration De Conformité

    PROline Prosonic Flow 93 PROFIBUS DP/PA Déclaration de conformité Par la présente déclaration de conformité, Endress+Hauser Reinach garantit que le produit est conforme aux prescriptions de la directive CEM européenne 89/336/CE et de la directive Ex 94/9/CE. Cette conformité est attestée par le respect des normes mention- nées dans la déclaration de con-...

Inhaltsverzeichnis